Кресли Коул - Наваждение темного воина (Другой перевод)

Здесь есть возможность читать онлайн «Кресли Коул - Наваждение темного воина (Другой перевод)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фантастические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Наваждение темного воина (Другой перевод): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Наваждение темного воина (Другой перевод)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

ОН ПОКЛЯЛСЯ, ЧТО ВЕРНЕТСЯ К НЕЙ...Убитый прежде, чем успел обвенчаться с Реджин Лучезарной, яростный берсеркер Эйдан Свирепый веками продолжает искать свою возлюбленную. Вновь и вновь он возвращается к жизни, каждый раз в новом человеческом обличие, ничего не помня о прошлом — ощущая лишь щемящую тоску в сердце.ВЕКАМИ ОНА ЖДЕТ ЕГО ВОЗВРАЩЕНИЯ...Столкнувшись с беспощадным кельтским солдатом — Декланом Чейзом, Реджин осознает, что верный своему слову Берсеркер Эйдан Свирепый снова вернулся к ней в очередном перевоплощении. Однако Деклан захватывает Валькирию в плен, испытывая яростное желание уничтожить её и вообще всех бессмертных, даже не подозревая, что является частью их мира.ЧТОБЫ УДОВЛЕТВОРИТЬ ЖЕЛАНИЕ, БОЛЕЕ МОГУЩЕСТВЕННОЕ, ЧЕМ СМЕРТЬ...Каждое перевоплощение имеет свою цену: смерть настигает Эйдана каждый раз, когда к нему возвращается память о его прошлых жизнях. Сможет ли Реджин, спасаясь от жестоких пыток Деклана, разжечь в нем воспоминания о былой страсти — даже если это будет означать, что ей придется вновь пережить смерть единственного мужчины, которого она смогла бы полюбить?

Наваждение темного воина (Другой перевод) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Наваждение темного воина (Другой перевод)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

И боги, она была словно одержима любовь к нему.

— Чейз!

Реджин побежала к нему, и Чейз крепко сжал ее в своих объятиях.

— Ты жив!

Она потерлась щекой о его грудь.

— И, ух, реально силен.

Чейз ослабил хватку.

Реджин откинулась назад, чтобы увидеть, как Чейз смерил ее врагов взглядом, выражающим такую безжалостную угрозу, что даже самые сильные попятились.

Тогда Чейз спрятал ее за своей спиной, издал низкое рычание, которое загрохотало у него в груди.

Существо, с которым не играют.

После того, как Ллореанцы волной откатили назад за ворота, словно те могли защитить их, он обернулся к ней. Сделал несколько глубоких вдохов, пытаясь взять себя в руки. А потом, наконец, выдохнул:

— И что это ты делала, Реджин?

Она выпятила подбородок.

— Собиралась выпустить кишки каждому из них.

Во взгляде, который он бросил на нее читался упрек.

— И ты даже не привязала одну из своих рук за спину? В чем же тогда веселье, милая?

Потом обхватил своей ладонью ее подбородок.

— Ты не станешь сражаться за меня. Это моя битва. Я сделал все эти вещи, и я готов заплатить за них.

— Черт! Я наконец-то заполучила тебя, и ты... ты думаешь, что я позволю тебе уйти, так легко?

— Мы не можем убегать вечно. Я встречусь с каждым, кто меня вызовет.

— Просто выслушай меня. В то время как ты был без сознания, я была занята, болтая с нашими союзники. Ты, наверное, не знаешь, но твоя женщина — посол с золотым языком! Мои сестры всегда говорили, что я закончила школу шока-и-страха дипломатии, но они шутили, если не хотят пойти на хрен, правильно?

Чейз серьезно кивнул:

— Пошутили.

— Так или иначе, теперь в наших рядах куча злобных и очень сильных союзников. Они прибудут сюда по первому зову. Валькирии все в команде; те, кто против тебя — выступает и против них. Все улажено с ведьмами. Фактически, Мальком Слейн даже неудобно себя чувствует из-за того, что ранил тебя! Он и Кэрроу буквально дрожат от мысли, на что походили бы их жизни, если бы ты не послал Кэрроу в ад. У них даже был разговор о посылке тебе поздравления на Белтейн! Таким образом, валькирии и ведьмы устранены. О, и я говорила с Брандром. Здесь еще...

— Берсеркеры?

— Читаешь мои мысли, Чейз.

— Реджин, я не могу позволить, чтобы ты или другие сражались за меня в битвах. Я совершил ошибки. Что означает, я и должен чем-то пожертвовать, чтобы искупить их.

Никс деликатно откашлялась.

— Никто ничем не будет жертвовать.

Она обратилась к существам, которое все еще оставались в пределах слышимости,

— Деклан Свирепый находится под моей защитой. Если вы убьете его, то рискуете вызвать мое неудовольствие.

Удары молнии разорвали солнечное небо как взрывы бомб, посылая существам соответствующий знак.

После Никс снова обратилась к ним:

— Но во что бы то ни стало, прикройте его!

Солнечный день? Солнечный...

— Что ты делаешь? — Реджин завопила Чейзу. — Почему ты не горишь? Где твои клыки?

Он провел языком по зубам.

— У меня их нет.

— Так как же ты вылечился?

Когда Никс поднялась, чтобы войти в дом, Реджин схватила Чейза за руку и поспешила за ней.

— Эй, там, прорицательница. Как он может ходить под солнцем?

Никс моргнула.

— Под ним все ходят, разве нет? О чем мы вообще говорим?

Потом ее глаза расширились

— Я вспомнила! Чейз теперь бессмертен.

Она бросила взгляд на Брандра, Люсию, Наталью и Тэда.

— У нас есть огромный торт-мороженое, чтобы праздновать! Вот только у нас нет морозилки!

— Никс, почему он не превратился в вампира?

— Смею предположить, потому что не умирал.

Реджин обернулась к нему.

— Я сохраню тебя? Ты бессмертен!

— Айе, хотя я не могу понять как.

— Полагаю, что я могу, — сказал Брандр. — Пока ты был без сознания, я осмотрел твой ошейник. Талисман на обратной стороне — это метка Одина. Она же была на твоем знамени, военно-морском флаге, кавалерийском кресте и вытатуирована на твоей груди. Твой бой с Правусом, вероятно, стал двухсотым.

Сердцебиение Деклана участилось. Если это могло быть правдой...

— Я полагаю, что ты заслужил охаллу, брат, — сказал Брандр. — Количество сражений, должно быть, было совокупным, счет велся за душой, а не за телом.

— Но Один не одарил бы меня ею. Не после того, что я натворил в прошлом.

Реджин быстренько сказала:

— Давай не будем задавать слишком много — или вообще не будем задавать — вопросов. Ты бессмертный, и ты берсеркер. Это все, что нам нужно знать.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Наваждение темного воина (Другой перевод)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Наваждение темного воина (Другой перевод)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Кресли Коул - Если осмелишься
Кресли Коул
Кресли Коул - Нулевой день
Кресли Коул
Кресли Коул - Демон из тьмы (ЛП)
Кресли Коул
Кресли Коул - Разгар зимы
Кресли Коул
Кресли Коул - Темные Небеса
Кресли Коул
Кресли Коул - Профессионал
Кресли Коул
Кресли Коул - Лотэр
Кресли Коул
Кресли Коул - Темные желания
Кресли Коул
Отзывы о книге «Наваждение темного воина (Другой перевод)»

Обсуждение, отзывы о книге «Наваждение темного воина (Другой перевод)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x