— Иди сюда, моя милая маленькая уточка, — сменил тон Дэмиен. — Ты можешь мне очень сильно помочь.
— Кряк, — ответила утка и отплыла дальше на середину озера.
— Эй, ты! — закричал Дэмиен. — Все, что мне надо, — это засунуть тебе в горло руку и вытащить свой бриллиант. Разве это не наше обоюдное желание?
— Кряк, — усомнилась утка.
Дэмиен посмотрел на озеро. Вода была черной, как та дурацкая подлива из жидкости, выпускаемой кальмаром, — сейчас они вошли в моду и подавались в дорогих ресторанах. Вода, как и ожидалось, было очень холодная. Стоя на берегу, он помочил пальцы ног. От ледяного холода у него внезапно перехватило дыхание, а потом он вздохнул полной грудью — прямо как в те редкие разы, когда милая Мелани успевала доставить ему оральное удовольствие.
— Кряк, кряк, — призывно сказала утка.
— Если ты сдвинешься еще хоть на дюйм, — снова с угрозой повторил Дэмиен, — я засуну тебе вторую руку, но не в горло, а в твою маленькую утиную задницу — просто чтобы было неповадно!
От этой угрозы утка поднялась и забила крыльями. Затем она оторвалась от поверхности озера, пролетела несколько футов и снова села на воду.
— Только попробуй, — пригрозил Дэмиен. — Одной неуклюжей птички на сегодня мне больше чем хватило!
Дэмиен стоял в воде. Пальцы ног погружались в мягкую, вязкую грязь. Ниже щиколоток он уже ничего не чувствовал.
— Черт-черт-черт-черт-черт, — бормотал он себе под нос, медленно заходя в воду.
Джози блаженно упала на кровать в своем гостиничном номере, на ходу освободившись от туфель. Большие пальцы ног хрустнули от облегчения, а одеяло окутало ее озябшие конечности. Сквозь занавески пробивались огни города, откуда-то доносился вой полицейской сирены. Джози раздумывала над тем, где сейчас могла быть Марта. Одно было точно: номер для молодоженов в «Вальдорф-Астории» так и остался пустым.
Она молилась, чтобы Марте было хорошо с Гленом, чтобы у них все получилось, но все же ее снедала тревога. Можно ли положиться на Глена в том, что он будет заботиться о Марте не так, как в прошлый раз? Хотелось на это надеяться. Хотя брови у него были сросшиеся, что, по критериям ее мамы, указывало на склонность к ужасным преступлениям. Лавиния считала, что волосатым мужчинам никогда нельзя доверять. Учитывая, что собственные критерии Джози, по которым она судила о мужчинах, постоянно ее подводили, возможно, настало время прислушаться к советам мамы.
Джози потянулась, вытягивая руки над головой. Она наслаждалась ощущением ровной спины и тут же стала погружаться в сонливое состояние, постепенно поглощавшее ее тело. Было бы так приятно свернуться калачиком и чтобы кто-нибудь ее нежно обнял и приласкал. Она с раздражением подумала о Мэтте. Где он был в этом шипящем, гремящем, с воющими сиренами городе? Веселился вовсю? Или сидел у себя в номере в отеле? Был ли он один или с кем-то? Подцепил какую-то доверчивую дуреху и теперь разбивал ей сердце? Или лежал, уставившись в потолок, чувствуя себя одиноко, как она сейчас? Нет, Джози Флинн, не вздумай такие мысли пускать даже на порог! Это он упустил свою удачу, не явившись на свидание века! Ей же хватит на сегодня перстов или перстней судьбы, уныния и упадка.
Настало время для самоободрения старым, проверенным веками способом. Выпивка. Ванна. Постель. С этими оптимистическими мыслями Джози собрала остатки сил и поднялась. Первым делом — главное.
Джози сорвала с себя сиреневое платье прямо через голову и выбросила его в корзину для мусора, даже не оглянувшись. Слава тебе Господи! Никогда и ни за что в жизни она больше не наденет сиреневое. Было ясно, что этот цвет приносит ей одни несчастья.
Позволив себе воспользоваться гостиничным халатом размера Паворотти, Джози обратилась к самому уместному из своих желаний. Она открыла мини-бар и, просмотрев его содержимое, выбрала две миниатюрные бутылки водки и маленькую бутылку тоника. Тоник зашипел в бокале, пузырьки осели — и Джози вздохнула с облегчением. Теперь ванная!
На полке в ванной ее ожидал милый отряд маленьких бутылочек, наполненных всякими пахнущими жидкостями. Она уже представляла себя погруженной в ароматизированную воду, с закрытыми глазами, воображающую, что два последних дня были просто дурным сном. Джози пробежала пальцами по бутылочкам. Лилия, жасмин, нарцисс, гвоздика, роза… Райские ароматы, которые с легкостью перенесут ее в родной английский парк. Оставалось выбрать один и вылить в воду. Она уже повернула кран, чтобы начать наливать воду, как зазвонил телефон. Может, это Марта? Вожделенно глянув на соблазнительное мыло в форме разных ракушек, она закрыла кран и побежала в комнату.
Читать дальше