Кэрри Вон - Голоса драконов

Здесь есть возможность читать онлайн «Кэрри Вон - Голоса драконов» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 0101, Жанр: Фантастические любовные романы, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Голоса драконов: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Голоса драконов»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

На одной стороне границы находится современный мир: интернет, выпускные балы, сотовые телефоны. С другой стороны живут древние монстры, которые разжигают самые глубокие страхи человечества: драконы.
Семнадцатилетняя Кей Уайетт понимает, что нарушает закон, лазая по горам вблизи границы, но лучше у нее будет приключение, чем она последует правилам. Когда дракон Артегал неожиданно спасает ей жизнь, правила внезапно рассыпаются в пыль, и между ними зарождается тайная дружба.
Но подозрение и ужас — наследство взаимодействия человека и дракона, отчего хрупкое перемирие между расами рушится на глазах. Когда напряженные отношения накаляются, и начинаются сражения, Кей и Артегал оказываются на распутье. Может ли их дружба изменить ход войны?

Голоса драконов — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Голоса драконов», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Бревно, которое притащил дракон, всё ещё было на месте, может, чуть более мокрое, чем прежде. Оно выдержит.

Кей перебежала по бревну, не давая себе передумать. Её походные ботинки не скользили по мокрому стволу, и бревно даже не шелохнулось. Это мог быть импровизированный мост через любой ручей, и лес вдалеке не был особенным: такие же, как и везде, высокие сосны, запах влажной земли и пение птиц. Единственное отличие было в её голове: девушка точно знала, что пересекает границу на карте. Этого было достаточно, чтобы считать эту местность иным миром. Кей остановилась на другой стороне реки и присела на гладкий валун. Она подтянула колени к подбородку и начала ждать. Дракон не появлялся.

«Полчаса» — сказала она себе. Именно столько она будет ждать. Если за это время дракон не придёт, она вернётся домой и сделает вид, что ничего и не было. Хотя, может, ничего и не было. Может, она просто ударилась головой, и ей всё это приснилось.

Но Кей хотела знать. Она никогда не думала, что у драконов может быть другая версия произошедшего, и теперь она хотела знать, в чём она состоит. И больше у неё никогда, никогда не появится такого шанса. Это было похоже на ещё одну непокорённую вершину, и её неуверенность была лишь страхом пополам с восторгом. Конечно, она может упасть. Но она ведь может и добраться до самой вершины.

Сначала она услышала дыхание дракона. Ближайшие деревья зашелестели от порыва ветра, потом от ещё одного. Эти порывы были похожи на те, что иногда слетают с вершин гор, оставляя после себя затишье, но появлялись через слишком ровные промежутки времени. Эти порывы не были шорохом, шумом или треском. Они были дыханием.

Как кто-то настолько огромный может так беззвучно двигаться? Деревья поскрипывали, как и прежде, листья шелестели, и когда дракон показался среди стволов, звуки не изменились. Он бесшумно ступал по мягкой земле.

Сердце Кей заколотилось, и она почти готова была побежать обратно к перекинутому через реку бревну. Она не помнила, как вскочила на ноги, но в любой момент была готова сорваться, как ракета.

Голова дракона оказалась прямо перед ней. Он пригнул шею к земле, чтобы из глаза были на одном уровне — глаза, размером почти с лобовое стекло машины. В огромных, чёрных, блестящих зрачках отражалось её собственное изумлённое лицо. Тело дракона расположилось среди деревьев.

— Ты пришла, — мягко произнёс он.

Кей быстро кивнула, ощущая себя мышкой — не более чем куском еды — заворожено глядя в его глаза.

— Удивлён, — сказал дракон. — Думал, не придёшь.

— Я думала об этом, — ответила Кей, отступая на пару шагов. Каждый раз, когда он что-то говорил, её окутывало тёплое дыхание, пахнущее дымом.

«Или он хихикнул?»

— Не причинять тебе зла, — его мягкие слова прозвучали, как раскат далёкого грома.

— Не причиню. Не причиню тебе зла.

Кей поморщилась от собственного тона. Она говорила, как учитель английского.

Дракон согнул шею, но девушка не смогла понять, что она выражает.

— Видишь? Практика.

И всё же это было слишком.

— Но почему? — Вскинула она руки в умоляющем жесте.

— Ты даже не должен здесь находиться. И я не должна. Мы не должны разговаривать друг с другом. Если кто-то об этом узнает, то так разозлится, что может начаться война, как и в прошлый раз. Так зачем тебе вообще учиться разговаривать с людьми? Зачем?

— Слишком быстро, — сказал дракон. — Ещё раз. Медленно.

Выражение его лица изменилось, чешуйки поползли вниз от уголков рта.

«Он хмурится» — поняла Кей. Она говорила слишком быстро, и он запутался.

Она сделала глубокий вдох и повторила. На этот раз медленно. И простыми словами.

— Почему ты хочешь разговаривать с людьми, если вы с ними воевали? Ведь драконы не говорили с людьми шестьдесят лет!

Он сидел спокойный, как скала, и его тело не двигалось. Если бы он уснул, его бы можно было принять за кучу валунов — да, серебристых, переливающихся, но всё же валунов. Но, тем не менее, крошечные изменения выражения — подёргивание вокруг глаз, растяжение чешуек вокруг пасти, напряжённость шеи — показывали, что он ещё жив, что он думает. Думает, как ответить.

— Понять, — наконец ответил он. — Обе стороны.

Он пристально глянул на Кей. Та постаралась не думать, как хорошо она может лечь дракону на зуб. Два укуса, не более.

И она произнесла:

— У нас есть рассказы. Тысячи лет собирались истории о драконах. И они все жуткие. В них драконы всегда убивают и разрушают.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Голоса драконов»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Голоса драконов» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Голоса драконов»

Обсуждение, отзывы о книге «Голоса драконов» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x