Максин Барри - Ловушка для Лиса

Здесь есть возможность читать онлайн «Максин Барри - Ловушка для Лиса» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2000, ISBN: 2000, Издательство: Панорама, Жанр: Любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ловушка для Лиса: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ловушка для Лиса»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Исполненный жажды мщения, Гилберт Льюис рыщет по всему свету, чтобы найти и наказать человека, послужившего причиной смерти его отца. Но, обнаружив объект своих поисков, он сам попадает в западню, с первого взгляда влюбившись в женщину, которую хочет погубить.
Увлекательный сюжет со слежкой, погоней, убийством и поджогом стремительно ведет роман к счастливой развязке, которая расставит все на свои места.

Ловушка для Лиса — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ловушка для Лиса», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Но похитил ее, безусловно, Освальд Хейден, и Гилберт не сомневался, что его дочь строит касательно этого цветка далеко идущие планы. Эта орхидея была особенной. Гилберт и сейчас помнил, как радовался отец, когда она впервые зацвела…

Он почти обрадовался, когда впереди ярко вспыхнули огни отеля, и безумие, терзавшее его плоть, отступило. Отец мертв, а умер он от горя и разочарования, и ответственность за его смерть несет эта женщина. Нужно только вспоминать об этом всякий раз, когда захочется ее поцеловать.

Зоркие глаза метрдотеля издалека высмотрели появившуюся в дверях пару. Мужчина в ничем не примечательном темно-синем костюме сам был, безусловно, личностью незаурядной. А его дама… Кто же эта красавица? Ах да, Каролина Хейден! Эта женщина нечасто появляется в свете.

Он двинулся вперед, сияя при мысли о том, какая ему выпала удача.

— Добрый вечер, мисс Хейден. Мистер?..

— Гил. Я заказывал ужин на двоих. В восемь тридцать, — отрывисто бросил Гилберт.

— Ах да, конечно! Прошу сюда.

И метрдотель провел их к столику в самом центре зала.

Гилберт пододвинул Каролине стул, и дрожь пробежала по ее телу, когда он наклонился ближе, чтобы помочь ей сесть.

— Аперитив? — радушно осведомился неутомимый метрдотель.

— Для меня — текилу, — выбрал Гилберт и, усевшись напротив Каролины, вопросительно взглянул на нее.

— Апельсиновый сок, пожалуйста.

Метрдотель поклонился и махнул рукой официанту.

— Здесь хорошо кормят? — как бы между прочим спросил Гилберт.

Каролина пожала плечами.

— Понятия не имею.

— Вот как? — Он удивленно изогнул бровь. — Я думал, что этот ресторан — одно из самых популярных заведений на Лаоми.

— Да, наверное, — смущенно улыбнулась она, — только в последний раз я была в ресторане, когда еще был жив отец.

Гилберт, потянувшийся было к меню, замер и быстро глянул на нее.

— Но ведь это же было много лет назад!

— Да. — Каролина пожала плечами, смутно гадая, откуда ему известно, когда умер ее отец. Потом она сообразила, что этот человек после недельного выспрашивания и вынюхивания наверняка узнал про нее немало. Память у него, как видно, цепкая, а хватка — мертвая.

В который раз Каролина ощутила, что ее разрывают два противоположных желания: ей хотелось бежать от Берта Гила как можно дальше и в то же время быть с ним рядом.

Она сказала ему, что Питер О’Рили отправился в Южную Америку на поиски новых орхидей. Такие экспедиции предпринимались нередко, и это могло служить вполне логичным объяснением отсутствия главного ботаника. Однако если Берт задержится на Лаоми, то он неизбежно начнет ломать голову, отчего это Питер так редко появляется на территории фирмы. А уж если он копнет глубже, то Каролине несдобровать. С другой стороны, одна мысль о том, что этот мужчина скоро закончит проверку и навсегда покинет остров, порождала в ее груди тоскливую пустоту.

Каролина подняла глаза и увидела, что спутник пристально глядит на нее.

— Трудно поверить, что вы всегда ужинаете исключительно дома. Хотя, может быть, мистер О’Рили не любит ходить по ресторанам?

— Питер? — непонимающе переспросила Каролина. При чем тут Питер? — мысленно удивилась она и твердо покачала головой. — Нет. Дело совсем не в этом. Я же говорила вам, что он не мой любовник и никогда им не был.

Гилберт вдруг понял, что она не лжет, и дело было отнюдь не в словах — эти сладкие, цвета персика губки способны наплести что угодно. Но вот лицо… Нужно быть лучшей актрисой, чем все звезды Голливуда вместе взятые, чтобы изобразить такой озадаченный вид.

Итак, насчет Питера он ошибся. Ирландец ввязался в заговор не из любви, а ради денег.

Гилберт мысленно пожал плечами и напомнил себе, зачем он, собственно, сюда явился. Лицо его заметно смягчилось.

— Это хорошо, Честно говоря, я не терял надежды, что вы свободны.

Каролина беззвучно ахнула, и на губах ее появилась робкая, откровенно счастливая улыбка. Тепло разлилось в ее груди. Так, значит, Берт не такой уж сухарь, каким хочет казаться!

Гилберт едва не устыдился при виде этой улыбки, но безжалостно раздавил в себе слабый росток жалости.

— Что вы будете есть?

Каролина заказала зеленые овощи по-китайски и порцию тропического салата, который на деле оказался аппетитной смесью крабового мяса, авокадо, грейпфрута, листиков салата и лимонных долек. Гилберт остановил свой выбор на ломтиках сырой маринованной рыбы и порции морского языка с острой приправой.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ловушка для Лиса»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ловушка для Лиса» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Максин МакАртур - Время будущее
Максин МакАртур
Максин Барри - Лёд и пламень
Максин Барри
Максин Барри - Судьбы
Максин Барри
Максин Барри - Дорогой враг
Максин Барри
Максин Барри - Не страшись любви
Максин Барри
Максин Барри - Карибское пламя
Максин Барри
Кристин Лестер - Ловушка для Лисы
Кристин Лестер
Максин Барри - Лето любви
Максин Барри
Отзывы о книге «Ловушка для Лиса»

Обсуждение, отзывы о книге «Ловушка для Лиса» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x