Несмотря на то обстоятельство, что он был счастлив, завоевав Барбару, Тедди непрерывно глодала тревога по поводу тех средств, которыми пришлось воспользоваться. Каждый день он пролистывал газеты с отчаянием ищущего работу, но в них не было никаких новых сообщений о Гранте, ограблении и докторе Поле Фрере. Тедди наметил себе два плана: первый — анонимно назначить содержание дочери Гранта в качестве компенсации; другой обладал некоторой степенью риска и мог подставить Тедди под нескончаемые вымогательства Лопеса и его дружков. Чем больше он думал о Гранте — Грант уже начал приобретать призрачные очертания семейного скелета-тайны, в любую минуту готового вывалиться из шкафа, — тем больше он убеждался в необходимости встретиться с Лопесом и убедиться, насколько хорошо заметены следы.
Тедди гулял по берегу с Барбарой уже более часа, наслаждаясь каждой секундой. За все время она сказала лишь несколько слов; ни Тедди, ни молодая женщина не были склонны разговаривать. Неспокойная гладь воды была цвета голубого мергеля и казалась опасной и неприветливой. На Тедди были надеты толстый рыбацкий свитер с глухим воротом и вельветовая куртка, однако холод уже начал пробираться к телу. Но он отказывался признать это, так как Барбара не жаловалась, а на ней были надеты легкие брюки и тонкая замшевая курточка. Тедди предложил ей свою куртку, но она отказалась, и теперь Тедди был рад этому.
— Мне нужно постоянно жить у воды, — сказала Барбара. — Я чувствую себя здесь в полной безопасности.
— Мы сможем жить там, где ты захочешь.
— Но мы не сможем жить здесь круглый год?
— Это будет для меня не очень удобно. Но мы можем выбираться из города каждые выходные.
— Мой знак Зодиака связан с водой. Я — Скорпион.
— А моя квартира? Мне показалось, она тебе понравилась.
— Она чудесная, но спальня напоминает витрину фирмы «IBM».
— Я имел дело со многими электронными компаниями, и все эти штуковины уже много лет интересуют меня, — извиняясь, начал объяснять Тедди.
— О человеке просто судить по его игрушкам.
— И что ты можешь сказать по моим?
— Ты похож на мальчишку-изобретателя. Я ясно представляю себе, как ты возишься с химическим набором «Гильберт», пытаясь изготовить симпатические чернила.
— Я играл в «Монополию». Взрослому человеку в этом стыдно признаться, но я ни разу не проиграл, а играл сотни раз. Я спец по «Монополии».
Тедди задумался, следует ли ему сообщить Барбаре, что она скоро должна будет стать богатой по праву, сама. Он очень умело пустил в оборот ее капитал.
— Я купил для тебя несколько крупных пакетов акций.
— Подарок на день рождения?
— Нет, я же твой поверенный.
— И сколько у меня?
— Сейчас около пятнадцати тысяч, и если все будет развиваться так, как я надеюсь, скоро у тебя будет что-то около одного пятидесяти.
— Что такое «один пятьдесят»?
— Сто пятьдесят тысяч долларов.
— Ну-у. Что мне с ними делать? Хотя, знаю — это пять тысяч часов приемов у Фрера.
— Это даст тебе такую независимость, какую способны дать только деньги.
— И я смогу послать тебя куда подальше — если захочу?
— Ты делала это, не имея денег, так что я не думаю, что будет большая разница. — Тедди замолчал, заметно обеспокоенный. — Если ты надумала именно это…
— Я что, нажала на включатель паники?
— Тебе же это чертовски хорошо известно.
— Прости, я думала о своей двадцать шестой годовщине в ноябре и совсем расстроилась.
Пронесшись над их головами, чайки сделали поворот на девяносто градусов и направились к судну, шедшему вдоль побережья.
— Как ты думаешь, что почувствует твой сын?
У Тедди были мрачные сомнения по поводу реакции Робби, но он не хотел показывать свои сомнения.
— Разумеется, он будет удивлен, но уверен, он очень обрадуется.
— Имеет ли значение то, что я, возможно, не понравлюсь ему?
— Почему ты думаешь, что это возможно?
— Моя природная недоверчивость. В конце концов, ты неожиданно выставляешь меня в свет, и Робби будет интересно знать, каково мое место.
— Не беспокойся об этом. Мы уже давно хорошо понимаем друг друга, и это никак не затронет нас.
— Сейчас в тебе говорит наивность.
— Нет, надежда на лучшее.
— Что представляет из себя девушка?
— Милая и неопытная, хорошо относится к Робби. По крайней мере, это то впечатление, которое я вынес от встречи с ней. Сделай мне одно одолжение, хорошо?
— За один пятьдесят я буду расчесывать ей волосы, скрести спину, штопать платья и стричь ногти и даже одолжу свою бейсбольную биту.
Читать дальше