Светлана Нарватова - Дело Чести, или шесть дней из жизни одного принца (СИ)

Здесь есть возможность читать онлайн «Светлана Нарватова - Дело Чести, или шесть дней из жизни одного принца (СИ)» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2013, Издательство: СамИздат, Жанр: Фантастические любовные романы, Фэнтези, Детективная фантастика, humor_fantasy, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Дело Чести, или шесть дней из жизни одного принца (СИ): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дело Чести, или шесть дней из жизни одного принца (СИ)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Думаете, легко быть принцем? Особенно, если на тебя одновременно падают непростое расследование, политические интриги, сердечные проблемы твоих друзей и подданных и скандально известная дочка королевы соседнего государства. Но сын Солнечной королевы и Темного короля с честью выйдет из Дела Чести. Задумывался как антифанфик на «Всего один поцелуй» Елены Звездной. Тем, кто боится фанфиков: не бойтесь! Это не страшно.:) От фанфика здесь только географические названия и имена.

Дело Чести, или шесть дней из жизни одного принца (СИ) — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дело Чести, или шесть дней из жизни одного принца (СИ)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

На лице иссы Соренты не отразилось ожидаемое торжество. Сомневаюсь, что она вообще хоть что-то услышала. Ее выражение лица описывалось словами «глубокая скорбь». Возможно, она все же по-своему любит свою дочь и теперь переживает горечь утраты? А может, ей теперь просто будет некого третировать, и она ищет новую жертву. Или в ее сознании никак не может уложиться вся глубина грехопадения ее дочери и соседа… Не знаю, я не силен в психологии земноводных.

Недотрога посмотрела на меня долгим взглядом, из которого понял, что первое: она мне нисколечко не поверила; второе: она обиделась.

А что она обижается, собственно? Я же не обязан перед ней отчитываться.

Хотя стоп.

Как раз обязан.

Я же пообещал, что все встречи, которые будут касаться этого дела, я буду проводить в ее присутствии.

Молодец! Умница! Отличную почву для предстоящего предложения подготовил! В ней-то тебя и закопают…

Хотя формально я не соврал: не я же организовывал встречу Рудди и Дамиана, верно?

Тем временем Кэйли произнесла ритуальную фразу:

— Я, Кэйлине Лиотисская, подтверждаю, что интересы моих подданных не ущемлены. Результаты расследования приняты. Дело Чести закрыто, — после чего она заглянула под кресло с одной стороны, с другой, оглядела комнату с выражением «вот где-то тут я это буквально только что видела» и продолжила нарочито-удивленным тоном: — Только где же тут честь?

Мда… Как-то с честью в этом деле действительно не сложилось. У всех. Практически. Кроме, разве что Недотроги?

Она поднялась и поплыла к выходу. Выражению лица «аудиенция окончена» в ее исполнении позавидовал бы даже мой братец. Дамиан прав, из нее получилась бы отличная королева.

Только ей это не грозит.

Поскольку меня престол не привлекает.

Пусть на это счет братец развлекается.

У самой двери Кейли оглянулась:

— Когда вы планируете обрадовать новостью Тагарда?

Объяснять, что Карадэса я и искал, когда обнаружил ее, а потом оправдываться на предмет того, почему я это делал в покоях Грэйди, не хотелось категорически. Посему я просто сказал:

— В ближайшее время.

Итак, теперь мне предстояло озвучить приговор обвиняемому. Вряд ли тот будет в восторге, и на этот случай я прихватил с собой оружие и пару веревок.

Однако подсудимый как сквозь землю провалился. Все лошади стояли в конюшне, значить он не сбежал. Но и в доме его не было. Я стал расспрашивать слуг, пока один не сказал, что видел, как Тагард направлялся на прогулку. И я тоже туда направился.

Возле крыльца стоял крытый экипаж, из которого выглядывала Ливиния. Судя по ее довольному виду, предстоящие домашние разборки ее не пугали.

Я осмотрел весь парк и уже практически отчаялся, когда в одном из самых отдаленных уголков услышал чьи-то вопли и дружный мужской хохот. Подойдя поближе, я обнаружил неожиданную картину: раздетый до подштанников и изрядно посиневший Карадэс пытался прорваться сквозь пятерку вооруженных саблями вентарцев в кучке одежды. На синюшной коже отчетливо выделялись многочисленные тонкие, слабо кровоточащие (видимо, по причине крайнего замерзания) порезы. Со стороны за сим развлечением наблюдал трепетно любимый мною Дамиан.

— И что это тут у нас происходит? — поинтересовался я на всякий случай.

— Миранир, ты ступал бы своей дорогой, — вполне дружелюбно улыбаясь, заметил вентарский принц. — Для тебя этот тип все равно уже интереса не представляет, — продолжил тот. — А нам хоть дозу отработает.

Не знаю, что именно предполагала отработка, но удовольствия Тагарду она не сулила.

— Это уж позвольте я сам решу, представляет он для меня интерес или нет, — вежливо возразил я, вставая между обмороженным и гостями из солнечной Вентары и скидывая плащ — мне он все равно только мешаться будет, а парню просто жизненно необходим. Обернувшись на секунду, чтобы бросить одежду, я на мгновенье застыл: с и так не слишком отягощенного интеллектом лица Карадэса на меня смотрели затравленные глаза таракана. Остатки рассудочной деятельности, которые стимулировали этого обдолбанного идиота рваться к одежде, заставили его безоговорочно принять меня как защитника. Он вцепился в плащ, обернулся им, сел, обхватив коленки, и стал, поскуливая, стучать зубами.

— Миранир, он-то все равно не жилец, — с намеком на угрозу в голосе настаивал Дамиан.

— С чего это?

— Ты же вынес приговор.

Быстро же распространяются новости по поместью…

— А ты у нас палачом подрабатываешь? — не удержался я, разминая тем временем кисть. Вероятность уйти отсюда, не применив оружия, стремилась к нулю. Да что там говорить, вообще вероятность уйти. Пусть я не «первая шпага» королевства, в двадцатку лучших вхожу железно. Но вряд ли этого будет достаточно, чтобы выстоять против шестерых хорошо тренированных мужиков в полном расцвете сил.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дело Чести, или шесть дней из жизни одного принца (СИ)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дело Чести, или шесть дней из жизни одного принца (СИ)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Дело Чести, или шесть дней из жизни одного принца (СИ)»

Обсуждение, отзывы о книге «Дело Чести, или шесть дней из жизни одного принца (СИ)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x