Клер Уиллис - Полночный поцелуй

Здесь есть возможность читать онлайн «Клер Уиллис - Полночный поцелуй» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Санкт-Петербург, Год выпуска: 2011, ISBN: 2011, Издательство: АСТ, Астрель, Жанр: Фантастические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Полночный поцелуй: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Полночный поцелуй»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Энджи Маккафри — современная деловая женщина без предрассудков. Она никогда не поверит, что такой обаятельный мужчина, как Эрик Тейлор, может быть «ночным охотником».
От него буквально кружится голова. Устоять перед ним невозможно, не стоит и пытаться. Есть лишь одна маленькая проблема: после его страстного поцелуя Энджи вдруг перестала выносить солнечный свет и пристрастилась к бифштексу с кровью. Неужели она теперь тоже вампир?..

Полночный поцелуй — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Полночный поцелуй», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Наконец презентация закончилась. Наступил момент истины.

Глава 2

И Сулейман, и Моравия долго молчали. Потом Сулейман глубоко вздохнул.

— Что ж, вы, безусловно, показали нас в самом привлекательном свете. Но не думаю, что мы стремились именно к этому. В конечном итоге все это выглядит так, будто мы пытаемся влиться в их общество, а не наоборот. Мне кажется, что людей следует чуть больше привлекать к темной стороне. Соблазнительная притягательность вампиров, если можно так выразиться.

Тут вмешалась и Моравия:

— Да, Сулли прав. На самом деле наша целевая аудитория вовсе не дебютантки на первом балу и не члены «Лиги юниоров». Честно говоря, почти никто из нас не катается на лыжах — слишком велик риск получить солнечный ожог.

Я встала и начала сворачивать экран, пытаясь скрыть смущение. Как могла Люси работать с этими людьми целый месяц и не понять, чего они хотят? Я решила утешаться мыслью, что если бы она позволила мне с ними поговорить, этой проблемы у нас бы не возникло, но при этом прекрасно понимала, что это не совсем правда. Иногда клиенты должны видеть презентацию, чтобы понять, чего они не хотят, и это помогает им определиться с желаниями. Однако это неприятно и ставит тебя в неловкое положение.

Кимберли кашлянула.

— Вы знаете, я с вами полностью согласна, — заявила она. — Мы с Энджи пытались протолкнуть кое-что более… гм… провокационное, но Люси считала, что вам понравится именно это. Однако у нас есть отличные идеи, которые влили бы свежую кровь. — И хихикнула над собственной шуткой.

Я опустила голову пониже. Кимберли откровенно оскорбляла Люси перед клиентами, и если Люси, вернувшись, узнает об этом, мне бы не хотелось, чтобы она считала меня причастной.

Сулейман с энтузиазмом заговорил:

— Мне кажется, было бы просто замечательно, если бы вы обе посетили наш клуб и прониклись его духом. Познакомились бы с нашими друзьями. Держу пари, многие из них с удовольствием приняли бы участие в рекламной кампании. Почему бы вам не прийти прямо сегодня вечером?

Моравия перегнулась через стол, словно хотела доверить нам какую-то тайну. Ее груди едва не выскочили из платья.

— Только вот что. Если Люси сегодня придет, ну… хотелось бы, чтобы сегодняшняя вечерняя встреча осталась между нами. Дело не в том, что нам не нравится Люси, вовсе нет, просто нам кажется, вы двое заслуживаете своего шанса.

Сулейман кивнул.

— Мы же понимаем, как тут у вас обстоят дела, — многозначительно произнес он.

Существует нечто, называемое нами «телепатией между консультантами», такой едва заметный язык тела, которым мы общаемся между собой при клиентах. Я попыталась понять, что Кимберли думает насчет их предложения, но складывалось впечатление, что она отключила свой радар.

— Что ж, мы, разумеется, постараемся прийти, — сказала я, — если не сегодня вечером, то в другой раз. Только сверимся со своими календарями. Запишите, пожалуйста, адрес.

Сулейман показал на Кимберли, собиравшую ручки и блокноты:

— Спросите Кимберли, она там уже бывала.

Мы с Кимберли проводили Сулеймана и Моравию, а когда поднимались обратно в лифте и шли по длинному коридору, я все ждала, что она заговорит. Я уже мысленно представила себе весь сценарий: полное слез признание Кимберли, а затем мое великодушное прощение. Люси держала нас обеих на коротком поводке, но теперь ее нет, и мы вырвались на свободу. Кимберли, похоже, решила строить карьеру бессовестными методами. Меня же воспитывали скауты и учителя в воскресной школе, и я не могла взять в киоске две газеты, заплатив только за одну. Окажись я на месте Кимберли, меня бы уже переполняло чувство вины, и я бы дожидалась ближайшей возможности облегчить душу. Но Кимберли, кажется, вовсе не испытывала такой потребности. Когда мы дошли до ее кабинета, она вошла в него, не сказав мне ни слова, но дверь закрыть не успела — я вошла следом.

— Значит, ты уже бывала в «Доме Ашеров»? — спросила я. — И на что это похоже?

— Не знаю. — Она откинула с глаз золотистую прядку. — Там было темно.

— А когда ты туда ходила? Еще при Люси?

— Кажется, да. Ну так что, идем сегодня вечером в клуб? Вроде бы Сулейман с Моравией готовы дать нам шанс самим справиться с этим заказом.

— Не знаю, Кимберли. Мне это кажется неправильным, ведь Люси здесь нет. Наверное, нужно это отложить до ее возвращения.

— Энджи, Энджи, Энджи. — Кимберли покачала головой. — Вот за это я тебя и люблю. Ты такая… милая. Неужели не чуешь, какой это шанс? — Она придвинулась ближе. — Мы с тобой обе знаем, что Люси никогда не позволит нам вырваться вперед. Надеюсь, что с ней все в порядке, даже уверена, но это наш с тобой шанс!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Полночный поцелуй»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Полночный поцелуй» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Полночный поцелуй»

Обсуждение, отзывы о книге «Полночный поцелуй» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x