Я знала, что именно он заметил, и злилась из-за того, что не смогла предстать в своем лучшем виде. Я была липкой, помятой, усталой. Успокаивало лишь то, что Керк выглядел не лучше. Дэн с легкостью окрестил его "стариной Керком", и он действительно не был юным. Об этом свидетельствовали и рано поседевшие, со скудными вкраплениями темных дорожек волосы, и до черноты загоревшая огрубевшая кожа. Керк производил впечатление человека лет тридцати пяти, но с впечатляющим видом выходца из преисподней. Он был некрупным, но мускулистым, жилистым мужчиной, обнаженные руки и ноги покрывала жесткая темная растительность. На нем была обычная рубашка цвета хаки, длинные шорты, столь принятые в этой местности, толстые носки-гольфы, подвернутые ниже колен, и тяжелые ботинки. Одежда была забрызгана грязью, из кармана Шортов торчала рукоятка кольта сорок пятого калибра. В левой руке Керк держал видавшую виды Библию.
Если Дэн и заметил нечто, пробежавшее между нами, то не придал этому никакого значения.
- Полагаю, вы нас ждали, - сказал он. - Мы с мисс Пауэлл добрались первыми, а грузовик с аппаратурой и, вероятно, двумя пьяными операторами должен вот-вот подъехать.
- Наоборот, я вас вовсе не ждал, - холодно ответил Керк.
- Ну как же? Ведь все было договорено! Студия через свое отделение в Сингапуре сняла в аренду ваше поместье для съемок материала с участием мисс Пауэлл. Это ведь поместье Гурроч-Вейл, не так ли?
- Абсолютно верно.
У меня появилось непреодолимое желание сказать что-нибудь дерзкое, но я сдержала себя и нежно произнесла:
- Вы хотите сказать, что не получили нашу телеграмму, мистер Керк?
- Я получил ее. - Рот Керка был сжат в прежней угрюмой, неприветливой гримасе. - Но, судя по всему, вы не получили моей, в которой я просил вас не приезжать. Очень жаль, что вы впустую совершили это путешествие. - Керк взглянул на небо. - Если вы тронетесь в путь немедленно, то успеете вернуться в Куала-Лумпур до наступления ночи.
- Трогаться в путь? - От негодования я не могла сдержать дрожь в голосе. Но почему, ведь мы только приехали сюда.
- Рокси, - прервал меня Дэн, - позволь мне. Мистер Керк, мы проделали большой путь, у нас все спланировано. Если это вопрос денег...
- Конечно нет, - оборвал его Керк и сделал резкий жест отрицания рукой, в которой держал Библию. Он производил впечатление человека, с трудом и в то же время полностью контролирующего себя. - Все дело в местной обстановке. Когда я давал согласие на эту сделку, она была относительно спокойной, но с тех пор положение ухудшилось и обещает ухудшиться еще больше.
- Я не понимаю, - возразил Дэн спокойно, - если захотеть, можно решить любую проблему.
- Бандиты не приемлют аргументов.
- Опять бандиты! - взорвалась я. - С тех пор, как я попала в Малайю, я только и слышу: "Бандиты - там, бандиты - здесь", но до сих пор не видела ни одного. Единственное, что я видела, - это массу взрослых мужчин, бегающих вокруг с оружием и пытающихся запугать доверчивых туристов.
- Неужели? - вежливо поинтересовался Керк.
- Да! Взгляните хотя бы на себя: в кармане - пистолет, в руках - Библия! А может быть, вы - Ван Лонг Пан, переодетый главарь бандитов?
Керк посмотрел на меня. Казалось, его взгляд прожигает меня насквозь. Я даже вздрогнула. Мне показалось, он был готов ударить меня. Но голос его был мягок:
- Я - не главарь бандитов, мисс Пауэлл, и не стремлюсь бегать с оружием. Я ношу его лишь потому, что хочу остаться живым. Что касается Библии... - Он посмотрел на книгу так, будто лишь сейчас вспомнил, что она у него в руках. Я не ношу ее с собой все время. Дело в том, что я хоронил своего управляющего. Сегодня утром его убили бандиты.
Глава 2
Одна из самых знаменитых звезд Голливуда сказала, что искусство актера состоит не в самой игре, а в способности с ее помощью вызывать ответную реакцию у зрителя. В тот момент, когда в тяжелом воздухе, казалось, еще звучало эхо мягкого голоса Луэлина Керка, я отчетливо почувствовала себя полноправным членом зрительской школы. Меня утешало только то, что Дэн был удивлен не меньше моего. И только Хуссейн, который слушал Керка, сидя в машине, воспринял это известие реалистично.
Если бы наш разговор продолжался, я бы, наверное, выглядела глупо, сомневаясь в правдивости рассказа Керка. Как бы вызволяя меня из неловкого положения, в следующий момент где-то в бунгало зазвонил телефон.
Взглянув на часы и извинившись, Керк по ступенькам поднялся в дом. Моим первым импульсом было желание забраться назад в джип и немедленно покинуть это место, но Дэн схватил меня за руку и потащил туда, куда скрылся наш неприветливый хозяин.
Читать дальше