Лей Феллон - Носитель метки

Здесь есть возможность читать онлайн «Лей Феллон - Носитель метки» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фантастические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Носитель метки: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Носитель метки»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Их любовь была предначертана судьбой.
Жизнь, кажется, вновь возвращается в прежнее русло, когда Меган Розенберг переезжает в Ирландию. Она удивлена тем, что чувствует себя как дома в новой школе, после долгих лет, проведенных в Америке.
Она вливается в новую компанию друзей, в которой её внимание стразу же притягивает таинственный и красивый Адам ДеРис.
Но вскоре Меган узнает, что её чувства к Адаму связанны с судьбой, которая уже давно предрешена — и что страсть и сила, что свели их вместе, могут стать основной причиной их гибели.

Носитель метки — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Носитель метки», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я не знала куда смотреть.

— Приятно познакомится, Меган, — пробормотал он, и начал пятиться, спотыкаясь сам о себя. — Я прошу прощения, мистер Розенберг, но я спешу.

— Конечно, конечно, — папа в замешательстве нахмурил лоб, когда наклонился ко мне поближе. — Странно. Обычно он такой доброжелательный. Никогда не возражает, давай возьмем те чипсы.

Мой желудок сжался, я почувствовала жар. Я посмотрела через плечо на быстро удалявшегося Адама.

— Не беспокойся о нем, папа, — сказала я с притворной улыбкой. — Я же не беспокоюсь.

Но я солгала. Реакция Адама беспокоила меня. Мне было больно.

Глава 2

ДЕНЬ ВТОРОЙ

Следующим утром я встала с одной мыслью: нужно доказать, что Адам ДеРис самый обыкновенный семнадцатилетний парень. Я была уверена, что стоит мне его увидеть и все его странное очарование развеется. Не может же быть, что он настолько умопомрачительным, каким его мне рисовала память; мой разум просто сыграл со мной злую шутку. Как только я уясню это для себя, я смогу начать всё сначала. И, возможно, в процессе я даже отвоюю маленький кусочек задетой гордости.

И именно поэтому я обнаружила, что стою перед школьными воротами за сорок пять минут до начала занятий.

Прошло полчаса, за это время другие студенты начали собираться, но никаких признаков присутствия Адама не было. Я с тревогой посмотрела вверх и вниз по дороге.

Чья-то рука похлопала меня по плечу, и я подпрыгнула.

— Ты вернулась, — это была Кейтлин, радостно улыбающаяся мне. — Мы вчера тебя не отпугнули?

Я рассмеялась.

— Не совсем. Я подумала, что, возможно, рискнула бы задержаться еще на один день, прежде чем с воплями броситься обратно в Штаты.

— Пошли, нам лучше войти. Психопат Фил, будет очень зол, если мы опоздаем на биологию.

Мое сердце упало. Я забыла, что расписание занятий здесь меняется каждый день. Я подумала, будет ли Адам в моем классе на биологии. И как раз собиралась спросить Кейтлин, кто такой Психопат Фил, когда поняла, что мои руки начало снова покалывать. Черный Фольксваген появился в поле моего зрения и припарковался через дорогу.

Адам открыл дверь автомобиля, вышел из него, и одним плавным движением перекинул портфель через плечо. Затем он оперся о крышу машины, разговаривая с девушкой, выходившей со стороны пассажирского сидения. Это была та же девушка, которую я видела с ним вчера. Высокая, стройная, с прямыми черными волосами, собранными в неряшливый пучок.

Они пошли ко входу, где стояли мы с Кейтлин. Адам усмехнулся, и она посмотрела на него с лукавой улыбкой, ее глаза обворожительно блестели. Адам прошел мимо, не глядя на нас. Она робко посмотрела на меня, а затем быстро прошла дальше.

— Стерва, — пробормотала я. Не хотелось признавать, но я действительно ревновала. Она была сногсшибательной. С этим не поспоришь. Ко всему прочему, они наверняка смеялись надо мной и моей открытой увлеченностью Адамом.

— Земля вызывает Меган! Вернись, Меган, — сказала Кейтлин, щёлкая пальцами перед моим лицом. — Меган, ты здесь? — спросила она немного громче. — Или ты с определённым высоким, смуглым, возмутительно красивым мистером ДеРисом? — проследила она за моим взглядом.

— Хотелось бы, — я пристально смотрела им в след. Не было смысла скрывать мои ярко выраженные эмоции. — Они хорошо смотрятся вместе, — сказала я с лёгкой завистью.

— И должны, — сказала она. — Они близнецы. Ты что, ни слова не слышала из того, что я сказала? Серьёзно, не волнуйся. А теперь пошли, — она схватила меня за руку и потащила вверх по холму. — Мы точно опоздаем!

Мы побежали по коридору к нашему классу.

— Близнецы, — сказала я, указав на дверь, когда мы остановились, чтобы перевести дыхание.

— Да, близнецы. Её зовут Айне, — она раздраженно покачала головой. — Нет, правда, Меган, без обид, но брось ты это дело. Ты впустую тратишь своё время. Он полнейший плэнк (plank — сленговое слово; означает глупого, недалёкого человека, "придурка"), он слишком много мнит о себе. А теперь, тихо, — прошептала она, приставляя палец к губам и открывая дверь в лабораторию. Я зашла за ней, думая что может значить "плэнк". (имеется в виду то, что переехав из Америки, Мег не все слова местные понимает.)

— О, дамы, как мило с вашей стороны, что вы все-таки соизволили присоединиться к нам, — прозвучал саркастический голос, как только мы вошли в класс. — Я так понимаю, это наша новая ученица, мисс Розенберг, — мужчина с глазами-бусинками и с большем количеством волос на лице, нежели на голове, пристально посмотрел на меня. "Что ж, мисс Розенберг, будем надеяться,

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Носитель метки»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Носитель метки» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Александр Марков - Сотри все метки
Александр Марков
libcat.ru: книга без обложки
Сергей Стрельченко
libcat.ru: книга без обложки
Роберт Шекли
Юргас Викторович Кирилович - Носитель убийц - древний враг
Юргас Викторович Кирилович
Юргас Викторович Кирилович - Носитель убийц
Юргас Викторович Кирилович
Глеб Острожский - Носитель кода
Глеб Острожский
libcat.ru: книга без обложки
Геннадий Корнеев
libcat.ru: книга без обложки
Александр Гриценко
Ярослав Гжендович - Носитель судьбы
Ярослав Гжендович
Владислав Жеребьёв - Носитель. Z-32
Владислав Жеребьёв
Владислав Жеребьёв - НОСИТЕЛЬ
Владислав Жеребьёв
Отзывы о книге «Носитель метки»

Обсуждение, отзывы о книге «Носитель метки» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x