Кассандра Клэр - Город потерянных душ [любительский перевод]

Здесь есть возможность читать онлайн «Кассандра Клэр - Город потерянных душ [любительский перевод]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фантастические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Город потерянных душ [любительский перевод]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Город потерянных душ [любительский перевод]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Демонесса Лилит была повержена, и Джейс смог освободиться из заточения. Но когда Сумеречные охотники приходят к нему на помощь, они не обнаруживают ничего, кроме крови и битого стекла. Кроме любимого Клэри пропал и другой юноша — Себастиан, сын ее отца Валентина и главный ее недруг, призванный сделать то, что не удалось отцу — подчинить своей воле команду Сумеречных охотников.
Какую бы магию не использовало Братство, ни одного пропавшего обнаружить не удается. Впрочем, Джейс не смог бы долго быть без Клэри. Когда они вновь встречаются, девушка обнаруживает, что гибнущая магия Лилит не ушла бесследно — Джейс больше не похож на того, кого Клэри любила. Теперь онтесно связан с Себастианом, и, увы, возлюбленный Клэри стал тем, кем больше всего боялся быть — верным слугой злой воли Валентина. Братство намерено уничтожить Себастьяна, но это невозможно сделать, не причинив вреда другому. Решатся ли Охотники убить одного из своих?
Только маленькая группа друзей и родственников Клэри и Джейса продолжают верить, что Джейса можно спасти и что от этого зависит будущее Охотников. Им придется бросить вызов Братству и бороться самим. Алек, Магнус, Саймон и Изабель должны вместе работать во имя спасения юноши: торговаться с грозной Королевой фэйри, заключать сделки с демонами и даже обратиться к Железным Сестрам, не знающим жалости оружейникам, ведущим отшельническую жизнь. Именно они сообщают друзьям, что в мире нет оружия, способного порвать связующие нити между Джейсом и Себастианом. Единственный шанс спасти бывшего Охотника — это бросить вызов сразу Раю и Аду и подвергнуть свои жизни невероятной опасности.
Друзьям придется идти дальше без Клэри: она ушла в самое сердце тьмы — вести опасную игру в полном одиночестве. Цена за поражение — не просто ее жизнь, но еще и душа Джейса. Она готова пойти на любые жертвы ради юноши, но может ли она по-прежнему доверять ему? Не навсегда ли он потерян для нее? Есть ли такая цена, которую даже за утраченную любовь лучше не платить?

Город потерянных душ [любительский перевод] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Город потерянных душ [любительский перевод]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Саймон, — прошептала она. Он почувствовал сильный, устойчивый ритм сердца Изабель. — Я думала, ты умер, — продолжала она. — Я увидела, как ты упал, и… подумала, что ты умер.

Саймон позволил ей удержать его, поддерживая себя на руках. Он понял, что накренился, как корабль с дырой в боку, и попытался не двигаться. Он боялся, что если сделает это, то упадет.

— Так я уже умер.

— Я знаю, — огрызнулась Иззи. — Я имела в виду более мертвый, чем обычно.

— Из.

Он поднял своё лицо к ней. Она стояла на коленях над ним, её ноги вокруг его, а руки обняли за шею. Это выглядело неловко.

Он позволил себе упасть назад в песок, потянув её за собой. Он откинулся на спину в холодный песок, вместе с ней сверху него, и посмотрел в ее черные глаза. Казалось, они занимают всё небо.

Она в изумлении дотронулась до его лба.

— Твой знак исчез.

— Разиэль забрал его. В обмен на меч. — Он указал на лезвие. Вверху на ферме он увидел два темных пятнышка, стоящих перед верандой и наблюдавших за ними. Алек и Магнус. — Это меч архангела Михаила. Он называется Глориус.

— Саймон… — она поцеловала его в щеку. — Ты сделал это! Ты вызвал Ангела. И получил меч.

Магнус с Алеком начали спускаться вниз по дорожке к озеру. Опустошенный, Саймон закрыл глаза. Изабель наклонилась над ним, ее волосы касались сторон его лица.

— Не пытайся разговаривать. — Она пахла слезами. — Ты больше не проклят, — зашептала она. — Больше не проклят.

Саймон соединил свои пальцы с ее. Он чувствовал, будто плывет по темной реке, а над ним сгущаются тени. Только ее рука, словно якорь, привязывала его к земле.

— Я знаю.

Глава 19. Любовь и Кровь

Тщательно и методично Клэри обыскала комнату Джейса вдоль и поперек.

Она все еще была в открытой футболке, которую надела с джинсами. Ее волосы были неаккуратно собраны в пучок, а ногти покрыты пылью. Она искала запасное стило под его кроватью, во всех ящиках и ячейках, ползала под шкафом и письменным столом, высматривала в карманах всей его одежды, но ничего не нашла.

Она сказала Себастьяну, что устала, и ей необходимо пойти наверх и прилечь; он выглядел рассеянным и отпустил ее.

Лицо Джейса являлось ей каждый раз, когда она закрывала глаза: то, как он, преданный ею, посмотрел на нее, как будто бы больше не хотел знать. Но не было никакого смысла на этом зацикливаться. Она, конечно, могла бы сидеть на краю кровати и плакать, думая о том, что она сделала, но от этого никому лучше не стало бы. Она была обязана перед Джейсом и собой двигаться дальше. Искать. Если бы только ей удалось найти стило… Приподняв матрас с кровати, она осматривала пространство между ним и пружинами, когда в дверь постучали. Она опустила матрас, так и не узнав, было ли что-то под ним.

Сжав руки в кулак, Клэри сделала глубокий вдох и, прошествовав к двери, резко открыла ее.

На пороге стоял Себастьян. В первый раз он был одет в нечто другое, чем черный и белый. Предположительно те же черные брюки и ботинки, но также он был одет в багровую кожаную тунику, покрытую замысловатым узором из серебряных и золотых рун в сочетании с металлическими застежками. На его запястьях были кованные серебряные браслеты. Также он надел цепочку с кольцом Моргенштернов.

Она прищурилась.

— Красное?

— Торжественное, — ответил он. — Цвета для Сумеречного охотника означают вещи, отличные от понимания людей. — Он произнес слово «люди» с презрением. — Ты же наверняка слышала давний детский стишок Нефилимов?

Для смерти и скорби есть белый цвет,
Для охоты в ночи лучше черного нет.
В платье золотом невеста кружит,
В красном одеянии маг ворожит.

— Сумеречные охотники женятся в золотом? — спросила Клэри.

Не то, чтобы ее действительно это интересовало, она просто пыталась втиснуться в просвет, образовавшийся между дверью и дверным косяком, чтобы скрыть от глаз Себастьяна тот бардак, который она устроила во всегда аккуратной комнате Джейса.

— Прости, что разрушил твои мечты о белом подвенечном платье. — Он улыбнулся ей. — Кстати, я принес тебе кое-что из одежды. — Он вынул руку из-за спины и протянул ей сверток одежды. Она взяла его и развернула. Это была длинная, дрейфующая колонна алой ткани с необычным золотым блеском на материале, как край пламени. Ремни были золотыми. — Наша мать надевала это платье на церемонии Круга до того, как предала отца, — ответил он. — Надень его. Я хочу, чтобы ты была в нем сегодня вечером.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Город потерянных душ [любительский перевод]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Город потерянных душ [любительский перевод]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Город потерянных душ [любительский перевод]»

Обсуждение, отзывы о книге «Город потерянных душ [любительский перевод]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x