Э. Л. Джеймс - Пятьдесят оттенков свободы

Здесь есть возможность читать онлайн «Э. Л. Джеймс - Пятьдесят оттенков свободы» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2012, ISBN: 2012, Жанр: Эротические любовные романы, Зарубежные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Пятьдесят оттенков свободы: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Пятьдесят оттенков свободы»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Пятьдесят оттенков свободы» – третья книга трилогии Э Л Джеймс «Пятьдесят оттенков», которая стала бестселлером № 1 в мире, покорив читателей откровенностью и чувственностью. Чем закончится история Анастейши и Кристиана? Удастся ли им сохранить свою любовь?

Пятьдесят оттенков свободы — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Пятьдесят оттенков свободы», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– У нас также есть содержимое его жесткого диска, – добавляет Барни.

Что?

– Да, помню. А есть ли у вас адрес мистера Хайда?

– Есть, сэр.

– Сообщите Уэлчу.

– Обязательно, сэр. Я просканирую весь городской видеоархив, может быть, смогу отследить его передвижения.

– Проверьте, какая у него машина.

– Понял, сэр.

– А Барни сможет все это сделать? – шепотом спрашиваю я.

Кристиан кивает и довольно усмехается.

– А что было на жестком диске?

Лицо тут же суровеет, улыбки как не бывало.

– Ничего особенного, – роняет он сквозь зубы.

– Расскажи.

– Нет.

Кристиан снова качает головой и прикладывает к моим губам указательный палец. Я насупливаю брови, но он смотрит на меня с прищуром, ясно давая понять, что сейчас лучше помолчать.

– У него «Камаро» 2006 года, – докладывает взволнованно Барни. – Я отправлю Уэлчу номера.

– Хорошо. Дайте мне знать, где еще успел побывать этот мерзавец. И сопоставьте это изображение с тем, что есть в его личном деле. – Кристиан скептически смотрит на меня. – Мне нужна полная уверенность.

– Уже сделано, сэр. Миссис Грей права. Это Джек Хайд.

Победно улыбаюсь. Ну что, и я пригодилась? Кристиан гладит меня по спине.

– Отлично, миссис Грей. Похоже, вы можете не только исполнять декоративную функцию, но и полезны в практическом смысле. – Он смотрит на меня, и в глазах прыгают веселые огоньки. Поддразнивает.

– Декоративную? – в тон ему говорю я.

– Очень. – Кристиан мягко целует меня в губы.

Он усмехается, целует еще раз, уже настойчивее, сжимает в объятьях…

– Проголодалась? – спрашивает Кристиан, слегка запыхавшись.

– Нет.

– А я – да.

– И чего хочешь?

Он растерянно мигает.

– Ну… э… вообще-то я хотел бы поесть, миссис Грей.

– Сейчас что-нибудь приготовлю.

– Мне это уже нравится.

– Нравится, что я предлагаю приготовить? – смеюсь я.

– Нравится, что ты смеешься. – Он целует меня в макушку, и я поднимаюсь.

– Так чего бы вы хотели, сэр? – заботливо спрашиваю я.

Он щурится.

– Хитрите, миссис Грей?

– Как всегда, мистер Грей. Ну, сэр?

На его губах – улыбка сфинкса.

– Знаешь, я еще могу положить тебя на колено… – Какое соблазнительное обещание.

– Знаю. – Я наклоняюсь и целую его. – И мне это нравится. Но сейчас поберегите ладонь – вы ведь голодны.

Он смущенно улыбается, и мое сердце сжимается от нежности.

– Ох, миссис Грей, что же мне с вами делать?

– Для начала ответить на заданный вопрос. Что бы вы хотели съесть?

– Что-нибудь легкое. Подумай. Удиви меня, – говорит он, повторяя мои слова из игровой комнаты.

– Хорошо, подумаю. – Покачивая бедрами, я выхожу из комнаты и иду в кухню. Настроение, однако, падает, когда я вижу там миссис Джонс.

– Здравствуйте, миссис Джонс.

– Миссис Грей. Желаете поесть?

– Э…

Она помешивает что-то в кастрюльке на плите. Аромат восхитительный.

– Вообще-то, я собиралась приготовить по сэндвичу для нас с мистером Греем.

Рука замирает над кастрюлькой, но только на мгновение.

– Конечно. Мистеру Грею нравится французский хлеб. В холодильнике есть как раз то, что надо. Я вам сделаю, мэм. С удовольствием.

– Да, конечно. Но я хотела бы сама.

– Понимаю. Пожалуйста, я подвинусь.

– А что вы такое готовите?

– Соус болоньезе. Есть можно в любое время. Я поставлю его в холодильник. – Она радушно улыбается и выключает плиту.

– А что… какие Кристиан любит сабы? [8] В данном случае – уменьшительное от «субмарина», как называют в США сэндвич. – Примеч. пер . – Я умолкаю, поймав себя на двусмысленности. Поняла ли это миссис Джонс?

– Миссис Грей, в сэндвич, если это французская булка, можно класть что угодно. Не сомневайтесь, он съест.

Мы улыбаемся друг дружке.

– Ладно. Спасибо. – Подхожу к холодильнику. В морозильном отделении обнаруживаю уже порезанную французскую булку в закрытом пакете. Беру две порции, кладу на тарелку, ставлю в микроволновку и включаю режим размораживания.

Миссис Джонс ушла. Я возвращаюсь к холодильнику – поискать ингредиенты для сэндвича. Похоже, нам с миссис Джонс нужно установить какие-то правила для совместной работы. Я могла бы готовить для Кристиана по уикендам, а в остальные дни пусть это делает миссис Джонс – чем уж мне точно не хочется заниматься после работы, так это готовкой. Н-да… смахивает на то, что было у Кристиана с его сабами. Качаю головой. Ладно, надо поменьше об этом думать. Нахожу в холодильнике ветчину, а в контейнере – вполне созревшее авокадо. Делаю из авокадо пюре, добавляю щепотку соли, сбрызгиваю лимоном. Из кабинета выходит Кристиан с планами нового дома. Кладет бумаги на бар, подкрадывается ко мне, обнимает сзади и целует в шею.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Пятьдесят оттенков свободы»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Пятьдесят оттенков свободы» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Пятьдесят оттенков свободы»

Обсуждение, отзывы о книге «Пятьдесят оттенков свободы» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x