Кэрол Мэттьюс - В радости и в горе

Здесь есть возможность читать онлайн «Кэрол Мэттьюс - В радости и в горе» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2004, ISBN: 2004, Издательство: ООО «Издательство «РОСМЭН-ПРЕСС», Жанр: Любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

В радости и в горе: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «В радости и в горе»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

От Джози уходит муж. И ей кажется, что ничего ужаснее быть не может. Но жизнь идет своим чередом, и ей предстоит отправиться за океан — в Америку, на свадьбу своей сестры. Впервые она уезжает из дома так далеко и одна. За это недолгое путешествие ей предстоит многое понять и переоценить, а еще — встретить новую любовь.

В радости и в горе — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «В радости и в горе», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Спасибо за приглашение, — сказал Мэт, — может быть, как-нибудь в другой раз.

— Хотите выпить? — Холли помахала бутылкой у него перед носом. — Это виски. «Джек Дэниэлс».

— Нет, благодарю.

— Пропустим по маленькой?

— Нет, в самом деле.

— А ребята сейчас пройдутся по своему новому синглу. Оставайтесь послушать.

— Мне уже скоро уходить.

— Одну на дорожку? — Холли смотрела на него умоляюще.

— Ну, если только совсем чуть-чуть.

Она плеснула виски в высокий бокал и протянула ему. При одном виде виски у Мэта вновь стала раскалываться голова, однако вкус ему понравился. Все как надо — привкус собачьей шерсти и все такое.

Спустя два часа еще два полных бокала «Джека Дэниэлса» и двадцать два прогона песни «Ты мне нужна, детка, мне нужна любовница» Мэт уже здорово набрался и понимал это, как понимал и то, что ему уже давно пора быть совсем в другом месте.

— Я должен ехать, — невнятно пробормотал он.

— Вот номер моего телефона, — глядя ему прямо в глаза и стараясь при этом не выглядеть назойливо, протянула свою визитную карточку Холли. — Звоните мне. В любое время.

— Да у меня уже есть все, что нужно, — сказал он, похлопывая по пачке брошюр и, несмотря на свое крайнее опьянение, притворяясь, что не понял ее намека. — Завтра я приеду взять интервью у ребят.

— Постараюсь быть здесь.

— И я тоже, — сказал он и, едва держась на ногах, направился к выходу.

Ресторан «Аламо» был полон молодых преуспевающих ньюйоркцев, одетых дорого и ультрамодно. Мужчины в полосатых рубашках и в брюках с подтяжками, женщины в коротких юбках, хриплыми голосами кричавшие что-то друг другу через столики и визгливо хохотавшие. Через проход от нее полным ходом шло празднование чего-то, и одна разбитная особа с командирскими замашками, дама-командирша, окруженная молчаливыми гостями, приступила к основной части церемонии. Джози сразу же возненавидела ее. Дальше, через несколько столиков, сидела, вперившись друг в друга взглядом, раскаленная от страсти парочка. И им было наплевать на толчею вокруг, на официанта, который у их столика исполнял настоящий цирковой номер, обливая их десерт струей какого-то алкогольного напитка, полыхавшего настоящим пламенем, прямо из бутылки. Впечатляюще, ничего не скажешь. А они ничего не замечали вокруг. Все попытки бедного официанта вызвать их интерес к тому, что он делал, были напрасны. Когда он закончил, Джози еле слышно поаплодировала ему, и он молча поблагодарил ее, подняв бровь.

Джози сидела прямо в центре зала, выставленная на всеобщее обозрение, все еще совершенно одна. Мэт опаздывал уже на час. Она знала, что на час, потому что смотрела на часы каждую минуту и, значит, посмотрела на них уже шестьдесят раз. Подходил к концу уже третий стакан клубничного коктейля «Маргарита», и его вкус, вначале совершенно божественный, казался ей уже отвратительным, и она пила его с тем же удовольствием, с каким пила бы, наверное, соляную кислоту из батарейки. Она уже поиграла с беспечным видом соломинкой, и часами, и сережками, и своими волосами, но беспечность можно изображать от силы минут десять, а потом делать это становится уже неудобно. И где его черти носят? А она-то была просто уверена, что он придет. Ведь они так чудесно провели сегодня время вместе. Все эти ступеньки, хот-доги с пластмассовым вкусом и безвкусный чай, эта зеленая корона. Разве это не было прелюдией к настоящему свиданию? Да, он сравнил ее со шлепанцами и с перчатками. Ну и что из этого, и то и другое по-своему вещи необходимые. Он сказал, что ему было легко и уютно с ней. Очень легко.

Настолько легко, что он заставил ее сидеть здесь в одиночестве. Такой одинокой петунией на луковой грядке.

Официант пронес мимо нее поднос с каким-то необыкновенно пахнущим пряным блюдом. Посмотрел на нее с жалостью. Джози набрала в рот минеральной воды — надо дать передышку трио «Маргарита». Вода была безвкусной, теплой и без единого хилого пузыречка, способного хоть немного оживить угрюмую поверхность. Господи, как же она ненавидит мужчин. Всех. Когда вернется домой, то станет лесбиянкой. Ее подруга Катарина была замужем четыре раза, а теперь стала лесбиянкой, так что, наверное, в этом все же что-то есть. Если Катарина по три раза за ночь может делать это и как женщина, и как мужчина, то и любая другая сможет. Зато какие преимущества: кто-то станет гладить твои блузки, стирать брюки и помнить о том, что надо вовремя заплатить по счету из магазина «Барклай», а ты будешь развлекаться на стороне и заниматься спортом. Чем больше она размышляла на эту тему, тем привлекательнее казалась ей такая жизнь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «В радости и в горе»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «В радости и в горе» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «В радости и в горе»

Обсуждение, отзывы о книге «В радости и в горе» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x