— ДАМОН! — прогремел некромант. От его голоса чашка у Дамона раскололась на мелкие кусочки, а у Вольфганга заледенел чай. Да, Морган поистине обладал огромным магическим потенциалом.
— Дамон! Дракон чёртов! Ты должен объясниться!
Вольфганг удивлённо поднял брови. Что мог такое натворить Дамон, до такой степени рассердив Моргана.
Дамон, однако, казалось, был не менее удивлён.
— Объясниться? Но в чём?
— Не изображай из себя святую невинность, — рявкнул некромант, усаживаясь на стол. Да, порой даже Вольфганг поражался его манерам, — это ты сказал девчонке, где моя спальня. И она пришла туда.
— Да-а, — заинтересовался Вольфганг, — а можно поподробнее?
— Пусть Дракон тебе расскажет!
Дамон не стал больше отпираться, всё равно бесполезно, решил он, и рассказал о вчерашней беседе с Элоизой. Вольфганг даже про чай забыл.
— Потрясающе! — искренне восхитился Глава элементалистов. — Человечки тебе сами на шею вешаются.
Морган отнюдь не разделял его восторга.
— Я сам во всём виноват. И чёрт дёрнул меня тогда приворожить её, вот теперь расхлёбываю. Да, кстати, кто-нибудь в курсе, где поместье Атердоров?
— Зачем тебе это?
— Эта девица отказывалась оставить меня в покое, пока я не пообещал с ней увидиться. Я сказал, что приду к ней сегодня тайно.
Главы драконом и элементалистов дружно рассмеялись. Морган же, наоборот, рассвирепел.
— Да ну вас всех, — махнул он на них рукой, — Дамон, узнай у Дакура то, что мне нужно, но как бы невзначай и побыстрее.
— А почему это я? — возмутился Лорд Дракон.
Улыбка Моргана могла соперничать со звериным оскалом.
— Потому что именно ты сказал ей, где меня найти.
Дамону не составило труда узнать у короля людей адрес дипломата Атердора и сделать всё так, чтобы Дакур не заподозрил интереса.
В назначенный час Морган прибыл к поместью и, направившись к аллее, что сразу бросалась в глаза, с удивлением обнаружил там Элоизу. Казалось, она давно ждёт его.
Увидев Моргана, Элоиза радостно бросилась к нему. Глава некромантов с трудом отцепил девушку от себя.
— Что вы себе позволяете? — вознегодовал он.
— Простите, — смятенно вымолвила Элоиза. — Я так ждала вас, думала, а вдруг вы передумаете.
— Ну вот, я здесь, как вы и хотели. Но мы не должны задерживаться, иначе вас начнут искать.
Повисло молчание. Оба не знали, что сказать. Поэтому Морган решил сразу приступить к делу.
— Я пришёл сюда с большой неохотой и исключительно из-за вашей глупости. Не знаю, как вас можно убедить снять приворот.
Взгляд Элоизы был решительным и непреклонным.
— Я не собираюсь его снимать. Я буду жить с ним всю жизнь.
— Тогда вы ещё глупее, чем я думал. Можете оставить его при себе, мне всё равно, но с недавнего времени это обстоятельство стало здорово раздражать меня. Поймите, у вас нет надежды, мы никогда не станем парой.
Элоиза с трудом сдерживала слёзы. Ещё не хватало перед ним расплакаться.
— Позвольте мне объяснить мою позицию, и вы сами всё поймёте, — мягко попросил некромант. Элоиза кивнула, уже зная, что никакие его слова не изменят её решения быть с ним.
— Во-первых, я намного старше вас. Сколько вам, шестнадцать, вы говорили?
Элоиза кивнула. Морган продолжил.
— Мне тридцать пять. Я гожусь вам в отцы. Не спорю, у меня много пороков, но я никогда не был педофилом.
Элоиза прижала руку ко рту.
— Разница в возрасте действительно есть, — вынуждена была признать она, но у нас выдают замуж за более старых мужчин. Например, одна моя знакомая, которой семнадцать, помолвлена с человеком, на двадцать три года старше неё.
Что ж, придётся выкладывать правду.
— Элоиза, — девушка застыла. Никогда ещё Морган не называл её по имени, и она упивалась этим. — Я-Глава некромантов, и должен подойти к выбору невесты со всей серьёзностью. Мне просто необходимо сохранить магию некромантов в своей семье. Союз с драконами или элементалистами рождает детей-некромантов или некромантов со слабыми способностями, но зато они способны в какой-то степени к магии стихий или же могут превращаться в драконов. Союз с людьми же не даёт нам ничего. Более того, есть вероятность, пусть и небольшая, что в браке некроманта и человека рождается ребёнок, не имеющий магического дара. Этого я допустить не могу. Теперь вы меня понимаете?
Элоиза долго молчала, затем кивнула. Ну наконец-то!
— Вы всё очень понятно объяснили, — тихо сказала она, — но вы сказали, что вероятность невелика.
Читать дальше