Катерина Полески - Волчья стая (СИ)

Здесь есть возможность читать онлайн «Катерина Полески - Волчья стая (СИ)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фантастические любовные романы, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Волчья стая (СИ): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Волчья стая (СИ)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Дэниэла привыкла жить среди строгих правил и запретов. Но все они оправданы. Она — Белая Волчица стаи лунрагумов, людей-волков. Ее главный долг — исполнить пророчество и стать вожаком одной Большой Стаи. Но она не совсем готова к такой ответственности. А тут еще и появляется невероятно красивый парень. Но долг запрещает ей быть с ним. Да, и жизнь в постоянном страхе не прибавляет уверенности. Ведь каждый встреченный ей человек может оказаться охотником, цель которых истребить ее вид.  
В тексте есть: оборотни, любовь и долг, охота на волков

Волчья стая (СИ) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Волчья стая (СИ)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Погода стояла отличная. Утро было очень теплым, а к обеду день обещал стать снова жарким. Дэниэла еще раз убедилась в правильности своего решения надеть шорты, футболку и сандалии. Она быстро добралась до «Барт Морисс», забрала нужные пакеты и отправилась в магазин. На улице было полно людей. Впрочем, как и всегда в это время. Все спешили по своим делам.

Толкнув дверь, Дэниэла зашла в магазин. Звякнул висевший над дверью колокольчик. Мира уже была в магазине и принимала заказ у первого посетителя. Дэниэла поставила пакеты под прилавок и направилась к стойке с заказами. Сегодня нужно было доставить пять заказов до обеда и еще три после. Букеты уже были готовы, поэтому собрав их, Дэниэла отправилась по названным адресам.

День пролетел незаметно. Посетителей было много, заказов еще больше. На завтра поступило целых три с доставкой. Часы пробили восемь, и Дэниэла с облегчением закрыла магазин и повесила табличку «закрыто». Осталось только прибраться в магазине, и можно было смело отправляться в «Луну», любимый бар Дэниэлы, которым владел один из членов стаи.

— Мэтт сказал, что ты сегодня опять бегала, — вдруг произнесла Мира, когда Дэниэла убирала упаковочную бумагу с прилавка.

Она тихо выругалась. Откуда он знает? Он, что, видел ее? Мелкий засранец! Вечно от него только проблемы.

— Да, а что? — небрежно бросила Дэниэла, — какой из запретов я нарушила на этот раз.

— Ты опять взялась за старое, — упрекнула ее Мира.

— Нет, я должна запереться дома и никуда не выходить, — резко бросила Дэниэла, — прости, забыла.

Дэниэла забросила бумагу в стол и направилась к окнам, закрыть жалюзи. Этот разговор начинал ее раздражать. Ни к чему хорошему это не приведет. Впрочем, как всегда.

— А где ты была ночью? — снова наседала Мира.

— В особняке, — ответила Дэниэла, опуская шторы.

— Опять! — почти взвизгнула Мира.

— А с ним-то что не так? — Дэниэла развернулась и посмотрела на свою тетю.

— Ты снова нарушает установленные запреты, — не успокаивалась Мира.

— Все потому, что их слишком много, — голос Дэниэлы стал напряженным.

— Их установили не просто так, — продолжала Мира тем же тоном, — а для…

— Для моей защиты, — она оборвала Миру, — я это помню. Вы никогда не задумывались, что мне больше не нужна защита? Что ее слишком много?

— Но это все ради твоей же безопасности, — недоумевала Мира.

Дэниэла тяжело вздохнула. Этот разговор никуда не приведет. Мира снова завела свою шарманку. Сейчас начнется: ты ведь наша Волчица, ты должна беречь себя, разве ты не помнишь о своем предназначении? Дэниэла, конечно же, помнила обо всем этом. Но постоянные напоминания и наседания родственников выбивали ее из колеи и не придавали нужной уверенности.

— Да сколько же можно! — не выдержала Дэниэла.

— Не поняла? — опешила Мира.

— Сколько еще я буду слушать ваши нравоучения! Сколько еще будет ваших нотаций! Да, когда же вы уже успокоитесь?!

— Когда ты, наконец, поймешь, кто ты!

— Я помню кто я и без ваших дурацких напоминаний!

— Я не уверенна в этом!

Дэниэла закатила глаза. Ну, вот опять. Все по-старому. Она уже было собралась уйти, но Мира остановила ее грубым окликом.

— Что еще? — недовольно спросила Дэниэла.

— Я еще не закончила! — серьезно ответила Мира.

— Что еще я должна услышать сегодня?

— Не надо меня игнорировать, Дэна, — Мира, кажется, начала злиться. Но это было не так страшно. Это Дэниэла могла пережить.

— Я тебя не игнорирую, — спокойно ответила она, — я просто хочу понять, что вас не устраивает.

— И ты еще спрашиваешь! — Мира повысила голос, — ты не заботишься о себе, ты безответственна, ты игнорируешь все требования и запреты, ты никогда не слушаешь, что тебе говорят! Я уже не говорю о твоих выходках! Волчица не может быть такой! ОНА НЕ ДОЛЖНА БЫТЬ ТАКОЙ!

И вот тут Дэниэла не выдержала.

— Конечно! — крикнула она, — я должна быть такой, как вы! вы же у нас все такие хорошие, замечательные! Вы чтите все традиции и законы! Только я одна ничего в этом не понимаю! Я, наверно, должна быть такой как Габриель?! да?! А еще лучше, как твой замечательный сынок Мэттью! Он-то у нас самый послушный в стае! Он-то ничего ни разу не нарушил!

— Он другое дело!

— Да, неужели? — теперь злиться начинала Дэниэла, — и чем же он отличается от меня?

— Он не Белая Волчица.

— Значит, ему можно делать все, что вздумается, а мне нет! И все только потому, что я, видите ли, Белая Волчица!

- На нем не лежит такая ответственность!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Волчья стая (СИ)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Волчья стая (СИ)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Николай Леонов - Волчья стая
Николай Леонов
libcat.ru: книга без обложки
Лев Шейнин
libcat.ru: книга без обложки
Василь Быков
Роберт Черрит - Волчья стая
Роберт Черрит
Вячеслав Кумин - Волчья стая
Вячеслав Кумин
Сурен Цормудян - Волчья стая
Сурен Цормудян
libcat.ru: книга без обложки
Валерий Валико
Александр Маркьянов - Волчья стая
Александр Маркьянов
Олег Забокрицкий - Волчья стая [СИ]
Олег Забокрицкий
Катерина Палески - Волчья стая
Катерина Палески
Отзывы о книге «Волчья стая (СИ)»

Обсуждение, отзывы о книге «Волчья стая (СИ)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x