- Ну вот, я оделась. Теперь вы мне скажете, из-за чего весь сыр-бор?
- По дороге скажу.
Он сдернул с вешалки свитер и, собрав его у ворота, накинул Алекс на голову, сунул ее руки в рукава и натянул свитер до бедер. Волосы ее застряли в узкой горловине. Он быстро вытащил их.
Но рук не убрал; напротив, плотно обхватил ее голову пальцами и резко вздернул вверх и назад. Его трясло от ярости.
- Шею бы тебе сломать.
Но не сломал. Он ее поцеловал - очень крепко.
Ртом смял ее губы, больно прижав их к зубам. Язык его проник в ее рот без малейшего намека на нежность. То был поцелуй, рожденный страстью гнева.
Он и оборвался внезапно. Ее меховой жакет лежал на кресле. Рид бросил его Алекс.
- Вот.
Потрясенная, Алекс и не думала возражать. Она надела жакет. Рид подтолкнул ее к выходу.
- А как же дверь? - довольно глупо спросила она.
- Пришлю кого-нибудь, починят.
- Глубокой ночью?
- Выкиньте эту чертову дверь из головы, - рявкнул он. Подхватив Алекс ладонью под зад, он пихнул ее в кабину "Блейзера", мотор он даже не глушил. Проблесковый маячок на крыше подавал трехцветный сигнал тревоги.
- Сколько же мне ждать объяснений? - спросила она, когда "Блейзер", чудом не перевернувшись, вырулил на шоссе. Ее ремень безопасности помогал мало. Алекс швырнуло на Рида, и ей пришлось ухватиться за его бедро, чтобы не удариться головой о панель приборов. - Ради бога, Рид, объясните, что случилось?
- Кто-то поджег ранчо Минтонов.
Глава 23
- Поджег? - едва слышно повторяла она.
- Кончайте разыгрывать святую невинность, ясно?
- Не понимаю, о чем вы.
Он саданул по рулю.
- Как же вы такое проспали?
Она смотрела на него в полном ужасе.
- Вы хотите сказать, что я имею к этому отношение? Рид снова переключил внимание на дорогу. В зеленоватом свете приборов было видно его застывшее, суровое лицо. Из рации доносился треск разрядов, сквозь которые то и дело назойливо и громко прорывались сообщения. На шоссе, кроме их джипа, не было ни единой машины, поэтому включать сирену не было необходимости, но маячок на крыше вращался, мигая. Алекс казалось, что она попала в какой-то нелепый калейдоскоп.
- Да, я полагаю, вы имеете к происшествию самое прямое отношение, и вы, и ваш близкий друг и сподвижник. - Судя по всему, ее недоумение приводило его в еще большее бешенство. - Преподобный Фергус Пламмет, - заорал он. Проповедник-то - ваш хороший дружок.
- Пламмет?
- "Пламмет"? - язвительно передразнил он. - Когда же вы это задумали: в тот вечер, когда он пришел навестить вас в мотеле, или на днях прямо на улице, возле кафе?
Она молча хватала ртом воздух.
- Как вы узнали?
- Знаю, и все, ясно? Кто к кому обратился первым?
- Он с женой явился ко мне в номер. Я о нем до того и слыхом не слыхала. Он же одержимый.
- Но это не помешало вам заручиться его поддержкой.
- И не думала даже.
Тихо чертыхаясь, он поднес рацию ко рту и сообщил одному из помощников, находившемуся на месте происшествия, что прибудет через несколько минут.
- Вас понял, Рид. Как приедете, идите к сараю номер два.
- С чего это?
- Не знаю. Ведено вам передать.
- Вас понял. Я уже у ворот.
Они свернули с шоссе на частную дорогу. Алекс стало не по себе, когда она увидела столб дыма, вздымавшийся над одной из конюшен. Пламени уже не было, но крышу этого сарая и соседних построек все еще поливали из брандспойтов. Пожарные в непромокаемых накидках и резиновых сапогах изо всех сил старались не дать огню перекинуться на другие строения.
- Сразу стали тушить, а то огонь натворил бы дел еще почище, - сурово заметил Рид.
Кареты "Скорой помощи" стояли возле дымящейся конюшни и у подъезда дома. На первом этаже были выбиты почти все окна. На стенах красовались устрашающие предостережения о грядущем Страшном Суде, выведенные краской из баллонов с распылителем.
- Явились на трех машинах. Несколько раз, видимо, объехали всю территорию - швыряли камни в окна, а потом подожгли. Торговля краской в универмаге "Кэймарт" шла сегодня, как видите, очень бойко. - Его губы изогнулись в презрительной гримасе. - В поилки наложили дерьма. Отличные у вас приятели, госпожа прокурор.
- Кто-нибудь пострадал?
Зрелище было жуткое. Ей никак не удавалось вдохнуть полной грудью.
- Один из жокеев. - Алекс повернулась к нему, ожидая продолжения. Услышав шум, выскочил из дома, споткнулся, упал и сломал руку.
Сарай номер два оказался тем самым, где еще тлела крыша. Рид остановил машину перед ним и, оставив Алекс в кабине, вошел внутрь. Руки и ноги Алекс вдруг налились свинцовой тяжестью, казалось, каждая весит тысячу фунтов; с неимоверным трудом она толкнула дверцу, вышла и направилась в конюшню, плечом раздвигая суетящихся вокруг пожарных.
Читать дальше