Таллула Шарп - Пикантные игры

Здесь есть возможность читать онлайн «Таллула Шарп - Пикантные игры» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2001, ISBN: 2001, Издательство: АСТ, Жанр: Эротические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Пикантные игры: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Пикантные игры»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В порыве отчаяния она заключила немыслимый контракт с миллионером-игроком.
Контракт риска.
Контракт СТРАСТИ…
Теперь она — тоже игрок. Игрок на поле изощренных наслаждений, превосходящих самый смелый полет воображения. Новичок в игре острых ощущений и изысканных любовных фантазий.
Новичок в игре, где на кон ставят ЖЕЛАНИЕ…
Новичок рано или поздно станет мастером.
Но игра не закончится никогда…

Пикантные игры — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Пикантные игры», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Вскоре Маркус прислал ей прощальное письмо, в котором извинялся за то, что вовлек ее в некрасивую историю. Позже ей стало известно, что его нет в Англии. Она остро переживала разлуку, но время притупило боль. Потом она познакомилась с Тобиасом. Поначалу он чем-то напоминал ей Маркуса, но ее мнение изменилось, едва они очутились в спальне…

— Вы меня слышите, Сэм? — вернул ее к реальности голос Маркуса.

Она тряхнула головой.

— Извините, я не ожидала вашего звонка. Прошло так много времени…

— Как вы поживаете? Что новенького?

— Видите ли, Маркус, сейчас я переживаю не лучший момент в своей жизни. Может быть, вы перезвоните мне через недельку, и тогда мы с вами поболтаем о прошлом, — не скрывая горечи, сказала Сэм. Она чувствовала себя настолько уязвимой и беззащитной, что опасалась проявить свою слабость в разговоре, а потому предпочитала прекратить его.

— Вы все еще сердитесь на меня, Сэм? — Маркус рассмеялся, но беззлобно, и она в тон ему насмешливо парировала:

— Это спустя столько лет? Вы себя переоцениваете!

— Вы чем-то рассержены, Сэм. Любопытно, не вызвано ли ваше скверное настроение потерей работы? Или вас больше расстроила утрата Тобиаса?

При упоминании имени бесследно исчезнувшего любовника Сэм не выдержала и горько разрыдалась.

Маркус выдержал паузу и успокаивающим тоном произнес:

— Вы разрываете мне сердце, Сэм. Зачем же так убиваться? Я не намеревался вас обидеть, напротив, я хотел бы наладить наши прежние отношения.

Сэм проглотила ком и спросила:

— Откуда вам все обо мне известно?

— Я стараюсь быть в курсе всего, что касается вас.

— Но моя личная жизнь вас совершенно не касается!

— Вы заблуждаетесь, Сэм. Я старался не выпускать вас из виду все эти годы. Именно ради вас я и приехал в Англию. У меня к вам есть предложение, которое может решить сразу все ваши проблемы, если вы его примете.

Эти слова заинтриговали Сэм.

Она взяла себя в руки, решив, что сейчас не время давать волю чувствам, а лучше пошевелить мозгами. Если у Маркуса есть для нее работа, нужно согласиться на нее, даже если он предлагает ей помощь из жалости. Предаваться воспоминаниям и душевным терзаниям в ее нынешнем положении — недопустимая роскошь.

Она прокашлялась.

— И что же вы хотите мне предложить?

— Это не телефонный разговор, Сэм! Давайте встретимся в клубе в восемь часов и там все спокойно обсудим. Я вас жду!

Входя в знакомый ей клуб, завсегдатаем которого был Маркус, Сэм дала себе слово не впутываться ни в какие его аферы. Разговор должен носить чисто деловой характер. Но стоило ей лишь вступить в зал, где пахло старинными кожаными креслами и сигарами, которые курили пожилые джентльмены, как она тотчас же перенеслась в атмосферу их первого свидания и вспомнила, что и тогда зарекалась не поддаваться его чарам.

Она чувствовала себя неловко в чисто мужском обществе. Лишь недавно, в конце двадцатого столетия, в этот клуб решено было, в виде исключения, допускать дам — гостей постоянных его членов. Такая вольность была воспринята многими как покушение на основы данного учреждения, особенно негодовали старики. Решение прошло только благодаря натиску «молодежи», с перевесом всего в пять голосов. Ветераны клуба до сих пор роптали по поводу возмутительной новации «юных выскочек» и провожали дам неодобрительными взглядами.

— Мадам! Мистер Маклауд ждет вас в Веллингтонском зале, — сообщил ей седовласый клерк за стойкой, сопроводив свои слова артистическим поклоном.

Сэм кивнула ему и, не обращая внимания на обернувшихся в ее сторону джентльменов, с деловитым видом направилась в указанную ей гостиную. Маркус встал при ее появлении с кресла и расцеловал в обе щеки.

— Присаживайся, — перешел он сразу на ты. — Великолепно выглядишь, дорогая!

— Ты тоже, Маркус. Спасибо за комплимент, — ответила Сэм, вдруг подумав, что следовало бы надеть сюда юбку подлиннее.

— Не желаешь ли выпить шампанского? — спросил Маркус, окинув масленым взглядом ее красивые ноги.

Не дожидаясь ответа, он щелкнул пальцами. К ним подошел лакей в клубной униформе, и Маркус что-то шепнул ему на ухо.

Спустя пять минут они с Сэм уже подняли наполненные шампанским бокалы.

— За наше будущее партнерство! — сказал Маркус.

Сэм чувствовала на себе пристальные взгляды всех присутствующих в комнате.

— Похоже, за нами внимательно наблюдают, — расхохоталась она.

— Старикам не по душе греховодники, раскачивающие устои клуба. Они с радостью лишили бы таких, как я, членства. Да руки коротки! — улыбнулся Маркус. — Они не могут простить мне того, что обвинения, выдвинутые против меня в свое время, не подтвердились.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Пикантные игры»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Пикантные игры» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Пикантные игры»

Обсуждение, отзывы о книге «Пикантные игры» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x