Катерина Полески - Волчья стая (СИ)

Здесь есть возможность читать онлайн «Катерина Полески - Волчья стая (СИ)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фантастические любовные романы, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Волчья стая (СИ): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Волчья стая (СИ)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Дэниэла привыкла жить среди строгих правил и запретов. Но все они оправданы. Она — Белая Волчица стаи лунрагумов, людей-волков. Ее главный долг — исполнить пророчество и стать вожаком одной Большой Стаи. Но она не совсем готова к такой ответственности. А тут еще и появляется невероятно красивый парень. Но долг запрещает ей быть с ним. Да, и жизнь в постоянном страхе не прибавляет уверенности. Ведь каждый встреченный ей человек может оказаться охотником, цель которых истребить ее вид.  
В тексте есть: оборотни, любовь и долг, охота на волков

Волчья стая (СИ) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Волчья стая (СИ)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В окнах горел свет, но вокруг было тихо. Это насторожило чувствительную Жизель, даже Дэниэла почувствовала в этом что-то зловещее. Отбросив все нехорошие мысли, они зашли в дом. В доме стояла оглушающая тишина, а гостиная была пуста. Обычно Горас и Лори всегда дожидаются дочку именно в гостиной, а потом они все вместе идут ужинать. Здесь было что-то не так.

Теперь Дэниэла все сильней ощущала опасность. Жизель видимо тоже почувствовала это. Ее глаза тут же изменились, они засияли, и вместо зрачка появилась маленькая черная точка.

— Кровь, — проговорила она, оглядываясь по сторонам.

От этих слов Дэниэле стало страшно. Что здесь произошло? И чью кровь чувствует Жизель? Неужели охотники нашли их? Не может быть. Дэниэла испуганными глазами уставилась на Жизель.

— Чья это кровь? — ее голос дрожал.

— Нам нужно уходить, — тихо произнесла Жизель.

Дэниэла отрицательно покачала головой и повторила свой вопрос:

— Чья это кровь, Жизель?

Жизель виновато опустила глаза, но так и не ответила. Дэниэла стала испуганно качать головой. Этого не может быть. Просто не может быть! Она бросилась к лестнице, ведущей на второй этаж.

— Дэниэла, нет! — крикнула Жизель, но было уже поздно.

Девочка уже преодолела половину пролета. Жизель бросилась за ней. Вдруг Дэниэла резко остановилась, и Жизель чуть не врезалась в нее. Дэниэла стояла неподвижно. Поднявшись на ступеньку выше, няня поняла, что привело девочку в такой ступор. Перед входом в комнату лежал человек. Вокруг была кровь, ее Жизель и почувствовала первой. Грудь была разодрана, а на шее виднелся шрам от клыков.

Это был охотник, Жизель сразу поняла. Дэниэла, похоже, тоже догадалась.

— Это охотник? — тихо спросила девочка.

— Да, — так же тихо ответила Жизель.

По телу Дэниэлы пробежала дрожь. Если это охотник, значит ее родители могут быть мертвы. Они нашли их! Но как? Сердце бешено колотилось, в голове шумело. Если он здесь, значит должны быть и другие. Охотники обычно ходят целыми отрядами. Где же остальные?

А где родители? Что с ними? Неужели они мертвы? Что же теперь делать? Она должна что-то сделать. Она резко развернулась и наткнулась на тяжелый взгляд Жизель.

— Нам нужно уходить, — проговорила она серьезно.

— Нет, — тут же отозвалась Дэниэла.

— Дэна, — голос Жизель стал мягким, — тут может быть опасно. Они ведь пришли за тобой, и должно быть все еще где-то здесь. Нужно уходить.

— Нет, — глаза Дэниэлы наливались слезами, — я должна знать… должна знать, что с родителями…

- Они, скорее всего уже мертвы, — тихо проговорила Жизель.

— Я должна в этом убедиться, — почти крикнула Дэниэла.

Затем она резко развернулась и, перешагнув через труп, прошла в комнату. Жизель ничего не оставалось, как просто последовать за девочкой, ведь она поклялась защищать ее, чего бы ей это не стоило. И вот сейчас был тот самый момент, когда Дэниэлу нужно защищать.

Дэниэла остановилась на пороге, Жизель заглянула в комнату. Картина была удручающей. На полу возле кровати лежала Лори. Жизель аккуратно отодвинула Дэниэлу и прошла внутрь. Лори уже нельзя было помочь, в груди застряло несколько серебряных пуль. Жизель отчетливо слышала этот мерзкий запах.

Дэниэла тихо зашла в комнату. Заметив ее, Жизель отрицательно помотала головой. Девочка все поняла правильно. В глазах блеснули слезы. Ее мать была мертва. Вот и свершилось!

— Дэна? — послышался тихий голос.

И Дэниэла и Жизель тут же обернулись. В темном углу за дверью лежал Горас. В нем тоже было серебро. Он умирал. Дэниэла молча подошла к отцу и опустилась на колени рядом с ним. Слезы уже текли по ее щекам, и их нельзя было остановить. Все-таки эти мерзкие охотники нашли их. Они убили их! А может, они все еще здесь? Ведь они приходили за ней, за Волчицей. Это ж понятно! Но где они, черт их дери?

Рядом оказалась Жизель и тоже опустилась возле Гораса. Он перевел взгляд на девушку.

— Уводи ее, — из последних сил проговорил Горас.

А потом он перестал дышать. Его глаза так и продолжали смотреть куда-то в пустоту. Дэниэла заплакала в голос, положив голову на грудь отцу. В нос ударил знакомый запах крови, перемешанный с серебром. Она резко подняла глаза на Жизель, и та впервые в жизни увидела настоящие глаза Белой Волчицы. Она светились ярким зеленым светом, вместо зрачков в центре появилась маленькая белая точка, а из нее выходили несколько тонких лучиков.

Вот он взгляд настоящей Волчицы. В ней проснулась все-таки ее натура, и сейчас Дэниэла готова убивать. Но убивать сейчас нельзя. Нужно бежать и спрятаться. Дэниэла еще слишком мала, чтобы вести бой с вооруженными до зубов охотниками.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Волчья стая (СИ)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Волчья стая (СИ)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Николай Леонов - Волчья стая
Николай Леонов
libcat.ru: книга без обложки
Лев Шейнин
libcat.ru: книга без обложки
Василь Быков
Роберт Черрит - Волчья стая
Роберт Черрит
Вячеслав Кумин - Волчья стая
Вячеслав Кумин
Сурен Цормудян - Волчья стая
Сурен Цормудян
libcat.ru: книга без обложки
Валерий Валико
Александр Маркьянов - Волчья стая
Александр Маркьянов
Олег Забокрицкий - Волчья стая [СИ]
Олег Забокрицкий
Катерина Палески - Волчья стая
Катерина Палески
Отзывы о книге «Волчья стая (СИ)»

Обсуждение, отзывы о книге «Волчья стая (СИ)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x