Гектор оборачивается к мужчине в сером костюме, ожидая его реакции.
— Впечатляет, — говорит тот. — Впрочем, это совсем азы.
Глаза Селии темнеют под внезапно нахмурившимися бровями. Часы рассыпаются, пронзая воздух разлетающимися шестеренками.
— Селия, — одергивает ее Гектор.
Уловив упрек в его голосе, она заливается краской и сбивчиво просит прощения. Шестеренки устремляются обратно, собираясь в единый механизм, и вот уже стрелки часов отщелкивают секунды, как прежде, словно ничего и не было.
— А вот это уже посерьезнее, — вынужден признать человек в сером костюме. — Однако она вспыльчива.
— Она еще ребенок, — Гектор треплет Селию по голове, делая вид, что не замечает ее нахмуренных бровей. — Еще и года учебы не прошло, а она уже способна на такое. Когда вырастет, ей не будет равных.
— Я могу любого ребенка с улицы научить подобным вещам. А что касается ее превосходства, так это сугубо твоя точка зрения, и ее легко опровергнуть.
— Ага! — восклицает Гектор. — Так ты, стало быть, согласен поиграть!
После секундного раздумья человек в сером костюме кивает.
— Если это будет сложнее, чем в прошлый раз, я, возможно, заинтересуюсь, — говорит он. — Возможно.
— Конечно, сложнее! — кивает Гектор. — За меня будет играть прирожденный талант. Я не стану растрачиваться на пустяки.
— Талант еще нужно доказать. Способности у нее есть, но настоящий дар встречается крайне редко.
— В ее жилах течет моя кровь. Конечно, у нее есть дар!
— Ты сам сказал, что давал ей уроки, — возражает человек в сером костюме. — Откуда же в тебе уверенность, что это именно дар?
— Селия, когда ты приступила к занятиям? — спрашивает Гектор, даже не обернувшись в ее сторону.
— В марте, — отвечает она.
— Какого года, дорогая? — просит уточнить Гектор.
— Этого года, — говорит она, всем своим видом показывая, что считает вопрос невероятно глупым.
— Восемь месяцев занятий, — подытоживает Гектор. — Шестилетний ребенок. Если я не забыл, ты предпочитаешь брать учеников именно этого возраста или даже чуть младше. Совершенно очевидно, что, не будь у Селии врожденного дара, ей не удалось бы столь быстро достичь таких успехов. Она смогла поднять часы в воздух с первой же попытки.
Человек в сером костюме переводит взгляд на девочку.
— Ты сломала их не намеренно, верно? — спрашивает он, указывая на лежащие на столе часы. По лицу Селии пробегает тень, но она едва заметно кивает головой.
— Для столь юного создания ее способности поразительно развиты, — обращается он к Гектору. — Однако подобная вспыльчивость — неприятный фактор. Она может стать причиной необдуманных поступков.
— Она либо перерастет ее, либо научится контролировать. Не вижу в этом большой проблемы.
Продолжая разговаривать с Гектором, человек в сером костюме пристально смотрит на девочку. Селия слышит звуки, но они никак не складываются в слова. По ее лицу пробегает тень, когда она понимает, что ответов отца ей тоже не разобрать.
— И ты рискнешь собственным ребенком?
— Она не проиграет, — заявляет Гектор. — Так что советую тебе подыскать ученика, утрату которого ты сумеешь пережить, если ты еще не успел обзавестись таковым.
— Полагаю, у ее матери нет права голоса в данном вопросе?
— Совершенно верно.
Человек в сером костюме некоторое время молча разглядывает ребенка, прежде чем продолжить разговор. Селия по-прежнему не может разобрать ни слова.
— Мне понятна твоя уверенность в ее способностях, однако я советую тебе хотя бы задуматься о возможности потерять Селию в случае поражения. Потому что я собираюсь найти для нее достойного соперника. В противном случае мне нет смысла соглашаться на эту партию. У тебя нет гарантий ее победы.
— Я готов рискнуть, — говорит Гектор, даже мельком не взглянув на дочь. — Если хочешь оформить все официально прямо сейчас, давай.
Человек в сером костюме бросает взгляд на Селию, и на сей раз, когда он отвечает Гектору, она уже понимает слова.
— Согласен, — говорит он, утвердительно кивнув головой.
— Он сделал так, что я не могла понять, что вы говорите, — шепчет Селия отцу, когда он наконец оборачивается в ее сторону.
— Я знаю, дорогая, и это было не слишком-то вежливо, — с этими словами Гектор подводит Селию к гостю, и тот впивается в нее своими пронзительными глазами, почти такими же светлыми и серыми, как его костюм.
— Ты всегда умела делать подобные вещи? — спрашивает он, указывая взглядом на часы.
Читать дальше