— И он тут же согласился! — воскликнула Аврора.
— О, нет, — нахмурился Реджи. — И это самое смешное. Он отказался. Но через год появился у меня на пороге. «Хочу поступить к вам на службу, сэр», — заявил он. Верно, Рейли?
— Я действительно сказал что-то в этом роде, сэр. Вы помните об этом лучше меня.
Мелисса очень в этом засомневалась. Рейли, казалось, ничего не забывал и ничего не оставлял без внимания. Странно, но то, что он в свое время вел весьма рискованный образ жизни, ее совсем не удивило. Мелиссу скорее заинтриговало то, что он сменил его на столь безмятежное существование. Почему такой человек поступил в услужение? Рассказ порождал больше вопросов, чем ответов.
И сегодня этих ответов не будет — ни одного. В то время, как Хелена заворковала по поводу чудесного спасения Реджи от неминуемой смерти, а Аврора зевнула Мелисса отставила стул:
— Пора в кроватку, куколка.
— Но я хочу услышать еще одну историю!
— Как-нибудь в другой раз. Теперь поцелуй перед сном свою маму.
Аврора чмокнула Хелену и мужественно выдержала очередное похлопывание по головке со стороны Реджи. Рейли отворил дверь в коридор. Девочка в нерешительности замерла на пороге.
— Что случилось? — спросила Мелисса.
— А наверху тоже есть бомбы?
Реджи так и подскочил.
— Господи! Неужели я напугал ребенка? Я совершенно не хотел…
— Все в порядке, — успокоила его Мелисса. — Просто Аврора в незнакомом доме, и ей давно уже пора ложиться спать.
Рейли тотчас же нашел выход из положения.
— Я провожу ее в комнату, если вы не возражаете, сэр. Со стола уберут чуть позже.
— Правильно. Вы человек, что надо. Давайте. А на этом фронте я со всем справлюсь сам.
И он несколько неуклюже кивнул Хелене.
— В библиотеке разожжен камин и есть бренди, если вы с графиней пожелаете туда проследовать.
— Великолепно! — воскликнул Реджи с явным облегчением. — Вы действительно позаботились обо всем.
— Я просто выполняю свою работу, сэр.
Реджи предложил графине руку, и они двинулись через холл в направлении библиотеки.
Когда они вышли, Мелисса принялась рассуждать вслух:
— Вы знаете, мне сейчас пришла в голову мысль, что если бы вы спасали королеву Англии от стада взбесившихся буйволов, вы тоже сказали бы: «Я просто выполняю свою работу»?
Не обращая внимания на дразнящую ухмылку Мелиссы, Рейли взял на руки обмякшее тельце Авроры и понес девочку вверх по лестнице.
— Возможно, вы и правы, мисс.
Мелисса бросила ему вслед сердитый взгляд. За день он так и не перестал быть для нее загадкой.
— Возможно, вы и правы, — тихо проговорила она. — А если бы у свинок были крылья, то они бы летали.
— На этот счет мне ничего не известно, мисс.
У дверей в комнату Авроры он замер.
— Вы никогда ничего не упускаете из виду, верно? — спросила Мелисса.
— Стараюсь.
— В этом сказался ваш опыт работы в спец-подразделении по обезвреживанию?
Рейли отнес Аврору в постель и бережно ее устроил.
— Вы здесь будете спать, мисс?
Она великолепно понимала, что он ушел от ответа на вопрос. Ему незачем было с нею разыгрывать дворецкого. Она видела этого мужчину насквозь, — его маску, его внутренний настрой, его проницательность, интригующую резкость человека, рожденного не в помещичьем дому, — вроде нее самой.
— В соседней комнате, — проговорила она.
— А-а. — Он отступил, а Мелисса расстегнула пряжки туфелек Авроры. — А девочка не испугается, если проснется одна в незнакомом доме?
— Ни в коем случае. Она не из тех, кто боится перемены мест.
— Очень хорошо, мисс.
— Тем не менее, спасибо, что спросили. Вы очень чувствительный человек, знаете?
— Меня обзывали и похуже.
— Кто? — Она вдруг заметила, как у него в глазах мелькнуло нечто потаенное, спрятанное в глубине души.
— Так я вам больше не нужен?
— Рейли?
— Да, мисс? — Он замер на полпути к двери.
Она понимала, что до сих пор он уклонялся от ответов на все ее вопросы. И она знала, что не имеет права задавать их. Но ей хотелось сказать так много! Она прошла через комнату и остановилась совсем рядом от него. В нем таились глубины, которые она даже не начала познавать, тайны, вынуждавшие ее задуматься.
— Рассказ был, что надо.
— Ему нравится об этом вспоминать.
— А вам нравится видеть его счастливым.
Он вновь двинулся к двери.
— Если вы не возражаете…
— Да? — И она придвинулась поближе.
— …Я бы высказал свое мнение: из них может получиться хорошая пара.
Читать дальше