- Так вы уже в курсе?
- Когда в таком деле, как наше, некто может понести большие потери, он обычно старается внимательно следить за происходящим. - Встав с кресла, Чарльз подошел к столу, взял увесистую папку с бумагами и небрежно бросил ее на колени Томаса.
- Это подробное описание деятельности Дерека с момента его преждевременного возвращения из Америки около трех недель назад.
- Он в Лондоне уже три недели, а вы даже не потрудились сказать мне об этом? - Лицо Томаса побагровело от гнева.
- Нет.
- Почему?
- Потому что ничего хорошего из этого не вышло бы. Ваш вспыльчивый и неуправляемый характер говорит сам за себя. Вы бы сделали массу глупостей, а разбираться пришлось бы мне одному, - не без раздражения ответил Чарльз. - У меня и так много проблем, и мне не нужны новые.
Немного поразмыслив, Томас вынужден был признать, что Чарльз прав.
- Но Дерек хочет заполучить драгоценности, - уже более спокойно продолжал он.
- Разумеется, он этого хочет. - Чарльз вернулся к своему креслу.
- Что же нам делать?
Скрестив руки, хозяин кабинета задумчиво смотрел прямо перед собой.
- Отдайте ему драгоценности. Завещание совершенно законно - вы это знаете, - напомнил он. - Когда Чандлер придет за ними?
- Сегодня вечером.
- Я так и думал. Через три дня его корабль должен отправиться обратно в Америку. У нас очень мало времени, поэтому нужно действовать быстро. Откинув голову на спинку кресла, Чарльз стал пристально рассматривать маленькое пятнышко на потолке. - Да, мы не можем нарушить завещание, но что нам помешает преступить закон? - Он лукаво прищурился. - Дерек придет к вам в дом сегодня вечером во время празднования помолвки...
- Вы собираетесь отпраздновать помолвку? - В голосе Томаса слышалось удивление.
- Слишком много народу знает об этом. Если я отступлю, широкой огласки не миновать. Да и с какой стати? Особенно если дорогой капитан Чандлер милостиво вернет нам эти драгоценности.
Чарльз встал и направился к двери.
- Повторяю, сегодня вечером Чандлер придет в ваш дом во время помолвки. Как хозяин, вы должны проследить, чтобы вашего гостя приняли с истинно английским гостеприимством. Думаю, никто не удивится, если он хлебнет лишнего. Разумеется, следует быть осторожным, но особенно беспокоиться не стоит - мои люди позаботятся о самых деликатных моментах.
***
- Больше вам не придется грудью защищать своего хозяина, Мэтти, успокоил Чарльз экономку после ухода Томаса.
Допив бокал с бренди, он поставил его на стол в передней и, насвистывая, стал подниматься по покрытой ковром лестнице. Задержавшись перед дверью спальни, он торопливо поправил свою и без того безупречную прическу. Внезапно дверь распахнулась, и миловидная женщина лет двадцати пяти поманила его пальчиком.
- Все в порядке, дорогой?
Притянув женщину к себе, Чарльз уткнулся лицом в ее длинные волосы цвета воронова крыла.
- Я успокоил этого старого дурака, - он засмеялся, - и теперь хочу только тебя!
***
Войдя в библиотеку, Милли увидела, что ее госпожа сидит на полу. Глаза девушки покраснели от слез.
- Господи всемогущий! - Служанка всплеснула руками. - Что этот подлец сделал с вами? - Она опустилась на колени рядом с Меган.
Встрепенувшись, девушка подняла голову, дрожащими пальцами вытерла слезы и медленно встала.
- Ннничего... - слабо выговорила она.
- Это не правда, Мисси. Взгляните па себя. Еще никогда в жизни я не видела вас такой. Скажите мне, что сделал этот распутник, и вам станет легче, - настаивала Милли.
Меган невидящим взглядом уставилась на свою старую служанку, а потом вдруг нахмурилась и гневно прокричала:
- Я же уже сказала, ничего не сделал! И вообще мне надоели твои расспросы. Я хочу подняться к себе в спальню. Принеси мне холодный компресс для глаз.
Если ты еще не успела забыть, сегодня вечером моя помолвка.
Не произнеся больше ни слова, она проскользнула мимо ошеломленной Милли и быстро поднялась в спальню.
Захлопнув тяжелую дубовую дверь, Меган с рыданиями бросилась в постель. Но довольно скоро она затихла, потом, прижав к груди рубашку, бешено заметалась по комнате.
- Как он посмел! - От охватившего ее возмущения девушка не заметила, как заговорила сама с собой. - Кто дал ему право обращаться со мной, как с последней девкой!
Подойдя к зеркалу, Меган с раздражением схватила щетку для волос и яростно начала приводить в порядок прическу.
- Я расскажу Чарльзу о похотливых приставаниях этого нахала! - Она была вне себя от ярости. - Чарльз вызовет его на дуэль!
Читать дальше