Лидия Шарапова - Искушения любви. Сеул. Книга 2

Здесь есть возможность читать онлайн «Лидия Шарапова - Искушения любви. Сеул. Книга 2» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Эротические любовные романы, russian_contemporary, Современные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Искушения любви. Сеул. Книга 2: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Искушения любви. Сеул. Книга 2»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Вернувшись из Египта, молодая и красивая Наташа, любовница богатого и влиятельного владельца крупного московского издательства, отправляется в служебную командировку в Южную Корею.В Сеуле ее ожидает очередное искушение: коварная судьба приготовила ей встречу с Любовью. Сможет ли она устоять против этого испытания?Пройдя через страдания и боль, какой выбор сделает она, не подозревая, что в этой игре потерять можно все?

Искушения любви. Сеул. Книга 2 — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Искушения любви. Сеул. Книга 2», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мы подошли к ждущей нас машине. Аккуратно одетый водитель, улыбаясь, поприветствовал нас легким поклоном, сложив ладошки домиком у груди.

Мы сели в машину, на подголовниках и сидениях которой были надеты белоснежные чехлы. Машина быстро покатила по ровному покрытию автобана.

По дороге я рассказала Чангу о цели своего приезда. О том, что мне необходимо встретиться с мадам Невё и получить право на эксклюзивное издание ее последней книги «Месть, изгнанных из Рая». Чанг очень внимательно меня слушал, изредка кивая головой. Когда же дело дошло до мадам, Невё он меня прервал:

– Мадам Неве не приехала в этот раз на ярмарку. Ее интересы представляет литературный агент мсье Ришар. Я думаю, что тебе надо встретиться с ним в первую очередь и обсудить условия подписания контракта.

При этой новости я где-то в глубине души облегченно вздохнула. Мне очень не хотелось встречаться с мадам Невё. У меня остались не очень приятные воспоминания о ней с момента нашей последней встречи. Чопорная, холодная француженка не очень охотно вступала в разговор. Весь ее надменный и немного отстраненный вид будто говорил: я написала книгу, берите ее, читайте, издавайте, продавайте, делайте все, что вам заблагорассудится, только оставьте меня в покое. Поэтому я даже обрадовалась новости, что ее не будет на Ярмарке. Месье Ришар был мне не знаком, но обычно я легко находила общий язык с мужчинами любого ранга и любой национальности.

– Чанг, помоги мне, пожалуйста, встретиться с месье Ришаром.

– Конечно, Натаса, даже не волнуйся. Но, – он хитро улыбнулся, – ты будешь передо мной в долгу, договорились?

Я засмеялась.

– Ох, и хитер же ты, братец Лис. Там видно будет. Как звезды будут стоять, – я посмотрела в его смеющиеся щелочки глаз.

– У нас в Корее звезды стоят не так как в России, – сказал Чанг, и мы оба расхохотались.

Далее Чанг поведал мне много интересного про ярмарку, рассказав, что приехало очень много представителей из разных стран, в том числе и из России. Всех их разместили в небольшой уютной гостинице недалеко от выставочного центра. Только позже я поняла, что небольшая гостиница – это всего шестнадцать этажей стекла и бетона, с бассейнами, теннисными кортами и ресторанами внутри. А в основном все здания в Сеуле достигают тридцати и более этажей.

Незаметно за разговорами мы добрались до отеля. Он действительно оказался очень уютным и удобным. На пороге нас встречали милые девушки в национальных кимоно и с черными волосами, традиционно собранными в пучок, который закреплялся на голове красивой темной заколкой, похожей на толстую спицу. Девушки были очень миниатюрными, с узкими бедрами и красивыми кукольными личиками. Тонкими мелодичными голосками с низким поклоном они поприветствовали нас на корейском языке, и преподнесли маленькие рюмочки с безалкогольным сладким напитком, стоящими на небольшом золоченом подносе.

На улице был еще день, но разница во времени доконала меня окончательно и я, едва разобрав вещи, упала на широченную кровать и сразу провалилась в глубокий сон.

Открыв глаза, я не сразу сообразила, где нахожусь. Проведенная в самолете ночь, и разница во времени сыграли свою роль, и в моем организме перепутались все ощущения реальности. Но оглядевшись вокруг и увидев уютную обстановку номера, я сразу вспомнила о своем приезде в Корею, а самое главное, о цели приезда. Взглянула на стоящие на тумбочке часы-будильник: пять часов утра по местному времени. Спать больше не хотелось. Я и так проспала как пожарник, зато проснулась свежей и бодрой. Быстро выскочила из постели, раздвинула шторы: в Сеуле было раннее утро, поднимающееся солнце ярко освещало лениво просыпающийся город. Для звонка от Чанга было еще рано, завтракать – тоже. Оставалось только принять душ, привести себя в порядок и ждать.

Я только что вышла из-под душа, навела марафет и устроилась поудобнее в кресле, чтобы, коротая время, порешать кроссворды, как вдруг громко зазвонил телефон. Я взглянула на часы. Было ровно семь.

На том конце провода Чанг радостно поприветствовал меня и сообщил, что он еще вчера вечером договорился с месье Ришаром о нашей встрече, но не решился позвонить мне, так как предположил, что я устала с дороги и легла спать пораньше.

– Так вот, – продолжал он радостно, – месье Ришар очень рад встретиться с тобой и обсудить все интересующие тебя вопросы. Я предложил ему ресторан-буфет, то есть ресторан, работающий по принципу шведского стола. Думаю, вам понравится, – добавил он возбужденно.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Искушения любви. Сеул. Книга 2»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Искушения любви. Сеул. Книга 2» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Искушения любви. Сеул. Книга 2»

Обсуждение, отзывы о книге «Искушения любви. Сеул. Книга 2» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x