Но прежде, чем Арианн успела ей помешать, Кэт уже опустилась на одно колено и почтительно потянулась поцеловать руку Арианн.
— Приветствую тебя, Хозяйка острова Фэр. Вся честь и слава да прибудут с тобой.
— Кэт, — упрекнула ее Арианн, пытаясь вытащить руку из мозолистой хватки Катрионы. — Сколько раз я буду просить тебя не приветствовать меня таким образом? Я же не королева.
— Для меня всегда и навсегда, моя госпожа, моя королева, предводительница моего рода.
Потянув Кэт за руку, Арианн заставила молодую женщину встать.
— Мне было бы намного приятнее, если бы ты считала меня своей сестрой и подругой.
Арианн крепко обняла Кэт, и та смущенно ответила ей тем же. И хотя их дружба измерялась уже десятилетием, Кэт по-прежнему испытывала неловкость от подобных проявлений нежности к себе.
«Ни чего странного», — печально подумала Арианн. — «За всю свою бурную жизнь Кэт видела немного любви и ласки. Даже от своей матери».
Отстранившись, Кэт оценивающе оглядела Арианн с грубоватой нежностью.
— Итак, как поживает предводительница моего клана?
— Лучше теперь, когда я вижу, что мой ирландский галлогласс [2] Ирландский солдат или наемник.
вернулась ко мне целой и невредимой, — с улыбкой ответила Арианн, но тут же с тревогой обратила внимание на внешний вид своей подруги. Засохшее пятно грязи на щеке, запыленная куртка, разодранная на плече. А это что, подпалина на рукаве?
— О Кэт, только не говори мне, что ты сражалась.
— Клянусь, нет! Разве я не обещала тебе? Я даже не вытаскивала свою рапиру из ножен. — Кэт продемонстрировала оскорбленное негодование, но тут же смущенно поскребла подбородок и призналась: — Ладно, вытаскивала, но только на минуту, а потом сразу же обратно вложила в ножны, так никого и не насадив на острие. Как только я обнаружила их сборище, я поспешила обратно рассказать тебе обо всем.
— Выходит, ты все-таки нашла орден?
— Разве ты сомневалась во мне? — Кэт выпрямилась.
— Нет. — Скорее Арианн от всего сердца надеялась, что Кэт ничего не обнаружит и все слухи, долетающие до острова Фэр, окажутся хоть и неуемными, но пустыми фантазиями, и ничем больше. — И что же?.. — Голос ее дрогнул.
— Все, чего ты боялась, оказалось правдой. «Сестричество Серебряной розы» продолжает свое существование. Хотя их не так много, как прежде, но они вербуют новых членов. К сожалению, мне не дали установить, кто ими руководит, кто возглавляет их. — От досады Кэт прикусила губу, она до сих пор переживала свою неудачу. — На свои сборища ведьмы надевают маски, но все они метят себя, выжигая эмблему крошечной розочки на правом предплечье. Они, как и раньше, фанатично преданы Мегаэре и твердо намерены вернуть ее. Каким-то образом они узнали, что девочку вывезли из Франции. Это только вопрос времени, когда они обнаружат ее. Или, много хуже того, кто-то другой отыщет ее.
Арианн побледнела, услышав, что подтвердились самые худшие опасения. Голова поплыла, она закрыла глаза и чуть покачнулась.
— Моя госпожа! — воскликнула Кэт. Она подхватила Арианн, обняв ее за талию. Затем подвела Арианн к садовой скамейке и помогла сесть на холодный камень.
Опустив голову, Арианн подалась вперед и сделала несколько глубоких медленных вздохов, пока сад не перестал кружиться перед глазами.
— Чем тебе помочь? Принести воды? — Голос Кэт был полон тревоги. Нагнувшись над Арианн, она растирала ей запястья. — Или мне лучше позвать господина, чтобы отнести тебя в дом?
— Нет-нет, все в порядке, — выпрямляясь, Арианн отрицательно покачала головой. Она уже оправилась и испытывала неловкость, что проявила слабость. — Со мной иногда случаются эти приступы головокружения. Вполне нормально для женщины в моем положении.
— Мне ясно одно: о тебе тут никто должным образом не заботится. — Кэт нахмурилась. Ее совсем не убедили настойчивые заверения Арианн. — Что можно делать в саду в такой ранний час, когда надо быть в постели? Я удивлена, как это Сам-то позволяет тебе подобное, особенно сейчас, когда ты носишь ребенка под сердцем и все такое.
Арианн ничего не ответила, но виноватый вид, с которым она отвернулась, видимо, сказал Кэт все, что она хотела бы знать.
— Ради всего святого, что же это такое?! — Ирландка застонала, покачиваясь на каблуках. — Ты все еще ничего не сказала ему. Ну разве это не глупо? Сам непременно скоро все заметит! Я удивлена, что он до сих пор еще никто не заподозрил, ведь он же такой основательный, прожорливый и умен не в меру.
Читать дальше