Сью Уэлфер - Все дальше и дальше

Здесь есть возможность читать онлайн «Сью Уэлфер - Все дальше и дальше» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2006, ISBN: 2006, Издательство: ГЕЛЕОС: РИПОЛ классик, Жанр: Любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Все дальше и дальше: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Все дальше и дальше»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Сара Коулбрук могла бы стать художницей, но в жизни замужней женщины слишком много забот. Отправляясь на новоселье к старой подруге, она и не подозревает, что следующие двенадцать часов изменят ее жизнь раз и навсегда.
Очутившись в приятной компании, перебрав шампанского и глотнув свободной жизни, Сара совершает фатальную ошибку.
Захватывающая история о том, как опасно не ночевать дома, о коварном чувстве вины и непреодолимых жизненных соблазнах.

Все дальше и дальше — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Все дальше и дальше», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Но Саре все же пришлось отвлечься: на футбольном поле, приспособленном под временную автомобильную парковку, фургон заехал в канаву. Когда фургон засел в самом низу, Крис выругался и тут же извинился — перед Дженни, горько отметила про себя Сара. После того, как ему указали дорогу на парковку, Крис галантно выпрыгнул из фургона, торопливо открыл дверь и помог обеим женщинам выйти из машины. Сару в выцветших джинсах, кроссовках и футболке пренебрежительно схватил за локоть, зато миссис Малиновая Креветка удостоилась внимания по полной программе: он поддержал ее за локоть, заботливо пробормотал, все ли в порядке и, приобняв за обширную талию, помог спуститься.

Сара вздохнула. Он явно перегибал палку. Когда Дженни улучила момент и с обожанием на него посмотрела, у Сары едва не вырвалась презрительная усмешка. Может, ей высказаться, или просто игнорировать эту парочку? Прежде чем она решила, что делать, Крис поймал ее взгляд и ощетинился.

— Я запру машину, нечего тебе тут ошиваться. Подойду через пару минут.

Дженни улыбнулась и засеменила вдогонку Саре. Увидев, как шпильки босоножек Дженни проваливаются в податливую летнюю траву, Сара испытала жутковатое чувство дежа вю. Пошатываясь, почти с торжествующим видом, Дженни тарахтела рядом с ней.

— Я уже давно не была на нормальной вечеринке, ну, понимаешь, на танцах или вроде того. Мой Тони не очень-то любил общество, по крайней мере, когда мы были женаты. — Она задумалась на минутку, словно вспомнив что-то, что не давало ей покоя. — По-моему, Сара, ты не понимаешь, как тебе повезло, — сказала она, кивком показав на Криса и еще раз попытавшись утихомирить кремово-белые формы, вырывавшиеся из выреза платья.

Сара глянула в сторону фургона, стараясь совладать с искушением послать ее куда подальше. Крис прихорашивался, глядя в боковое зеркало. Крис скорее бы умер, чем пошел на деревенские танцы или надел эту клетчатую рубашку, которую она запихнула в глубь его шкафа. Сара инстинктивно понимала, что он строит из себя примерного семьянина, чтобы порисоваться перед Дженни Бек и показать Саре, что она упускает. Крис хотел доказать, какой он хороший парень и как несправедливо с ним обошлись. Это же очевидно: он женат на вздорной, сильно пьющей аморальной придире, в то время как он сам — невинный агнец, чувствительный отец. Когда он сажал мальчиков в фургон, то из кожи вон лез, изображая заботливую веселость и нежно улыбаясь. Сара остановилась и обернулась. Теперь, когда Дженни ушла, он приказал им выбраться из машины пренебрежительным кивком.

— Не вляпайся в этот гребаный компост, растяпа, — огрызнулся он, когда Чарли перелез через мешки и с диким визгом рванул на свободу.

Старшие мальчики вприпрыжку побежали по траве к воротам, Чарли плелся позади, прижимая к груди потрепанную книжку детских стишков, упаковку фломастеров и пластиковый лазерный пистолет. Сара улыбнулась: у этого мальчишки найдутся занятия на все случаи жизни.

У входа в клуб среди деревянных столов и скамеек, расставленных на асфальтированной площадке вокруг мангала и небольшого скопления лотков, словно пестрые птичьи стайки, сгрудились деревенские семейства.

Она встретилась взглядом с Крисом, и он нахмурился, чтобы она убедилась: он все еще продолжает на нее злиться. Выражение его лица было недвусмысленно: пусть они в гостях, пусть он общается с другими людьми, но она все еще плохая. Сара сделала медленный глубокий вдох и решила игнорировать его игры с Дженни Бек и наслаждаться вечером.

Ей казалось, что вечеринка у Моники была тысячу лет тому назад и что от вины и раскаяния она чуть не умерла. Самое время двигаться вперед к более приятным впечатлениям. Дженни, стоявшая рядом с ней, похоже, вообразила себя членом королевской семьи и махала рукой всем своим знакомым.

— Может, сядем снаружи? — проворковала Дженни, увидев свободный столик. — Чудесный вечер. Приятный аромат дыма.

Сара притворилась, будто ее не слышит. Она собиралась использовать любую возможность, лишь бы не торчать весь вечер, втиснувшись между Дженни Бек и Крисом.

Сквозь двойные двери из зала доносилась звонкая мелодия, растворяясь в вечернем воздухе. Заключительные такты танцевальной музыки, которая была хорошо знакома Саре: это ее успокоило. Она расплатилась за вход и несколько секунд привыкала к темноте: напряжение потихоньку спадало.

По краям зала сгрудились их друзья, соседи. Многие лица были ей хорошо знакомы, люди подзывали ее и махали в знак приветствия. Все наладится, подумала Сара. Что бы Крис ни думал, как бы отвратительно он себя ни вел, что бы ни задумала Дженни Бек и как бы ни запуталась Сара, она внезапно осознала, что не виновата ни в одном преступлении, в котором ее обвиняют. Нельзя же повесить человека за глупость или за то, что его влечет к другому человеку, улыбнулась Сара, и загорелое лицо Мака возникло у нее в воображении, словно яркая комета. Она достаточно выстрадала и теперь может гордо поднять голову.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Все дальше и дальше»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Все дальше и дальше» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Все дальше и дальше»

Обсуждение, отзывы о книге «Все дальше и дальше» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x