– Вы…, – начал я несмело, – вы – Агата Кристи? Та самая?
Она весело рассмеялась. Закивала: «Да, да, та самая!».
– Мой милый друг, Владизлав, – заговорила она, запив бутерброд стаканом тёплой воды из большого кувшина. – Не сердитесь на меня. Я ведь не знала вас, не могла вам открыться, учитывая обстоятельства нашей встречи. Но… я назвалась вам всё же своим именем. Под именем Мэри Вестмакотт опубликовано шесть моих романов. Правда, они не детективные. Не смущайтесь, вы не обязаны были это знать…
– Мне нужно умыться.., – всё так же растерянно продолжил я. – Скоро придёт Шерлок Холомс…, ой, извините, Артур Конан Дойл, нет, правильно – Артур Игнатиус Конан Дойл….
– Да-да, конечно, идите в ванную комнату, – опять хихикнула она, – а-то вы несколько… взлохмачены.
Я вышел в дверь спальни, прошёл в душевую, где уже витали пары горячей влажности. Это тепло волнующе обнимало и… баюкало.
В зеркало на меня глянул леший: обросший и косматый.
И всё же, минут через 20 я вышел из своей спальной комнаты свежим и радостным. Последствие прошлых дней – как рукой сняло. Только чуть-чуть постукивало в висках.
Стол в зале уже был сервирован иначе: кофе и какие-то булочки-кренделёчки, колониальные сладости. В большом кресле у окна попыхивал шкиперской трубкой сам Конан Дойл. Мэри, то есть Агата Кристи сидела на диване, поджав ноги, с маленькой чашечкой в руках. На подлокотнике расположилось блюдце с рахат-лукумом.
– А, вот и наш русский друг! – воскликнул родитель Шерлока Холмса, которого я сразу узнал по фотографиям в его книгах.
– Присаживайтесь, Владизлав, – произнесла родительница мисс Марпл и Пуаро, широким жестом указывая мне на свободную часть просторного дивана.
– Сэр Артур, это граф Владизлав Демарин. Граф Демарин, это сэр Артур Игнатиус Конан Дойл, – произнесла она официальным голосом, в котором, впрочем, слышалась лёгкая ирония.
И тут же она вновь повернулась к Конан Дойлу, продолжая разговор, начатый ещё до меня:
– В ту ночь я чувствовала себя ужасно несчастной. Я чувствовала, что так больше не может продолжаться. Я поцеловала на ночь мою дочурку и ушла из дома в состоянии сильного нервного напряжения с намерением сделать что-нибудь безнадежное….
– Да, многим известно это состояние, – кивнул её собеседник, выпустив облако ароматного табачного дыма.
– Кто мог подумать, что в это же время и в этом же месте может появиться прохожий, – она улыбнулась мне. – Прохожий настолько интересный, из таинственной России, что я не только отказалась от своих намерений, но и решила помогать ему. Но наша экскурсия по следам вашего Шерлока Холмса несколько затянулась.
Тут она посмотрела на лежащие на полу газеты, на те самые, что я просматривал несколько раньше.
– Да, наша пресса – та ещё штучка, – весело поддержал её сэр Артур. – Агата исчезла, и из этого раздули вселенскую сенсацию. Могла ведь просто уехать к родственникам в Йоркшир или даже в одну из наших колоний. Почему сразу убийство?! Причём, на поводу у этих скороспелых репортёров идёт и полиция. Сегодня с пристрастием допрашивали вашего мужа, милая Агата, и, извините, его любовницу. После такой газетной шумихи это ни для кого уже не секрет. Уже вслух звучит предположение, что они вас убили. Возможно, утопили. Ведь ваша шляпка была найдена в Темзе на окраине Лондона.
– Ха, далеко же она заплыла! – воскликнула миссис Кристи.
– Послушайте, мистер Демарин, – повернулся ко мне знаменитый писатель. – Мы с коллегой тут подумали и решили помочь вам в изучении методов работы полиции. Причём, на реальном деле об убийстве.
– Это очень любезно с вашей стороны, – опешил я, – но как?
– Очень просто, – перехватила инициативу дама. – Вы спокойно живёте в своём номере, он, кажется, у вас оплачен ещё на две недели. Следите за расследованием моего «убийства» по газетам и рассказам сэра Артура, который непосредственно участвует в расследовании как приглашённый эксперт. Пишите отчёты для своего руководства и отдыхаете, путешествуя по Англии.
– А вам это, простите, зачем?
– Во-первых, вы спасли мне жизнь и это то малое, чем я могу вам услужить сегодня, – ответила Агата. – Во-вторых, мне хочется отомстить мужу и его, да, любовнице. В конце концов, именно они привели меня на тот мост, на котором мы встретились…. Это – месть самоубийцы. За измену жене должна последовать смерть. Сначала я думала, что это будет моя смерть. Теперь решила – нет, его. У нас в Англии, знаете ли, ещё вешают.
Читать дальше