• Пожаловаться

Алекс Финн: Чудовище

Здесь есть возможность читать онлайн «Алекс Финн: Чудовище» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Фантастические любовные романы / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Чудовище: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Чудовище»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Алекс Финн: другие книги автора


Кто написал Чудовище? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Чудовище — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Чудовище», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Алекс Флинн

Чудовище

Я — чудовище. Животное. Не то, чтобы волк или медведь, горилла или собака, но ужасное неведомое прямоходящее создание — существо с клыками и когтями, полностью покрытое шерстью. Я — монстр.

Вы думаете, что я рассказываю вам сказки? Не угадали. Место — Нью-Йорк. Время — сейчас. Не изуродован, не искалечен болезнью. И я останусь таким навсегда — уродом — если не сниму заклятие.

Да, заклятие, на меня его наложила ведьма из моего класса по английскому. Почему она превратила меня в чудовище, скрывающееся днем и крадущееся ночью? Я расскажу. Я расскажу вам, как я был Кайлом Кингсбери, парнем, которым мечтал бы стать каждый из вас, у которого были деньги, совершенная красота и совершенная жизнь. А потом я расскажу вам, как я стал совершенным чудовищем.

Перевод выполнен специально для сайтаwww.twilightrussia.ru

Ответственный редактор: Ирина Iika Маликова

Корректор: Евгения littl eeeoyre Безрукова

Огромное спасибо большой и дружной команде переводчиков и редакторов, потрудившихся над переводом данной книги!

Примечание автора

Для моей дочери Кэтрин, которая, наконец, стала достаточно взрослой, чтобы прочитать одну из моих книг! Пробовать что-то новое трудно. Я бы хотела поблагодарить за помощь, а также за то, что убеждали меня, что это не было очередной сумасшедшей идеей, следующих людей: Джойс Суини (и многих членов её Пятничной группы), Мариетту Джирлин, Джорджа Николсона, Фиби Йе, Кэтрин Ондер, Савину Ким и Антонию Маркит.

Особенная благодарность моей дочери Мередит за прослушивание многочисленных версий «Красавицы и Чудовища», зачастую без картинок.

Пролог

(перевод: Юлия gazelle Рогачева)

Мистер Андерсон:Добро пожаловать на первое заседание чата группы Внезапных перемен.

Мистер Андерсон:Есть здесь кто-нибудь? Или следует сказать: кто признается, что он здесь?

Чудовище Нью-Йорка вошёл в чат.

Мистер Андерсон:Привет, Чудовище Нью-Йорка.

Мистер Андерсон:Ау! Я вижу, что ты здесь, Чудовище Нью-Йорка. Не хочешь представиться?

Чудовище Нью-Йорка:Не хочу говорить первым… Ещё кто-нибудь есть?

Мистер Андерсон:Да, похоже, у нас много молчаливых наблюдателей, которые вошли в чат до тебя.

Чудовище Нью-Йорка:Тогда пусть и говорят первыми.

Мистер Андерсон:Кто-нибудь ещё хочет пообщаться с ЧудовищемНью-Йорка?

Молчунья:Привет, Чудовище Нью-Йорка. Можно звать тебя Чудовищем?

Чудовище Нью-Йорка:Всё равно. Это неважно.

Мистер Андерсон:Спасибо, что высказалась, Молчунья — пардон за каламбур. Ты создание какого рода?

Молчунья:Русалка. Просто маленькая.

Мистер Андерсон:Ты превратилась в русалку?

Молчунья:Вообще-то, я и сейчас русалка, но я ПОДУМЫВАЮ о превращении. Мне показалось, что это группа могла помочь мне принять решение.

Мистер Андерсон:Именно об этом мы и собираемся поговорить сегодня вечером — об опыте превращения, как вы стали тем, кем являетесь.

Лягушонок: Т был преврщен, Энди?

Мистер Андерсон: Вообще-то нет. Но я создал этот чат, чтобы помочь всем вам.

Чудовище Нью-Йорка: Молчунья, ты девушка? Я имею в виду, ты… эээ… рыба женского рода, то есть, русалка?

Лягушонок:Кк ты мжшь пмчь нам, кгда ты не зншь, какво это.

Молчунья: Чудовище, да. Я подумываю стать человеческой девушкой.

Мистер Андерсон: Лягушонок, я изучал ситуации, подобные вашим. Довольно тщательно. Я писал диссертацию по Воздействию превращений на истинную любовь, основываясь на работах Братьев Гримм, ЛеПринс де Бомон, Аксакова, Квиллер-Коуча, и Уолта Диснея…

Чудовище Нью-Йорка:Где обитаешь, Молчунья?

Молчунья: Я уверена, что ты очень компетентен, Энди. Здорово, что ты создал этот чат))

Мистер Андерсон: Спасибо, Молчунья.

Молчунья:Чудовище, в Дании. На самом деле, в Атлантическом океане, рядом с Данией.

. .

Чудовище Нью-Йорка: Дания?

Лягушонок:Прсти чт спрашваю но трудно печатат перепнчатми лапами.

Молчунья: Дания. Это в Европе.

. .

Лягушонок: Я имею в виду НОГАМИ.

Мистер Андерсон: Я понял тебя, Лягушонок. Я думаю, вам, ребята — и девушке тоже — будет полезно собраться вместе и пообщаться.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Чудовище»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Чудовище» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Чудовище»

Обсуждение, отзывы о книге «Чудовище» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.