Джессика Марчент - Любовь выше страсти

Здесь есть возможность читать онлайн «Джессика Марчент - Любовь выше страсти» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1998, ISBN: 1998, Издательство: Издательский Дом на Страстном, Жанр: Любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Любовь выше страсти: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Любовь выше страсти»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Эми Хаммонд, главная героиня романа, стопроцентная деловая женщина. Увлеченная работой, она ревностно оберегает свою жизнь от посторонних вмешательств, не желая связывать себя никакими обязательствами, в том числе — и в первую очередь — узами брака. Однако это отнюдь не означает, что Эми ведет аскетический образ жизни. Будучи женщиной темпераментной, она достаточно часто меняет любовников. Пока не встречает Пола, в которого неожиданно влюбляется.
Так Эми оказывается перед выбором — любовь к мужчине или ее всегдашнее стремление к независимости?..

Любовь выше страсти — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Любовь выше страсти», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Напротив нее были большие красные двери, и, если ей удастся незаметно подобраться к ним, тогда все в порядке — свет будет. Она уже обратила внимание, что на пути у нее нет ни столов, ни стульев, ни кусков декораций. Ничто не должно ей помешать. Не раздумывая больше, Эми бросилась в темноту.

Невидимый враг продолжал спускаться по лестнице. Чем это он шуршит? Похоже, он что-то тащит и это мешает ему двигаться быстрее. Ну и хорошо. По крайней мере, шорох заглушал ее шаги… Наконец-то Эми ощутила под ладонями шероховатую поверхность деревянной двери.

Она толкнула дверь, и яркий свет ослепил ее. Эми обернулась и увидела маленькую бесформенную фигурку, шмыгнувшую в тень между рядами. Не хватало еще, чтобы он успел добежать до боковой двери, пока Эми не рассмотрела его как следует.

Увы, именно так все и получилось. Эми помчалась следом. Раздевалка была пустая, дверь в бар все еще качалась… И Эми увидела его. Вовсе он не бесформенный, просто куртка ему явно не по росту. Он бежал к выходу…

И вдруг дорогу ему преградили высокий мужчина и большая красивая собака.

— Пол, держи его! — крикнула Эми.

Однако Полу не пришлось ничего делать.

— Джим! — крикнул мальчик. — Ой! Джим!

Куртка упала на пол, а он, раскинув руки, бросился к псу и буквально повис у того на шее. Джим тоже обрадовался. Он положил передние лапы мальчику на плечи и стал лизать ему лицо, но пес оказался слишком тяжелым для ребенка, поэтому малыш повалился на спину, а Джим — на него. Когда Эми подбежала к ним, они, крепко обнявшись, лежали на куртке.

— Вот мы и отыскали хозяина Джима, — сказал Пол.

— Думаю, ты прав.

Эми присмотрелась к светлым волосам, застиранным джинсам.

— А теперь, Мартин, — потребовала она, — расскажи нам все с самого начала.

ГЛАВА 17

— Бедняжка Дебби, — вздохнула Эми, — не представляю, как мы ей расскажем.

А в это время Мартин, брат Дебби, лежал на боку в обнимку с Джимом. Он даже ухом не повел в ответ на эти слова Эми. Впрочем, он скорее всего ничего не слышал. Едва Пол и Эми привели его в бар, как он вообще перестал что-нибудь замечать, кроме Джима.

В ожидании, когда Дебби закончит работу, Эми постаралась сесть подальше от мальчика, чтобы не искушать себя желанием вытрясти из него душу.

По крайней мере теперь она знала, почему Пол оказался в студии.

— Бетти увезла Аминату к друзьям в Кентербери. А так как в понедельник торговля идет вяло, то я закрыл магазин пораньше и приехал сюда.

— Зачем? — не веря себе, спросила Эми.

Он повернул к ней свою красивую голову, и в свете затененных красными абажурами ламп его глаза стали почти фиолетовыми.

— Чтобы провести с тобой лишние полчаса.

Эми вздохнула, разрываемая радостью и сожалением.

— А вышло, со мной и с ним. — Эми кивнула в сторону Мартина.

— И все-таки лишние полчаса с тобой.

После этого ей довольно долго не хотелось трясти Мартина. В конце концов она начала расспрашивать его, и это желание вернулось, потому что Мартин почти не обращал на нее внимания и отвечал односложно: только «да» и «нет».

Более терпеливые расспросы Пола дали лучший результат. Выяснилось, что в четверг Джим наступил на разбитую бутылку и поранил лапу. Так как у них не было денег на ветеринара, то Дебби сама наложила повязку, которую Джим все время сбрасывал. В понедельник вечером Джим исчез, и Дебби предположила, что он убежал.

Да, Мартин утащил ключи из сумки, да, он перегрел студию в среду, да, он порвал отчеты.

— Дебби заставляет меня приходить сюда с ней, когда она моет тут, — сказал он Полу, — чтобы я не натворил чего. Так она говорит. А мне скучно.

Пол продолжал расспрашивать мальчика. Да, он угнал машину мисс и на ней увез куртку…

— Зачем? Ради всего святого, зачем тебе это понадобилось?

— Не знаю. — Глухой и слепой ко всему и всем, кроме своей собаки, Мартин даже не посмотрел на куртку, лежавшую на столе. — Возьмите ее, мистер.

— Ну, спасибо, — не выдержала Эми.

— Ему в ней было уютно, — спокойно заметил Пол. — А теперь у него опять есть Джим, и куртка ему не нужна.

Эми пожалела о своем ироническом замечании. Два года назад она не знала Мартина, но Дебби рассказывала, как тяжело мальчик переживал неожиданную смерть матери. Отец с тех пор совсем забросил детей, а Дебби хоть и делает все возможное, но она сама слишком юная да и не очень умная.

— А зачем ты положил ее в шкаф, где обычно хранятся костюмы? — стараясь говорить мягко, спросила Эми.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Любовь выше страсти»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Любовь выше страсти» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Любовь выше страсти»

Обсуждение, отзывы о книге «Любовь выше страсти» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x