Максин Барри - Ловушка для Лиса

Здесь есть возможность читать онлайн «Максин Барри - Ловушка для Лиса» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2000, ISBN: 2000, Издательство: Панорама, Жанр: Любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ловушка для Лиса: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ловушка для Лиса»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Исполненный жажды мщения, Гилберт Льюис рыщет по всему свету, чтобы найти и наказать человека, послужившего причиной смерти его отца. Но, обнаружив объект своих поисков, он сам попадает в западню, с первого взгляда влюбившись в женщину, которую хочет погубить.
Увлекательный сюжет со слежкой, погоней, убийством и поджогом стремительно ведет роман к счастливой развязке, которая расставит все на свои места.

Ловушка для Лиса — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ловушка для Лиса», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Каролина подняла на него затуманенный взгляд.

— Что? Ах, да, конечно. Профессор Боссом. Питер весьма высоко его ценит.

— Совершенно верно. Я уверен, что он сумеет отыскать орхидею, как бы хорошо ее ни спрятали.

Только не здесь, мелькнула у Каролины злорадная мысль, но эта вспышка жизни тут же увяла, и девушка вновь погрузилась в беспросветный, безнадежный мрак.

— Как вы можете убедиться, прочтя этот документ, вам отныне запрещено вывозить с территории фирмы любые растения без санкции профессора Боссома. В данный момент он находится в вашем доме, проверяя прилегающий к нему участок. Вы, разумеется, получите полный список всего изъятого. Профессора сопровождает опытный слесарь, но если обнаружится, что он причинил какой-либо ущерб вашей собственности, вы получите возмещение убытков.

Каролина лишь отрешенно кивнула, пропустив его слова мимо ушей.

Орхидеи в доме нет, тотчас догадался Финчли, иначе бы эта женщина не держалась так хладнокровно.

Только Гилберт знал, что это не хладнокровие, а глубокий шок.

— Алекс, — сказал он сухо, — я думаю, довольно.

— Разумеется, — согласился поверенный. — Мне остается лишь уведомить мисс Хейден, что если она нарушит хотя бы один из пунктов данного предписания и попытается вывезти с территории фирмы какое-либо растение или документацию, к нему относящуюся, то ответит по всей строгости закона.

И снова Каролина промолчала. Да и что тут было говорить?

— Она это знает! — проворчал Гилберт. — Она не дура.

А вот тут ты ошибаешься, подумала Каролина, глядя на него, и Гилберт словно прочел ее мысли. Он пошатнулся, как от удара, и поспешно отвернулся к окну, пытаясь собраться с духом, но не преуспел в этом.

— Вы все поняли, мисс Хейден? — настойчиво спросил Финчли. Он не желал, чтобы адвокаты этой женщины отыскали в его действиях какую-нибудь лазейку.

— Да, — безжизненно ответила Каролина.

Поверенный удовлетворенно кивнул. Он не питал жалости к женщинам, пусть даже таким красивым. Не жалел он и мужчин, равно как и компании и фирмы, выступавшие ответчиками по его искам. Ему щедро платили именно за крокодилью хватку, и он всегда честно отрабатывал баснословные гонорары.

Повернувшись, Финчли глянул на напряженную спину своего клиента.

— Мистер Льюис, вы готовы?

— Идите. Я догоню вас.

— Но, мистер Льюис, я бы не советовал вам…

Гилберт круто обернулся и ожег его гневным взглядом. Немногие могли бы похвастаться тем, что испугали крокодила, но Финчли, заглянув в эти янтарные глаза, обнаружил, что Гилберт Льюис принадлежит как раз к таким редким исключениям. Поверенный тяжело вздохнул и развел руками, признавая свое поражение.

— Что ж, отлично. Я буду ждать вас в машине. И все же должен вас предупредить, что…

— Спасибо, — с недвусмысленным холодом оборвал его Гилберт.

Финчли пожал плечами и вышел. Вид у него был довольно безрадостный.

Каролина проводила его взглядом. Какое счастье, что этот человек ушел. От его взгляда просто в дрожь бросает. Но теперь она осталась наедине с Гилбертом.

В кабинете наступило долгое напряженное молчание. Наконец девушка подняла глаза и в упор взглянула на Гилберта.

— Итак, — сказала она, — ты подал на меня в суд.

— Да, — немногословно подтвердил он.

— А если орхидеи у меня все же нет? Или гибрид, созданный моим отцом, окажется совсем другим? — Голос Каролины опасно зазвенел.

Гилберт понимал, что выдает себя, но ничего не мог поделать. Его маска трещала по швам.

Каролина зачарованно смотрела, как бесстрастное красивое лицо ее врага исказила гримаса нестерпимой боли, но это длилось недолго.

Гилберт вынудил себя пожать плечами.

— Тогда я просто продолжу поиски, пока не добьюсь своего. — Голос его был сух и безжизнен, словно воздух пустыни. Пустыни, в которую превратится его жизнь без Каролины.

Они оба хорошо сознавали, что речь идет отнюдь не об орхидее.

— И уничтожишь все, что было между нами, — ровным голосом сказала Каролина, безжалостно добивая противника. — Скажи мне, Гилберт, — снова сделала ударение на последнем слоге она, и его передернуло, — твоя цель того стоила?

Ей все еще не верилось, что он решится подвергнуть ее таким мукам. Неужели этот человек не питает к ней ни капельки нежности? Или правы те, кто говорит, что мужчинам от женщин нужно лишь физическое наслаждение?

Гилберт провел рукой по спутанным волосам. Чего она добивается? Он и так уже отдал ей все — гордость, сердце, тело и душу. Что еще нужно этой женщине — его жизнь?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ловушка для Лиса»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ловушка для Лиса» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Максин МакАртур - Время будущее
Максин МакАртур
Максин Барри - Лёд и пламень
Максин Барри
Максин Барри - Судьбы
Максин Барри
Максин Барри - Дорогой враг
Максин Барри
Максин Барри - Не страшись любви
Максин Барри
Максин Барри - Карибское пламя
Максин Барри
Кристин Лестер - Ловушка для Лисы
Кристин Лестер
Максин Барри - Лето любви
Максин Барри
Отзывы о книге «Ловушка для Лиса»

Обсуждение, отзывы о книге «Ловушка для Лиса» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x