Максин Барри - Ловушка для Лиса

Здесь есть возможность читать онлайн «Максин Барри - Ловушка для Лиса» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2000, ISBN: 2000, Издательство: Панорама, Жанр: Любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ловушка для Лиса: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ловушка для Лиса»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Исполненный жажды мщения, Гилберт Льюис рыщет по всему свету, чтобы найти и наказать человека, послужившего причиной смерти его отца. Но, обнаружив объект своих поисков, он сам попадает в западню, с первого взгляда влюбившись в женщину, которую хочет погубить.
Увлекательный сюжет со слежкой, погоней, убийством и поджогом стремительно ведет роман к счастливой развязке, которая расставит все на свои места.

Ловушка для Лиса — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ловушка для Лиса», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

На Каролину это было совсем непохоже, и такая перемена в себе самой ей определенно не нравилась. Ее деловые отношения с людьми были до сих пор вполне ясными, и она всегда знала, чего хочет сама и чего ждет от остальных.

Но с Бертом Гилом все складывалось совсем по-другому. Взять, к примеру, сегодняшний вечер. Что бы означало это небрежное приглашение на ужин? Неофициальный поход в пиццерию или трапезу в ресторане наимоднейшего отеля?

— Черт бы его побрал! — со злостью пробормотала Каролина, глянула на часы и, тихо охнув, поспешно нырнула в недра шкафа. Уже четверть восьмого!

Лихорадочно роясь в содержимом гардероба, она раздраженно отшвырнула прочь темно-синий костюм. Слишком мрачно. За ним последовало творение знаменитого парижского кутюрье десятилетней давности. Слишком много оборок! Рука Каролины замерла над платьем, купленным четыре года назад. С задумчивым видом девушка вынула его из шкафа.

Оно было сшито из оранжевого тайского шелка, легчайшего, как паутинка. Ткань под пальцами Каролины была соблазнительно прохладной. Сняв платье с вешалки, она надела его и повернулась к зеркалу.

Глядя на свое отражение, девушка поняла, почему остановила свой выбор именно на этом наряде. Тончайшие бретельки обнажали ее загорелые плечи, скрещиваясь на груди и подчеркивая глубокий вырез. Корсаж плотно облегал талию, а потом прохладная ткань свободно ниспадала ниже колен.

Золотисто-медовые волосы Каролины были уже вымыты и ложились волнами на обнаженные плечи. Девушка быстро отыскала пару светло-зеленых туфелек, которые купила специально к этому платью. Ну вот, теперь она почти готова. Вечерняя сумочка из золотистой парчи вполне подойдет к ее наряду.

Вернувшись к туалетному столику, Каролина достала из шкатулки с драгоценностями овальный кулон из крупного зеленого агата на тонкой золотой цепочке. Драгоценный камень лег в ямку у основания шеи, таинственно мерцая в электрическом свете. Этот агат был одним из немногих украшений, доставшихся Каролине от матери.

Она провела по губам помадой персикового цвета, наложила на веки тени, подчеркнувшие дымчатую зелень ее глаз, и решила, что этого будет достаточно. Напоследок Каролина сбрызнула запястья капелькой духов от Диора и сунула флакончик в сумку.

Потом она вновь с сомнением воззрилась на свое отражение в зеркале. А что, если ужин в устах Берта означает лишь пару гамбургеров в местной забегаловке? В этом случае ее изысканный наряд будет выглядеть просто глупо…

В этот миг раздался шум подъехавшей к воротам машины. Каролина поспешно сунула в сумочку носовой платок, расческу и, после недолгого размышления, несколько двадцатидолларовых купюр.

Гилберт Льюис подъехал к бунгало, заглушил мотор и направился к крыльцу. В сотый раз он пытался понять, не напрасно ли затеял это мероприятие.

Вначале все казалось так просто. Ни одна из фирм, кроме «Мира орхидей», не была замешана в похищении того, что составляло цель и смысл жизни его отца. К тому же владелица этой компании явно что-то скрывала. Стало быть, остается одно: провести тайное расследование, отыскать недостающие улики и примерно наказать вора. Тогда данное себе обещание отомстить за смерть отца можно будет считать выполненным.

Но Каролина Хейден спутала ему все карты. Она вела себя совсем не так, как полагалось преступнице.

Еще в понедельник Гилберт был совершенно потрясен, обнаружив, что она отвела ему рабочее место в собственном кабинете, и тотчас же заподозрил в этом какой-то тайный умысел. Какой нормальный владелец фирмы захотел бы, чтоб под ногами у него постоянно крутился страховой инспектор? Никому не нравится, когда суют нос в его дела, пусть даже и на законных основаниях.

С какой же стати Каролина повела себя так дружелюбно?

Всю неделю Гилберт наблюдал и слушал, мысленно примечая детали рутинной деятельности фирмы. Для человека, которому есть что скрывать, ее хозяйка казалась на редкость честным предпринимателем. Он так и не сумел найти ничего предосудительного ни в ее поведении, ни в манере вести дела.

Все сотрудники, как один, обожали ее. Документация велась безупречно. Даже налоговые декларации, в которые ему удалось заглянуть, пока Каролина выходила уладить какие-то проблемы в оранжерее, были составлены безупречно.

Спору нет, действовала эта женщина напористо. В среду Гилберт стал свидетелем того, как она ловко перехватила большой заказ у крупной австралийской фирмы. Сократив цену каждого цветка всего на одну десятую процента, Каролина получила выгодного клиента и, за счет скромного убытка на первой партии орхидей, обеспечила своей фирме контракт, который в ближайшие восемь месяцев должен был принести кругленькую прибыль. Австралийский конкурент бесновался от ярости, но Каролина держалась вежливо и твердо.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ловушка для Лиса»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ловушка для Лиса» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Максин МакАртур - Время будущее
Максин МакАртур
Максин Барри - Лёд и пламень
Максин Барри
Максин Барри - Судьбы
Максин Барри
Максин Барри - Дорогой враг
Максин Барри
Максин Барри - Не страшись любви
Максин Барри
Максин Барри - Карибское пламя
Максин Барри
Кристин Лестер - Ловушка для Лисы
Кристин Лестер
Максин Барри - Лето любви
Максин Барри
Отзывы о книге «Ловушка для Лиса»

Обсуждение, отзывы о книге «Ловушка для Лиса» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.