– Именно. А не только от меня. Но знай – ты чертовски прекрасен. Всем. Не испугаешься такой неидеальной девушки?
– Я?
– Подожди, не отвечай сейчас ничего. Просто поживи с этой мыслью. А там посмотрим. Хорошо? – Всё же я безумно зависима от этих всех недосказанностей. Меня так они заводят.
– Хорошо. Пусть это будет to be continued [17]. – Он понял мою игру.
– Да. Именно.
На прощание мы быстро целуемся, он крепко меня обнимает и запускает свои руки мне в волосы. Я не любительница затянутых прощаний, от них только хуже, поэтому всё проносится за секунды. И вот я уже в машине, а Даша за рулём. И впереди снова дорога.
Глава 13
Страна Басков
Проехав около ста пятидесяти километров, мы незаметно для себя пересекаем очередную границу. На этот раз – Франции и Испании. Мы решили не ехать через Барселону, так как никому из нас она особо не нравится. Зато пришли в восторг от увиденных фотографий в моём телефоне, когда я набрала в поисковике «Страна Басков».
Мы, как и планировали, сделали остановку в городке Ондаррибия. Когда ехали по его улочкам, нам казалось, что мы очутились в Грузии. Видимо, был какой-то праздник и на многих жителях, включая полицию, были кепки а-ля «аэродром». Только в отличие от грузинских они были не чёрного цвета, а красного. Мы нашли парковку недалеко от порта. Поставили машину и отправились изучать местные достопримечательности.
Направляясь к центру городка, мы наткнулись на очень приятный барчик. Внутри оказалось многолюдно, слышалась разноголосая испанская речь, между столиками носились официанты. Стены заведения были сплошь увешаны фотографиями с видами Ондаррибии. Удивительным для нас стало то, что на барной стойке, которая была не меньше семи метров, красовались десятки наивкуснейших на вид закусок. Они были настолько аппетитными и разнообразными, что глаза разбегались – и мясные, и рыбные, и с морепродуктами, и овощные… Мы немного растерялись, не зная, можно ли брать их самим или же ждать, пока предложат. Дилемма разрешилась очень быстро. Мы увидели, как один из посетителей заказал у бармена бокал вина, попросил пустую тарелку и положил на нее несколько этих самых пинчос. Мы тут же заказали себе три бокала белого сухого вина и три тарелки.
А когда уже расплачивались, бармен подсчитал количество съеденных нами разнообразных закусок и назвал их общую стоимость. В среднем каждая из пинчос обошлась нам в полтора евро. Но после того как мы их попробовали, я бы за каждую заплатила и десять. Они были настолько вкусными, что первую, с осьминогом, я проглотила за два укуса. Лиза же жадно слизывала с хлеба рыбные и мясные вкусности, аргументируя тем, что боится испанской кухни, так как от неё её разносит вширь за минуты, и когда предоставляется редкая возможность без вкусовых потерь для национального блюда исключить из него мучное – она не может этим не воспользоваться. Ну, по правде говоря, винить её за это нельзя. Испанская кухня и вправду не щадит ваше тело.
Зато сводит с ума ваш желудок. Дело не только в разнообразии морских гадов, пряностей, вкуса хамона и прочего. Главное, это где ты ешь и в какой компании. Подруги смеются, местные жители улыбаются и эмоционально общаются друг с другом. Ну, согласитесь, вы бы в такой атмосфере не остановились всего лишь на паре закусок. Вот и нас понесло. Мы раза три ходили за добавкой, пока не расплатились за последние порции и не ушли.
Правда, через несколько десятков метров нас заинтересовал ещё один бар. Мы в него зашли только потому, что он находился в очень интересном здании, которое опоясывал вдоль и поперёк какой-то диковинный плющ. Я попросила девчонок только сфотографировать меня возле фасада. Но они увидели, что как раз освободился столик на улице, и мы решили пропустить ещё по бокальчику вина. Тем более что на открытых площадках кафешек не запрещалось курить. Перед уходом официант поведал нам, что в порту работает пассажирский паром, который за два евро доставит нас на другой берег залива, во Францию. И займёт это всего лишь десять минут. Но когда мы дошли до морского порта Ондаррибии, перед нами предстало весьма занятное зрелище – сотни мужчин, все в белых брюках, чёрных пиджаках и в красных кепках а-ля «аэродром» маршировали под стук барабанов по набережной.
Да, мы выпили приличное количество вина, но это совсем не оправдывало крик Даши: «Ларису Ивановну хочу!» Естественно, никто ничего не понял, кроме нас, но это было эффектно. А теперь представьте, перед вами колонна испанцев, которые чеканят шаг под ритм ударных инструментов, но как только вы заливаетесь смехом, все эти сотни поворачивают головы в вашу сторону и добродушно вам улыбаются. Чертовски приятно, что тут скажешь.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу