Mccormick Templeman - The Glass Casket

Здесь есть возможность читать онлайн «Mccormick Templeman - The Glass Casket» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2014, Издательство: Random House Children's Books, Жанр: Фантастические любовные романы, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Glass Casket: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Glass Casket»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Death hasn't visited Rowan Rose since it took her mother when Rowan was only a little girl. But that changes one bleak morning, when five horses and their riders thunder into her village and through the forest, disappearing into the hills. Days later, the riders' bodies are found, and though no one can say for certain what happened in their final hours, their remains prove that whatever it was must have been brutal.
Rowan's village was once a tranquil place, but now things have changed. Something has followed the path those riders made and has come down from the hills, through the forest, and into the village. Beast or man, it has brought death to Rowan's door once again.
Only this time, its appetite is insatiable.

The Glass Casket — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Glass Casket», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

“Where have you been?” Tom asked, lifting a bundle of wood.

“I was scouting the area. I wanted to see what was on the north slope of the mountain.”

“Did you find anything?”

“I don’t know,” Jude said, his face still etched with concern. “The land up here is strange, unsettled. There are places where it looks as if something has erupted out of the ground. There are curious piles of ice and snow. I told Paer Jorgen about it, and he just mumbled something about wolves and sent me away. I don’t know, Tom. Something happened up here. Something I can’t for the life of me understand.”

Just then, Tom heard his father call out for them. Bending to lift a final piece of wood before going to speak with his father, Tom noticed something small glimmering in the snow beneath a log. He scraped the powder away with a gloved finger to reveal an unusual coin. It was a circle enclosing a smaller circle. They were linked by seven spokes, empty spaces between them. He was leaning in to examine it more closely when he found himself suddenly queasy, as if beset by a noxious force. For a moment, he thought he might be sick. But he heard his father’s voice calling him again. He slipped the coin into his coat pocket and hurried over to the older man.

“What is it, Father?” he asked when he reached him.

“You and your brother take Natty Whitt back to the village. His mother will be missing him, and yours will need help with preparations for supper. An emergency council must meet when this business is done, and your mother will need the extra hands.” Tom nodded, and his father continued. “Send up Maura King’s boy, and that lout Olin Gent. Have them bring crates to fetch back the dead men’s things.”

Tom did not envy the boys their task, for he knew that as they packed the belongings, they would need to work quickly, making sure to avert their eyes lest they incur the luck of the dead.

“It will be dark soon,” Tom warned.

His father nodded. “Then you’d better be quick about it, hadn’t you?”

He gathered Jude and Natty, and the three trudged back down to their quiet village, Tom secretly glad to be missing the rites.

Once the fires were lit and the bodies slowly burning, the rest of the men would join them in the tavern, all but two—the pyre watchers—who would stay behind to guard the dead that night. At dawn the bones would be ground and mixed with ash before being taken to the cimetière and buried in the ancient clay, stones laid carefully atop.

Just in case.

2. THE EMPEROR

BACK AT HOME,Tom washed quickly and hurried downstairs to help his mother, Elsbet. She was chopping forest mushrooms with a large butcher’s knife when he came in, and she shook her head when she saw him.

“Awful business, this. Think of their mothers.”

“Where’s Jude?” Tom asked.

“Catching a rabbit for the pot.” She motioned with her head toward the door that led to their backyard, and to the dense woods beyond. “Thank the Goddess there’s something he can do.”

Tom disliked it when his mother spoke so of Jude, but he knew better than to argue with her.

“It was awful,” Tom said, and picking up a potato, he began peeling.

“Natty said it was a wolf.” Elsbet clucked. “What a crisis. A wolf is the last thing we need these days. I hope it’s gone back north to the territories. What’s wrong? Why are you looking like that?”

Tom sighed. “Mother, I’m not sure it was a wolf.”

“Of course it was a wolf. And he said it must have been quite a one, to lay low five men like that. Must be these winters. They’re breeding up there. And they come down here to fill their bellies, and just look what happens. Hasn’t been a Nag’s Ender killed by a wolf since before you were born.”

