• Пожаловаться

Ульяна Гринь: Гарем для попаданки

Здесь есть возможность читать онлайн «Ульяна Гринь: Гарем для попаданки» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. год выпуска: 2020, категория: Эротические любовные романы / Альтернативная история / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Гарем для попаданки: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Гарем для попаданки»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Ульяна Гринь: другие книги автора


Кто написал Гарем для попаданки? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Гарем для попаданки — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Гарем для попаданки», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мужчины.

Они занимались делами — один помешивал еду в большом котле над огнём, второй, сгорбившись на лавке, старательно сшивал два куска полотна, третий кормил ягнёнка из самого настоящего рога. На ягнёнке я умилилась и отчего-то поверила, что здесь всё будет хорошо.

При виде нас все вскочили, с поклонами, с пиететами, и мне стало неловко. Вот, работали люди, а пришлось вставать и приветствовать… Девлин негромко велел:

— Поприветствуйте свою новую ари!

Мужчины — все блондины с голубыми глазами — загудели ровненько, и я различила нотки настороженности в их вроде бы радушных «Слава ари!» Недоверчиво так ко мне отнеслись, но оно и понятно. Новенькая… Девлин пробормотал что-то похожее на «Выпорю» и кивнул мне:

— Пойдёмте, ари, следуйте за мной. Дальше большой зал, где мы пируем, а после — ваши покои и гарем.

— Девлин, скажите, а это тоже кяри? — я решила начать узнавать устройство мира, в который меня занесло. Кяари кивнул и добавил:

— Не стоит говорить мне вы. Я лишь старший изо всех ваших слуг. Кяари рождаются от женщин с силой ар и мужчин с силой эр, но силы у нас нет. Однако в силу происхождения в иерархии занимают положение выше обычных кяри.

— Как всё сложно, — задумчиво ответила я, разглядывая гобелены. — Но с кастовой системой я знакома. Ой, Девлин, это же не просто крашеная нитка? Что это?

— Серебро, милостивая ари.

Расшитые серебром гобелены — круть! Интересно посмотреть, из чего тут едят и пьют — неужели из золотых тарелок?

— Это старинные гобелены, вышитые руками ноари. Только наши прекрасные женщины умеют так передать красоту окружающего мира.

— Кто такие ноари?

— Женщины без силы ар.

— И где же они? Я вижу только мужчин.

— Сейчас в городе проживают всего две ноари, и это всеобщая боль, милостивая ари. Давно не рождались девочки в нашей местности…

— Ого, — сказала я. — Ого-о…

— Я всё объясню вам позже, милостивая ари. Пойдёмте, вы наверняка устали, вам нужно как следует отдохнуть, выспаться, кяри как раз приготовили вашу постель…

— О, так мы не пойдём в гарем? — обрадовалась я. Девлин благополучно проигнорировал мою радость и затушил её в зародыше:

— Мы обязательно пойдём в гарем. Кяэрри ждут вас.

— Ну да, покемоны, — разочарованно вздохнула я. — Может, не надо?

— Ари не должна спать одна, — отрезал Девлин. — Прошу вас.

Мы свернули направо, в одну из неприметных дверей, прикрытых гобеленами, и оказались в большом помещении, освещённом жаровнями и факелами. По всему периметру стояли лавки и сундуки с набросанными поверху подушками и меховыми покрывалами, а на них сидели и полулежали мужчины и парни.

Опять блондины.

Полуголые.

Длинноволосые.

Худощавые и сладкие на вид. И скользкие от масла.

Ой нет, это я, конечно, уже выдумываю. Маслом они тут вряд ли мажутся, как наши стриптизёры, но тела блестят — гладкие, тугие, упругие…

Мама дорогая! Держите меня семеро! А как они на меня смотрят! Как будто все сразу и по отдельности безумно хотят и желают!

Я попятилась, но Девлин не позволил сбежать, слегка подтолкнул в комнату и провозгласил:

— Ари желает выбрать кяэрри, чтобы скрасить ночной отдых. Покажитесь во всей красе!

— Я желаю? — уточнила я свистящим шёпотом. Девлин подтвердил:

— Вы желаете.

— Я не…

— Священная обязанность ари — брать в свою постель наложников из гарема. И это не самая тяжёлая обязанность, ари Анна. Однако единственная!

Краем глаза наблюдая за встающими мужчинами, я уточнила:

— То есть, вы украли меня, притащили в этот мир, чтобы я… спала вот с ними?! И больше ни для чего? Никаких других дел?

— Конечно! Какие ещё дела могут быть у ари? — удивился Девлин.

— Ну, я не знаю… Читать, вышивать, управлять домом, — растерянно пробормотала я, глядя, как двое из покемонов взяли допотопные музыкальные инструменты — какой-то древний аналог скрипки и ещё один, похожий на круглую балалайку — и принялись играть резкую, не похожую на нашу музыку. Впрочем, мотивчик был неплохим, мелодичным и меланхоличным. Видимо, чтобы вызвать романтическую обстановку. А другие, подражая стриптизёрам, которых они никогда не видели, начали танцевать что-то вроде одиночного медленного танца: двигались плавно, нарочно показывая самые выгодные части тела, то и дело потирая руками пах, как Майкл Джексон на сцене.

В горле пересохло. Я внезапно осознала одну простую вещь.

Все самцы здесь стараются для меня одной.

Они изгибаются, как опытные гейши, стреляют глазками в мою сторону, стараясь не задерживать взгляд, запускают пальцы в длинные волнистые волосы, которым может позавидовать любая женщина моего мира в возрасте от пятнадцати и до сорока. Сказать нечего — тут все очень даже красивые мальчики, но не моего типа. Да и не могу я с ними спать! У меня же муж…

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Гарем для попаданки»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Гарем для попаданки» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Ульяна Гринь: Дающая радость
Дающая радость
Ульяна Гринь
Ульяна Гринь: Это бизнес, детка!
Это бизнес, детка!
Ульяна Гринь
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Ульяна Гринь
Ульяна Гринь: Мир на ладони
Мир на ладони
Ульяна Гринь
Отзывы о книге «Гарем для попаданки»

Обсуждение, отзывы о книге «Гарем для попаданки» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.