Айрис Росс - Проклятый дар (СИ)

Здесь есть возможность читать онлайн «Айрис Росс - Проклятый дар (СИ)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фантастические любовные романы, Фантастические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Проклятый дар (СИ): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Проклятый дар (СИ)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Легко быть дочерью правящего. Одной рукой ты повелеваешь, а другой наказываешь. Но что делать, если в одно мгновение исчезает все к чему ты привыкла с детства? Мой мир был сожжен дотла за одну ночь, бесследно исчезли семья, подданные и прислужницы, и теперь мне самой нужно будет встать на ноги. Но этот мир оказался неправильным, вместо должного поклонения и уважения я встречаю ненависть и отвращение, а подданные предпочитают бежать в земли врага. Да и я сама заглядываюсь на одного горного василиска. Как восстановить собственный статус, вернуть мир на свои земли, и при этом по возможности не потерять разум?

Проклятый дар (СИ) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Проклятый дар (СИ)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Глава 8

Однажды утром, меня выволокли из камеры. Тащили недолго и, в конце концов, поместили в клетке. Я, по обыкновению, обхватила руками колени, спрятав там и лицо.

На окружающий меня шум не обращала внимания, пока не услышала голос Яна. Сознание шевельнулось, протискивая его слова через пелену отрешенности.

- За все действия своей женщины отвечать буду я. Поэтому, требую немедленно передать мне жену.

- Да ты, Стэрк, в конец обнаглел! Эта тварь убила наследного даркира! Она до сих пор дышит, только из-за болезни правящего!

- Неужели? А, по-моему, я ясно выразился, тронете мою жену, и Акменс пойдет войной на Драгон.

- Василиски? Против драконов? Самому не смешно?

- Ни капли. Вы сами утверждаете, что моя жена убила вашего наследника. Напомнить вам, что она василиска?

- Всем тихо!

На несколько мгновений повисла тишина. А потом голоса снова заполнили зал.

- В связи с уникальностью случая, и статуса вовлеченных, Драгон впервые проводит суд чистокровных. Даркира Кассандра прибыла в сторожевую башню, где находился даркир Таяр. Они находились наедине, за закрытыми ставнями. Ворвавшиеся стражи обнаружили мертвого Таяра и даркиру. Судя по огромному количеству крови, можно предположить, что даркира убила наследного дракона, с помощью своей уникальной магии. Суд намерен разобраться. А за убийство дракона, напоминаю, умерщвляется весь клан виновного. Таков древний закон Чести Рода.

Я зажимала уши руками, пытаясь не слышать, вернуться в мир тьмы. Зачем весь этот балаган? Убили бы сразу. Что за фарс с этим судом?

Но как я не зажимала уши, до меня все равно доходили отрывки заявлений и споров.

Обвинитель в красках рассказывал, как я с помощью своей магии заставила всю кровь дракона выйти из тела убиенного. В свидетели он призвал вампира, который пострадал при схватке со мной. Также, мой дар контролировать кровь, подтвердили вампиры, что встречали нас на границе. В ответ, меня защищал Олаф. Он указал на мой статус жены Стэрка, и требовал прежде всего передать меня горным, а судить уже Саяна.

Подобное заявление заставило меня вздрогнуть. Да как они вообще додумались до подобного? Я – никто! Никакая не жена! Зачем Стэрку подставляться?

Я подняла глаза и встретилась со знакомыми болотными. Он смотрел на меня пристально и неотрывно. И столько всего было в этом взгляде…: нежности, любви, упрямства. Он не оставит меня. Никогда.

Мое замерзшее сердце больно сжалось, и я снова отвернулась к стене. Дрожь сотрясала все тело, а спасительное онемение сменяла боль и страх за жизнь глупого горного воина.

Свидетели выступали друг за другом.

Обсуждали законность моего статуса, поминая Юро. На что виверны указали, что нашли его мертвым, а значит, между нами состоялся поединок сильнейшего, который я очевидно выиграла.

Потом высказались правящие соседних даркир.

Мили назвала меня спасительницей вампирского Рода. Дроу указал на мою сильнейшую ментальную связь со Стэрком. Вервольф назвал меня самой опасной темной всех времен и посоветовал побыстрее ликвидировать. Мол заявил, что я настоящий воин, и если меня тронут, орки станут рядом с горными в войне против драконов. Виверны напомнили, что дали присягу, и будут мстить моим убийцам до последнего вздоха.

Драконы, тем временем, возмущались на каждое слово защиты, указывая на неоспоримый факт, что я убила наследного даркира. Жена, Юнона, вопила и порывалась сжечь меня прямо в клетке. Обвинители указывали также на тяжелое состояние правящего, здоровье которого резко пошатнулось, после трагической новости.

Крики, ругань, проклятия и угрозы. Все смешалось в этом зале, чистокровные чуть ли не бросались друг на друга.

Я сжималась в своем угле все больше и больше.

Что же они делают? Зачем? Теперь понятно, почему идет суд, иначе война уже бы захлестнула большинство даркирий. Против драконов сейчас были все, кроме оборотней. А драконам плевать. В своей жажде мести они способны уничтожить всех, кто встанет у них на пути, они готовы стереть несколько даркирий разом. Мой поступок снова не прошел бесследно. Все из-за меня. Весь мир вот-вот рухнет из-за меня. И что делаю я? Прячусь в своем безумии?

«… за свои действия должен отвечать каждый, даже, если это правящий даркир…»

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Проклятый дар (СИ)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Проклятый дар (СИ)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Проклятый дар (СИ)»

Обсуждение, отзывы о книге «Проклятый дар (СИ)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x