• Пожаловаться

Anaïs Nin: Delta of Venus

Здесь есть возможность читать онлайн «Anaïs Nin: Delta of Venus» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: New York, год выпуска: 2000, ISBN: 9780141904498, издательство: Penguin Books, категория: Эротические любовные романы / Классическая проза / на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Anaïs Nin Delta of Venus

Delta of Venus: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Delta of Venus»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

In
Anaïs Nin penned a lush, magical world where the characters of her imagination possess the most universal of desires and exceptional of talents. Among these provocative stories, a Hungarian adventurer seduces wealthy women then vanishes with their money; a veiled woman selects strangers from a chic restaurant for private trysts; and a Parisian hatmaker named Mathilde leaves her husband for the opium dens of Peru.
is an extraordinarily rich and exotic collection from the master of erotic writing.

Anaïs Nin: другие книги автора


Кто написал Delta of Venus? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Delta of Venus — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Delta of Venus», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Then Mathilde wanted to know how she looked when Martinez told her to turn over. She lay on her left side and exposed her ass to the mirror. She could see her sex now from another side. She moved as she moved for Martinez. She saw her own hand appear over the little hill formed by the ass, which she began to stroke. Her other hand went between her legs and showed in the mirror from behind. This hand stroked her sex back and forth. Then a forefinger was inserted and she began to rub against it. Now she was taken with the desire to be taken from both sides, and she inserted her other forefinger into the ass hole. Now when she moved forwards she felt her finger in the front, and when she lurched back she felt the other finger, as she sometimes felt Martinez and a friend when they both caressed her at once. The approach of the orgasm excited her, she went into convulsive gestures, as if to pull away the ultimate fruit from a branch, pulling, pulling at the branch to bring down everything into a wild orgasm, which came while she watched herself in the mirror, seeing the hands move, the honey shining, the whole sex and ass shining wet between the legs.

After seeing her movements in the mirror she understood the story told to her by a sailor – how the sailors on his ship had made a rubber woman for themselves to while away the time and satisfy the desires they felt during their six or seven months at sea. The woman had been beautifully made and gave them a perfect illusion. The sailors loved her. They took her to bed with them. She was made so that each aperture could satisfy them. She had the quality that an old Indian had once attributed to his young wife. Soon after their marriage, his wife was the mistress of every young man in the hacienda. The master called the old Indian to inform him of the scandalous conduct of his young wife and advised him to watch over her better. The Indian shook his head skeptically and answered, ‘Well, I don’t see why I should worry my head so much. My wife is not made of soap, she will not wear out.’

So it was with the woman made of rubber. The sailors found her untiring and yielding – truly a marvelous companion. There were no jealousies, no fights between them, no possessiveness. The rubber woman was very much loved. But in spite of her innocence, her pliant good nature, her generosity, her silence, in spite of her faithfulness to her sailors, she gave them all syphilis.

Mathilde laughed as she remembered the young Peruvian sailor who had told her this story, how he had described lying over her as if she were an air mattress, and how she made him bounce off her sometimes by sheer resilience. Mathilde felt exactly like this rubber woman when she took opium. How pleasurable was the feeling of utter abandon! Her only occupation was to count the money that her friends left her.

One of them, Antonio, did not seem content with the luxury of her room. He was always begging her to visit him. He was a prizefighter and looked like the man who knows how to make women work for his living. He had at once the necessary elegance to make women proud of him, a groomed air of the man of leisure and a suave manner that, one felt, could turn to violence at the necessary moment. And in his eyes he had the look of the cat who inspires a desire to caress but loves no one, who never feels he must respond to the impulses he arouses.

He had a mistress who matched him well, who was equal to his strength and vigor, able to take blows lustily; a woman who wore her femaleness with honor and who did not demand pity from men; a real woman who knew that a vigorous fight was a marvelous stimulant to the blood (pity only dilutes the blood) and that the best reconciliations could come only after combat. She knew that when Antonio was not with her he was at the French-woman’s taking opium, but she did not mind that as much as not knowing where he was at all.

Today he had just finished brushing his mustache with satisfaction and was preparing himself for an opium feast. To placate his mistress he started to pinch and pat her buttocks. She was an unusual-looking woman with some African blood in her. Her breasts were higher than any woman’s he had ever seen, placed almost parallel with the shoulder line, and they were absolutely round and big. It was these breasts which had first attracted him. Their being placed so provocatively, so near the mouth, pointing upwards, somehow awakening in him a direct response. It was as if his sex had a peculiar affinity with these breasts, and as soon as they showed themselves in the whorehouse where he had found her, his sex raised itself to challenge them on equal terms.

Every time he had gone into the whorehouse, he experienced the same condition. He finally took the woman out of the house and lived with her. At first he could only make love to her breasts. They haunted him, obsessed him. When he inserted his penis into her mouth they seemed to be pointing hungrily toward it, and he would rest it between her breasts, holding them against the penis with his hands. The nipples were large and would harden like a fruit pip in his mouth.

Aroused by his caresses, she was left with the lower half of her body completely disregarded. Her legs would shake, begging violence, the sex would open, but he gave no attention to it. He filled his mouth with her breasts and rested his penis there; he liked to see the sperm spraying them. The rest of her body would writhe in space, legs and sex curling like a leaf at each caress, beating the air, and finally she would put her own hands there and masturbate.

This morning as he was about to leave, he repeated his caresses. He bit into her breasts. She offered her sex to him but he would not have it. He made her kneel before him and take his penis into her mouth. She rubbed her breasts against him. Sometimes this made her come. Then he went out and walked leisurely to Mathilde’s place. He found the door partially open. He walked in with his catlike steps, which made no sound on the carpet. He found Mathilde lying on the floor in front of a mirror. She was on her hands and knees and looking between her legs at the mirror.

He said, ‘Don’t move, Mathilde. That’s a pose I love.’

He crouched over her like a giant cat, and his penis went into her. He gave Mathilde what he would not give his mistress. His weight finally made her sink down and sprawl on the rug. He raised her ass with his two hands and fell on her again and again. His penis seemed made of hot iron. It was long and narrow, and he moved it in all directions, and leaped inside of her with an agility she had never known. He quickened his gestures even more and said hoarsely, ‘Come now, come now, come, I tell you. Give it all to me, now. Give it to me. Like you never did before. Give yourself now.’ At these words she began to fling herself against him, furiously, and the orgasm came like lightning striking them together.

The others found them still entangled on the rug. They laughed at seeing the mirror which had witnessed the embrace. They began to prepare their opium pipes. Mathilde was languid. Martinez began his dream of distended, open-sexed women. Antonio retained his erection and asked Mathilde to sit over him, which she did.

When this opium feast was over and all but Antonio had gone, he repeated his request that she accompany him to his special den. Mathilde’s womb still burned from his plowing and churnings, and she yielded, for she wanted to be with him and to repeat this embrace.

They walked in silence through the little streets of Chinatown. Women from all over the world smiled at them from open windows, stood on the doorsteps inviting them in. Some of the rooms were exposed to the street. Only a curtain concealed the beds. One could see couples embracing. There were Syrian women wearing their native costume, Arabian women with jewelry covering their half-naked bodies, Japanese and Chinese women beckoning slyly, big African women squatting in circles, chatting together. One house was filled with French whores wearing short pink chemises and knitting and sewing as if they were at home. They always hailed the passers-by with promises of specialities.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Delta of Venus»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Delta of Venus» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Delta of Venus»

Обсуждение, отзывы о книге «Delta of Venus» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.