— Ну, мне и не нужно видеться с ним, — сказала Лу. — Мне надо, чтобы он одобрил статью, которую я только что написала. Наверное, мистер Эллиот прочтет ее завтра.
— Завтра он будет в Бостоне. До понедельника его не будет.
— До понедельника?! Это точно?
— Точно, мисс Маррон.
— Но он говорил, что хочет опубликовать статью в понедельник. Она предназначалась для центрального разворота.
— Странно. — Раздраженная пауза. — Я знаю, что на этом месте будет статья мистера Нортропа.
— А, понимаю.
— Мне жаль, мисс Маррон.
— Мне тоже.
Ей хотелось разрыдаться, но для таких эмоциональных всплесков у нее не было времени, не было. Она опаздывала. Нужно бежать, ловить такси и нестись на выставку бюстгальтеров. Ей никогда так не хотелось никуда не ходить. Когда она приехала, несколько манекенщиц уже были на сцене. Бюстгальтеры были чудно сделаны, прекрасных цветов. Манекенщицы демонстрировали немногочисленной публике, как легко подгоняются лифчики под платье любого кроя, с любыми вырезами.
Следующий показ был в нескольких кварталах от этого зала. Весенние модели, и снова народу немного. «Покупатели весной замерзают. Посещение выставок падает», — записала Лу в блокнот. Несколько образцов было очень милыми. Ведущий объявил: «Они подойдут и для дискотеки, если надеть нижнее белье». Он был одним из партнеров в фирме, и вид у него был удрученный.
— Люди считают, что важна только осень, — рявкнул ведущий, когда Лу подошла попрощаться перед тем, как уехать к Дэвиду.
Они всегда обедали в одном ресторане, но это случалось не часто. В ресторане не было ни окон, ни свежего воздуха. Он был расположен на Тридцать седьмой улице, между Пятой и Шестой авеню, и его облюбовали для обедов служащие и постоянные клиенты из соседних зданий. Этот отрезок улицы был узким и темным, насыщенным запахом пищи и выхлопными газами.
Ресторан располагался на втором этаже, и, чтобы скрыть отсутствие окон, зал был декорирован под ночное время, когда на улице все равно темно. Лу всегда требовалось какое-то время, чтобы глаза привыкли к дымному тусклому свету, темно-красным скатертям. Возникала иллюзия, что ты в каком-то ночном клубе Нью-Орлеана.
Дэвид сидел на обычном месте, в глубине задней комнаты. Увидев ее, он начал медленно подниматься, но Лу жестом остановила его.
— Здесь слишком людно, чтобы быть галантным, дорогой, — сказала она, поцеловав его в лоб. — Я присяду.
Дэвид оставил ей более удобное место у стены.
— Что будешь пить? — спросил он через стол.
— Кампари с содовой.
— Один кампари с содовой, — сказал он официанту. — И один виски со льдом. Великолепно выглядишь, — сказал Дэвид, беря ее за руку. — Хотя уверен, что ты работала, как лошадь.
— Откуда ты знаешь?
— Рот. Он как-то изменяется, когда ты много работаешь. Не могу объяснить, в чем дело, но это так.
— Я содрогаюсь от мысли, как рот будет выглядеть к концу дня. У меня еще три показа. Хорошо, что я ночью выспалась. Угадай, куда я пошла ужинать?
— В «Элен»?
Они оба рассмеялись.
— Как ты догадался? — спросила она. — Я встретила…
Она рассказала о супружеской паре, которую они оба знали, о выставке в Еврейском музее.
— Но через несколько минут я ушла. Это был такой карнавал, что и не вообразить.
Официант принес напитки и дал меню.
— Сначала, — сказал Дэвид, — позволь вручить тебе вот это.
Достав из внутреннего кармана пиджака изящную коробочку «Картье», он положил браслет на стол. Камни таинственно мерцали в призрачном свете ресторана.
— У меня нет слов, — сказала Лу. — Что это? Я имею в виду, какие камни?
— Изумруды, рубины, розовый кварц и жемчуг. Тебе нравится?
Она надела браслет на свою изящную руку, боясь даже подумать, сколько это может стоить.
— Очень красиво, Дэвид. Прекрасно. Спасибо.
Когда она взяла его за руку, на глаза у нее навернулись слезы.
— Эй, — сказал он, — за столом не надо плакать. Это категорически запрещено.
— Это потому, что я ужасно счастлива.
Изумруды переливались в рубины, рубины — в розовый кварц, и только жемчужины выглядели непоколебимыми. Когда Лу смахивала слезинки, перед ее глазами стояло жемчужное ожерелье Коко Шанель, и она постаралась счастливо улыбнуться Дэвиду.
Был конец февраля, самого промозглого месяца в году, и Симона жила с Робертом Фингерхудом уже три недели и четыре дня. Обычно, если спрашивали, какой сегодня день недели, ей нужно было всерьез задуматься, чтобы вспомнить, потому что у нее была отвратительная привычка не запоминать не только дни недели, но даже и месяц. Однажды тихим июньским утром Симона подписала чек январской датой. Мужчина в ее туманном прошлом (тот крохотуля?) сказал, что она не может сориентироваться во времени потому, что не знает, где ее влагалище (да, это был крохотуля). Он также сказал, что именно поэтому у нее и пространственный кретинизм.
Читать дальше