“What about the Flywit children?” Tom said, still peeling, his mind wandering to the bloody twin caverns where the first man’s eyes ought to have been.

“The Flywit children? No, they were taken by goblins. Don’t you roll your eyes at me, Tom Parstle. It’s many a human child that were snatched by hungry goblins before Mama Lune put up our village barrier. Thank the Goddess for her, I tell you. Not a wicked thing been through there since, but wolves are a different matter. Wolves are just like us—animals born of the Goddess. They don’t care one whit about protection charms. Oh, what are we going to do?” She set her knife down, clearly upset.

Tom hated to see his mother distressed, and laying a hand on her arm, he tried to comfort her. “Don’t worry, Mother. If it is a wolf, then it’s probably gone north since then. Paer Jorgen said he heard something’s been killing moose up there. Must have been our wolf.”

Elsbet sighed and then picked up her knife and resumed chopping. “Sounds awful to say it, but I’m more than a bit relieved it was those soldiers and not one of our own. Could have been a child. Just think of it. Biddy Holmson lets those triplets run dog wild among the trees all day. Goblins and fairies may catch their prey by dark, but wolves eat when wolves are hungry. They’d likely eat a child for breakfast as not.”

Tom nodded and remained silent, having learned years ago that when he didn’t know what to say to his mother, it was best to say nothing at all.

“Fool men,” she continued. “Going up to Beggar’s Drift like that. Who does such a thing, and in the middle of winter? That’s what you get.” She shook her head as if to say that had she been in charge of things, such mistakes would not have been made.

* * *

That night, after the fires had been set and the dead soldiers’ things stored in the tavern cellar, the men of Nag’s End gathered at the inn. Decisions had been made up on that icy mountain, decisions that ran counter to the king’s way, and now those decisions would speak for the whole of Nag’s End.

Elsbet served the men rabbit stew and was more generous than usual with her pour. Wilhelm was among those who had made the decision to build the funeral pyre, and since Wilhelm wasn’t used to any trouble, she worried for him.

“More ale, then?” she called to the men from behind the bar, but no one answered. They were all busy listening to Rowan’s father, Henry Rose, speak.

“My good men,” he chuckled, dabbing a napkin at the corner of his mouth. “All I’m saying is that Nag’s End is steeped in mountain ways, antiquated beliefs—and although I worship at the Mouth of the Goddess, I’m afraid I do not believe in goblins, ghosts, and ghouls.” A wave of murmurs swept through the room, and Henry Rose, who had been born in the palace city, once again recognized his place as a foreigner in his own village. “What I am trying to say is that just because you believe something does not make it so, and that just as you ask the king’s people to respect your customs, we must admit to ourselves that we have violated theirs.”

Paer Jorgen shook his head. “You may not come from the land of the Goddess, but you’re in her province now. Her flesh and blood rests just below the surface of the earth. Her magic surrounds us. You have only to look about you.”

“But that’s just it,” Henry Rose laughed. “I see nothing. No witch can produce a spell to impress me; no augur has proven accurate enough in my opinion to be rightly called divination.”

“You say no witch can produce a spell to impress you?” asked Paer Jorgen, leaning in. “What about the protection that surrounds our village? The perimeter hasn’t been breached for years.”

Henry Rose rolled his eyes. “As far as I am concerned, there is no spell, only empty air defending us against creatures that were never there to begin with.” Henry, noticing the displeasure of his brethren, pushed a lock of white-blond hair from his eyes and raised a thumb. “Please, I mean no offense. I may not have been born in Nag’s End, but I consider you all my people. Truly, I am one of you. I make the sign of the Goddess when a murder of crows flies northeast to southwest. I am careful to cross the sash to the left when I open the morning curtains. These are the ways of the mountain folk, and I honor them, but let us think clearly for a moment. Has any man among you actually seen the dead walk? Or seen a Greenwitch turn herself into a cat? I mean, we no longer believe in Greywitches, do we? So why do we believe that their modern sisters wield any real powers?”

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Glass Casket»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Glass Casket» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Glass Casket»

Обсуждение, отзывы о книге «The Glass Casket» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x