Лесли Пирс - Цыганка

Здесь есть возможность читать онлайн «Лесли Пирс - Цыганка» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Харьков; Белгород, Год выпуска: 2010, ISBN: 2010, Издательство: Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга», Жанр: Любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Цыганка: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Цыганка»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

После самоубийства отца на пятнадцатилетнюю Бет и ее брата Сэма обрушились несчастья. Потеряв родителей, родной дом, средства к существованию, брат и сестра отправляются в Америку, страну сказочных возможностей. В Нью-Йорке Бет играет на скрипке в салунах, пользуется успехом у публики и вскоре получает прозвище Цыганская Королева. Приключения приводят стремительно взрослеющих брата и сестру в Доусон, где золотая лихорадка сулит им удачу. Но, пройдя через множество испытаний, Бет начинает понимать, что не все то золото, что блестит…

Цыганка — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Цыганка», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

На Бонанзе женщин было немного. В основном они отличались крепким телосложением и копали ямы в земле, ничем не уступая своим мужчинам, а зачастую выполняли и другие работы, например стирали для старателей или пекли хлеб и пироги, чтобы заработать деньги. Осторожные попытки Бет завязать с ними дружбу потерпели неудачу, и хотя, по словам Джека, они просто не хотели, чтобы рядом с их мужчинами вертелась красивая женщина, Бет полагала, что до них, скорее всего, дошли сплетни о ней.

Хотя здесь это не имело большого значения, она с тревогой поняла, что, вернувшись на Большую землю, столкнется с неодобрением.

Танцовщица или даже шлюха могла выйти замуж или стать медсестрой или секретаршей, не опасаясь, что кто-то узнает о том, чем она здесь занималась. Но Бет была популярна не меньше, чем Кейт из Клондайка, Герти Брильянтовый Зуб и другие женщины, наделавшие много шума в Доусоне. Их истории разошлись по всему миру благодаря газетным статьям о Клондайке.

Так что, если она не захочет, чтобы самые скандальные моменты ее пребывания в Доусоне выплыли наружу, ей придется отказаться от игры на скрипке и не рассказывать ни одной живой душе ртом, что она была в Доусоне во времена Золотой лихорадки.

Утром Бет размышляла об этом, пока умывалась и одевалась. Ей не удалось найти выход из сложившейся ситуации, поскольку игра на скрипке была единственным занятием, с помощью которого она зарабатывала себе на жизнь. Но поскольку день был ясный, она решила пока не беспокоиться о будущем, а попробовать оторвать Джека от его работы и предложить прогуляться.

Бет поняла, что стало теплее, в ту же секунду, как вышла из хижины, поскольку ее лицо не щипал мороз, как обычно. А потом девушка услышала капель. Капало и журчало всюду: с присыпанного снегом оборудования, с крыши хижины, с тропинки к Озу.

Снег таял!

Взволнованная, она побежала за хижину и вверх на холм и стана звать Джека. Когда Бет приблизилась к нему, Джек перестал копать и оперся на черенок лопаты, широко улыбаясь.

Бет остановилась как вкопанная. Все слова, которые она собиралась сказать, вылетели у нее из головы при виде безбородого Джека.

— Когда ты это сделал? — спросила она.

— Сделал что?

— Ты знаешь что! Твоя борода исчезла.

— А, ты об этом. — Он потер подбородок, будто удивляясь. — Сегодня утром я увидел, что началась оттепель, и подумал, что с бородой пора расстаться.

— Тебе так намного лучше, — сказала Бет.

Джек на самом деле выглядел привлекательно, поскольку его волевой подбородок и чувственный рот ни в коем случае не нужно было скрывать.

— И ты словно стал моложе.

— Я рад, что тебе нравится, — сказал он. — Но что ты так торопилась сказать мне? Умерла королева Виктория?

— Насколько мне известно — нет, — расхохоталась Бет. — Просто я обрадовалась, что снег тает.

— Помнишь, как все было в прошлом году? — задумчиво проговорил Джек. — Мы возились по колено в грязи на озере Беннет, а ты собирала весенние цветы.

— Давай пойдем и поищем их, — предложила она.

— Пока что рановато для цветов, — напомнил он ей.

— Но может быть, где-то в укромном месте они есть. Давай пойдем поищем?

Джек воткнул лопату глубоко в землю.

— Ладно, если тебе это доставит удовольствие.

Когда они подошли к лесу на вершине холма, признаки оттепели стали еще более явными. Снег сползал с веток деревьев, и это было похоже на своеобразную симфонию. Бет слепила снежок и бросила его в Джека, а он ответил ей тем же. Она побежала со всех ног, но всякий раз, спрятавшись за деревом, лепила еще один снежок, чтобы запустить им в Джека.

Игра продолжалась, они оба хохотали каждый раз, когда снежок достигал цели, и подтрунивали друг над другом, если он летел мимо.

Они заходили все дальше и дальше в лес. Бет нашла огромное дерево и спряталась за ним. Внезапно Джек замолчал, и она высунулась из-за дерева, чтобы посмотреть, где он.

Затем его рука вдруг схватила ее за плечо.

— Бу! — закричал он, и она чуть не выпрыгнула из кожи вон, потому что не слышала, как он к ней подкрался.

В руке у Бет был готовый снежок, и от неожиданности она залепила им прямо Джеку в лицо.

— И тебе тоже «бу»! — хихикнула она.

Он засмеялся и смахнул снег с лица. Они стояли совсем рядом, Бет сняла варежку и протянула руку, чтобы вытереть с его лица остатки снега. Но когда ее рука коснулась его щеки, Бет внезапно увидела кое-что в его глазах. Точно так же Джек смотрел на нее в их последнюю ночь на корабле, плывшем в Нью-Йорк. Тогда Бет была настолько невинна, что не поняла значения этого взгляда, лишь посчитала его особенным. Но теперь она знала, что за ним стоит.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Цыганка»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Цыганка» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Лесли Пирс - Куколка
Лесли Пирс
Лесли Пирс - Секреты
Лесли Пирс
Лесли Пирс - Камелия
Лесли Пирс
Лесли Пирс - Чужая жизнь
Лесли Пирс
libcat.ru: книга без обложки
Владимир Даль
Лесли Пирс - Помни меня
Лесли Пирс
libcat.ru: книга без обложки
Аннушка
Зинаида Гиппиус - Цыганка
Зинаида Гиппиус
Лесли Пирс - Чужое гнездо
Лесли Пирс
Вячеслав Каллас - Пирс. Джонни Пирс
Вячеслав Каллас
Отзывы о книге «Цыганка»

Обсуждение, отзывы о книге «Цыганка» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x