Лизетта снова всхлипнула, представив себя дряхлой старухой, сидящей у окна и вглядывающейся в ночь. Ну и жуть!
Да, конечно, можно сбежать. Она пробовала пару раз. И даже удачно. В первые часы. А потом… потом проявлялось проклятье и… Всё выходило боком…
От грустных мыслей отвлек шум. В стекло забарабанил дождь. Лизетта распахнула окно, с восторгом взирая на струи воды, льющиеся с мрачного ночного неба. Она любила такую погоду. В воздухе пахло свежестью, обновлением. Лизетте казалось, что дождь это не слезы, как говорят многие, а способ очистить мир, смыть людские грехи.
— Куда вы, леди Лизетта? — растерялся бородатый охранник, дежуривший у дверей спальни, когда девица выскочила наружу и стрелой пронеслась по коридору.
— Гулять!
— Еще не нагулялись? — не подумав, брякнул он и охнул, прикрывая голову руками.
Еще бы! Лизетта подарила та-а-акой взгляд, что любой, близко знакомый с ее проклятьем, перетрусит. А у бородача и так синяк под глазом.
— Я буду в беседке, — проговорила она строго. — Не смей за мной ходить. Хочу одна посидеть, воздухом свежим подышать. Он в дождь пахнет по-особому.
— Тогда я это… на крыльце подожду, — сориентировался охранник и затрусил следом. Но на безопасном расстоянии.
* * *
В первый миг Гастон опешил. Почудилось, что перед ним не девица, а мистическое существо. Она танцевала. Босиком на деревянном полу. Крыша беседки защищала ее от дождя, и все же потоки воды по бокам создавали ощущение волшебства. Лизетта двигалась легко, будто парила в воздухе. Белокурые волосы взметались и вновь рассыпались по плечам, руки напоминали крылья. Она не подозревала, что за ней наблюдают, наслаждалась каждым мгновением танца.
Гастон протер глаза, чтобы избавиться от наваждения. Следовало поспешить. Не ровен час, кто-то подойдет и сорвет похищение. Он достал из кармана еще одну склянку, в которой хранилось сонное зелье. Побрызгал на платок и уверенно шагнул к будущей супруге светлости. А ведь, правда, хороша! Неудивительно, что желающие на руку и сердце в очередь выстраиваются.
— Кто здесь? — неожиданно спросила Лизетта, остановившись.
Гастон изумился. И как услышала? Осторожные шаги заглушал шум дождя.
Она повернулась, но глянула мимо незваного гостя. Ведьмовское средство работало отлично. Однако на лице отразилась крайняя степень озабоченности.
— Отзовись! Немедленно! — приказала, топнув босой ножкой.
« С характером », — подумал Гастон и ринулся в «атаку». Прижал платок ко рту девицы.
Лизетта дернулась, но силенок не хватило, чтобы вырваться из рук парня. Мир поплыл, тело обмякло, превращая затворницу в послушную куклу.
— Отлично, — прошептал Гастон, перекидывая спящую девицу через плечо, и тут же выругался. — Тьфу! Чуть не забыл!
Вот бы получился казус, если б охранники увидели, как вверенная им леди Лизетта плывет по воздуху в бессознательном состоянии. Ну, Гастон-Гастон! Чуть не попал впросак. Одной рукой придерживая пленницу, он снова извлек из кармана средство для невидимости. Последние капли ценной жидкости упали на кремовое платье. Мгновение, и Лизетта растворилась. Но лишь для глаз. Гастон по-прежнему ощущал тяжесть девичьего тела. Ох, главное теперь не уронить красавицу и не схватить за те места, на которые посторонним даже смотреть не полагается.
До ворот добрались без приключений и проволочек. Там дежурил всё тот же бородач, по-прежнему, озадаченный недавним происшествием. Он в панике озирался по сторонам, крепко сжимая дубину. Видно, иного оружия любителю горячительного не доверили. Гастон улыбнулся и свободной рукой тряхнул перед лицом охранника сонной жидкостью. Тот широко зевнул и по-детски потер глаза. Навалился на забор и съехал вниз, громко захрапев по «дороге».
— Добро пожаловать в новую жизнь, Лизетта, — проговорил Гастон, отпирая засовы.
Вот и всё. Похищение прошло, как по маслу. Легко. Хм. Или слишком легко? А как же закон всемирного равновесия? Тот, в котором говорится, что где-то прибудет, а где-то убудет. А, впрочем, какая печаль? Столкнутся с проблемами, тогда и будут разбираться.
— Я тут, — оповестил Гастон приятеля, добравшись до деревьев.
Светлость нервничал. С пухлых щек полностью сошел румянец. Действовать-то гораздо лучше, чем ждать результата и томиться от нетерпения и волнения.
— Получилось? — спросил он шепотом.
— А то, — Гастон перекинул девицу через седло, а потом вскарабкался на коня сам. — Служанка правду сказала: невеста ваша — красавица. Братья обзавидуются.
Читать дальше