• Пожаловаться

Миранда Грин: Попаданство - не напасть. Как в гареме не пропасть? [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Миранда Грин: Попаданство - не напасть. Как в гареме не пропасть? [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. год выпуска: 2020, категория: Эротические любовные романы / Фантастические любовные романы / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Миранда Грин Попаданство - не напасть. Как в гареме не пропасть? [СИ]

Попаданство - не напасть. Как в гареме не пропасть? [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Попаданство - не напасть. Как в гареме не пропасть? [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Знала бы, чем закончится выпускной после универа — ни за что бы пить не стала. Попасть в другой мир? Сделано! Быть рассекреченной не приходя в сознание? Да сколько угодно! Благо, родственнице я оказалась даже выгодна, а с гаремом из мужей можно просто не пересекаться, если получится. Осталось два вопроса. Почему один из них смотрит на меня таким странным взглядом? И как мне вернуться домой?

Миранда Грин: другие книги автора


Кто написал Попаданство - не напасть. Как в гареме не пропасть? [СИ]? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Попаданство - не напасть. Как в гареме не пропасть? [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Попаданство - не напасть. Как в гареме не пропасть? [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Это у них профессиональная деформация такая? — мое горло…

— Пей, — мне снова пихнули кружку. — И говорить тебе сейчас нельзя. Саахаши и так на взводе, причитает, что тебя за пределы комнаты выпускать нельзя — или приключение найдешь, или болезнь со своим слабым иммунитетом подхватишь.

— Не думал, что наги настолько наседки. С другой стороны, воспитанием детей у них занимаются в основном мужчины.

У меня даже губы дернулись. Ну да. Просто у нагов вылупляются в основном мальчики, из которых на самотек не пускают только самых одаренных магически. Девочек же воспитывают с целым штабом нянек и воспитателей, их мало, их ценят. И отцов к ним подпускают только в случае редких даров и отсутствия вариантов среди женщин. В этом оба сообщества были схожи. Я вполне допускала, что гипер-опека со стороны змеелюда — это просто реализация родительского инстинкта, хотя бы и на человеке.

От выпитого боль в горле немного отступила. Эльф забрал стакан. Я не столько смотрела на них, сколько слушала, потому что даже от неяркого освещения комнаты болела голова, поэтому присутствие змеелюда стало неожиданностью — Саахаши выдал только тихий шелест чешуи.

— Я все еще считаю это плохой идеей.

— А у нее нет вариантов, либо пойти самой, либо получить обвинение в измене.

«Все-таки война?»

— Да, — Канто поймал мою безмолвный вопрос, пересел ближе.

«Как скоро меня выйдет поставить на ноги?»

— Двое, нет, трое суток, — прошипел змей, которому озвучили мой вопрос, — раньше слишком рискованно, итак придется максимальной концентрации лекарства вливать в организм.

«Тогда трое суток на лечение, потом закидываем Ллахэ в обещанное место, а оттуда — на фронт».

В памяти всплыл грот на фамильном острове. Интересно, ушел ли он на перерождение? Кто знает, может и встретимся еще когда-нибудь. На лоб легла холодная ладонь, я с облегчением выдохнула, сползая вниз по постели. Надо спать, не мешая лечению. Уже уплывая, ощущаю кожей тонкую вязь заклинаний.

Трое суток в бессознательном состоянии проходят мимо меня, зато после пробуждения я чувствую себя прекрасно. Наг знал, что делал. А меня трясло от переживаний. Все-таки я оставалась в значительной мере уроженкой достаточно мирного мира. По сравнению с этим — так точно.

Дженталь с сомнением посмотрел на мою заторможенную тушку и запихнул под душ, благо, достаточно теплый, чтобы я расслабилась. Меньше тормозить я не стала, но зато прекратила походить за заржавевшего робота. Эльф волоком затянул меня в гардеробную, где переругивались Канто и Саахаши:

— Это прилично как домашний костюм, а не как публичный, пусть даже и полевой…

Мне почему-то стало страшно. Я в принципе особой безрассудной смелостью не отличалась, а тут накатила какая-то дикая паника, почти сразу отступившая — по сознанию катком проехался эльф. В голове была приятная пустота и легкость, я как сквозь вату слушала переговоры. Эмоции медленно растворялись, а вот сознание становилось яснее.

— Интересно, можно ли переборщить с силой и сделать из меня овощ?

— Связь не даст, — он, извиняясь, коснулся губами виска. — Переборщил?

— Немного, — я потерла виски, отгоняя легкую головную боль.

На полу в гардеробной царил хаос, по всем поверхностям была раскидана одежда. Влезаю в ближайший костюм — мне, почему-то, все равно, как я выгляжу сейчас. Предчувствия уже не орут дурным голосом, просто заунывно воют на одной ноте. Я почему-то уверена, что не вернусь сюда.

Дженталь крепко сжимает плечо, разворачивая к себе, заключая в железные объятия. Со спины прижимается Канто, и дышать становится легче.

— Предчувствия — это только предчувствия. Не придавай им слишком много значения.

Киваю, соглашаясь, что слишком сильно переживать не стоит. Поэтому просто выхожу из комнаты, отправляясь бродить по коридорам дома, попросив остальных позаботиться о погрузке морских обитателей.

Ноги приносят меня в детскую библиотеку. Вот здесь когда-то Элина и Эрих делали уроки, когда еще не стали слишком взрослыми и не разделились. А вот здесь… рука сама скользит в неприметную щель, вытаскивая удивительно целую тетрадь. Бездумно пролистываю — детский почерк сменяется все более твердым. Но это не мои записи.

«Сегодня Элина уронила вазу. Сказал матери, что это был я. Выпороли.»

«Мистер Кот сбежал, сестра плакала весь день и не вышла к обеду. Утащил для нее пирожные из кухни, ее любимые. Тетка застукала, но ничего не сказала».

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Попаданство - не напасть. Как в гареме не пропасть? [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Попаданство - не напасть. Как в гареме не пропасть? [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Попаданство - не напасть. Как в гареме не пропасть? [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Попаданство - не напасть. Как в гареме не пропасть? [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.