В свое время, когда мне на голову свалились эти сестрички, я решила порыться в книгах и узнать о них побольше. Выяснилось, что Пемфредо называли мастерицей неприятных сюрпризов. Не знаю, что это означало, но военный талант у них, безусловно, был, коли им поручили охранять горгону Медузу. Впрочем, как известно, Медузе это не помогло.
Словно услышав меня, Пемфредо внезапно остановила взгляд на одной из колдуний — маленькой изящной азиатке. Бедняжка даже не вскрикнула, когда с потолка на нее обрушился тяжелый китайский светильник. Во все стороны полетели щепки, и женщина исчезла под грудой красных шелковых фонариков. Похоже, мои девочки решили немного поразмяться.
Колдунья с трудом выбралась из-под обломков, изрядно потрепанная, окровавленная, но живая. Она явно вышла из строя, поэтому двум ее напарникам пришлось самим удерживать разъяренную Энио, что было не так-то легко. Амазонка рвала волшебную сеть с такой скоростью, что маги уже не успевали ее восстанавливать. Вставал вопрос: кто окажется проворнее? Не знаю, теряла ли силы амазонка, но маги явно начали уставать: было видно, как напряжены их спины, руки дрожали.
— Кажется, у нас проблема, — сказал Казанова.
— Неужели?
Я увидела, как Пемфредо взглянула на одного из магов — и тот, недолго думая, прострелил себе ногу. Тем временем Дейно преспокойно попивала пиво, пытаясь при этом флиртовать с барменом, который скрючился за стойкой бара, в ужасе накрыв голову руками. Кажется, завтра Казанова потребует у меня компенсации за ущерб, подумала я и решила не выяснять, в чем заключается талант Дейно.
— Нет, у нас в самом деле проблема.
Уловив в голосе Казановы какие-то новые нотки, я обернулась — в дверях, направив на нас короткоствольный автомат, стоял взбешенный маг.
Я вздохнула.
— Привет, Приткин.
— Немедленно отзови своих гарпий, или наш разговор будет очень коротким.
Я вновь вздохнула. Приткин всегда на меня так действует.
— Это не гарпии. Это грайи, древнегреческие полубогини. Или что-то в этом роде.
Приткин ухмыльнулся. Это у него здорово получается, кроме убийств, разумеется.
— Ты, как всегда, возишься с монстрами. Отзови их, слышала?
В его голосе чувствовался уже не просто гнев; еще немного — и волшебник мог сорваться.
— Не могу.
Я говорила истинную правду, однако маг мне не поверил. Честно говоря, я не припомню ни одного случая, когда Приткин верил тому, что я говорила; я даже спрашивала себя, зачем он вообще со мной разговаривает. Разумеется, беседы не входили в его планы, то есть они входили, но только после того, как он притащил бы меня Серебряному кругу, после чего швырнул бы в глухое подземелье и выбросил ключ.
Послышался громкий щелчок. В маленьком помещении короткий двуствольный автомат лязгает как- то особенно громко.
— Делай, что он велит, Кэсси, — сквозь зубы процедил Казанова. — Мне мое тело нравится, и если в нем появится большая дыра, я буду очень огорчен.
— И в самом деле, подобные вещи весьма огорчительны.
Эти слова принадлежали привидению, вплывшему в комнату через стену. Казанова взмахнул рукой, словно хотел прихлопнуть назойливую муху, но промахнулся.
— А я-то думал, что инкубы — приятные, милые существа, — заметил Билли, легко уклоняясь от удара.
Казанова не видел Билли, но благодаря присущему демонам обостренному слуху наверняка слышал. Он нахмурил свой великолепный лоб, но отвечать не стал, чему я очень обрадовалась, ведь тогда и Приткин не мог догадаться о присутствии призрака.
Билли-Джо — это то, что осталось от одного игрока ирландско-американского происхождения, большого любителя потаскушек, грязных стишков и передергивания в карты. Это его и погубило, причем в самом расцвете лет — Билли тогда было двадцать девять. Парочке ковбоев сразу не понравился то ли его ирландский акцент, то ли мятая рубашка, а может, то, что девицы из салуна явно отдавали ему предпочтение. Гром грянул в тот момент, когда Билли выиграл большую сумму, но тут из его рукава выпал туз. В результате Билли пришлось познакомиться с наглухо завязанным мешком старьевщика, а затем — с дном Миссисипи.
Так закончилась его яркая, но короткая жизнь. Однако за несколько недель до этого Билли кое-что выиграл у одной путешествующей графини — во всяком случае, он уверял меня, что у нее действительно был титул; среди всяких побрякушек находилось довольно аляповатое рубиновое ожерелье, которое оказалось еще и талисманом. Выяснилось, что оно впитывает энергию окружающего пространства и передает ее своему владельцу или, как в случае Билли, его призраку. В этом ожерелье, годами пылившемся на полке в антикварной лавке, Билли и обитал до тех пор, пока в один прекрасный день в лавку не заглянула я, когда искала подарок для своей чрезвычайно разборчивой гувернантки. За свою жизнь я успела привыкнуть к призракам, но даже меня поразила эта удивительная покупка.
Читать дальше