Валери Боумен - Любовь срывает маски

Здесь есть возможность читать онлайн «Валери Боумен - Любовь срывает маски» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2016, ISBN: 2016, Издательство: Литагент АСТ, Жанр: Любовные романы, Исторические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Любовь срывает маски: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Любовь срывает маски»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Джейн Лаундз готова на все, лишь бы не выходить замуж. В обществе ее считают «синим чулком», к тому же она носит очки. Но однажды Джейн, надев роскошное платье и скрыв лицо под маской, отправляется на маскарад… где сразу же привлекает внимание лорда Гаррета Апплтона, героя Наполеоновских войн и неисправимого повесы.
Таинственная незнакомка покорила сердце Гаррета, но что он предпримет, когда узнает, кто такая на самом деле загадочная красавица? Отвернется ли от Джейн – или распознает под личиной острой на язык старой девы пылкую и нежную душу, достойную любви?..

Любовь срывает маски — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Любовь срывает маски», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Гаррет обладал богатым опытом словесных поединков, из которых нередко выходил побежденным. Он слегка улыбнулся и вновь посмотрел через стол: мисс Лаундз как раз повернулась к сидевшему рядом Оуэну Монро и не заметила внимательного взгляда. Сегодня она появилась в белом платье, надежно скрывавшем восхитительную фигуру. Как обычно. Но откуда же в таком случае взялось вчерашнее сказочное голубое одеяние?

Гаррет поднял бокал с вином и продолжил наблюдение. Проклятье! Монро сидел слишком близко.

Глава 19

Вечером того же дня, перед обедом, Гаррет удобно устроился с книгой в библиотеке: сидя в кресле, положил вытянутые ноги на край оттоманки. В этом положении его и обнаружила Кассандра. После обеда планировались танцы – не бал, как подчеркнула Люси, а просто танцы. Ни то, ни другое Гаррета не радовало.

– Ах, вот ты где! Не ожидала найти тебя в библиотеке, – с улыбкой заметила мисс Монро. С зачесанными наверх светлыми волосами, в изящном лавандовом платье, с ниткой жемчуга на шее, она выглядела чудесно.

Гаррет немедленно встал и поклонился.

– Только не говори мисс Лаундз. Не разрушай дурного мнения обо мне и моем отношении к книгам.

– Если не хочешь, не скажу, – пообещала Кассандра тоном заправской заговорщицы.

– Договорились.

Кассандра подошла и села напротив.

– Интересно, однако, что ты сразу вспомнил Джейн. – Она деловито поправила рукава. – Потому что я как раз собиралась о ней поговорить.

Гаррет мгновенно насторожился.

– О Джейн?

– Да. – Кассандра спокойно сжала маленькие ладошки и положила на колени.

– И что же именно ты хотела сказать?

– Хотела сказать… что заметила… – мисс Монро очаровательно покраснела и отвела взгляд.

– Да? – поторопил Гаррет.

– Заметила, что… понимаешь, это непросто сказать… – она на миг умолкла, а потом выпалила залпом: – Кажется, Джейн безумно в тебя влюблена.

Гаррет остолбенел и надолго замолчал.

– Джейн… что, прости? – наконец с трудом пробормотал он.

Кассандра продолжала сидеть со сложенными на коленях руками.

– Да, так и есть.

Гаррет вскочил, запустил пятерню в волосы и отошел к камину.

– Это абсурдно. Нелепо. Просто…

– Невероятно? – подсказала Кассандра.

Он повернулся и посмотрел в упор.

– Да, невероятно.

Кассандра подняла голубые глаза и твердо выдержала взгляд.

– Ошибаешься: вполне вероятно. Мы с Люси решили, что ты должен знать правду.

Гаррет слегка прищурился.

– Люси нередко ошибается на этот счет. Ты же знаешь, что еще недавно она была уверена, что я влюблен в тебя.

Кассандра замахала руками.

– Знаю. Но сейчас совсем другое дело: все подтверждено.

– Подтверждено? Каким же образом? – Гаррет продолжал смотреть с вызовом.

Кассандра откашлялась и четко произнесла:

– Личным свидетельством самой Джейн.

Рука Гаррета упала и повисла, словно налитая свинцом.

– Джейн призналась? Сказала, что любит меня?

Кассандра прикусила губу и кивнула.

– Как я уже сказала, мы с Люси решили, что ты должен об этом знать.

Гаррет прислонился спиной к оконной раме. Его словно прибили к земле; внезапно стало нечем дышать. Нет, этого не может быть. Какая-то бессмыслица.

Но если Джейн сама открыла тайну…

Он невидящим взглядом посмотрел в камин, провел ладонью по лбу и на миг зажмурился.

– Спасибо за то, что сказала, Кассандра.

Что делать с новым знанием, он не представлял.

Мисс Монро торопливо вышла из библиотеки.

– Кэсси! – Люси высунулась из-за украшавшей коридор пальмы в кадке. – Сюда!

Мисс Монро оглянулась, чтобы убедиться, что путь свободен, подобрала юбки и бегом бросилась в укрытие.

– Справилась с заданием? – осведомилась герцогиня, глядя на подругу блестящими от возбуждения разноцветными глазами.

– Справилась. – Кассандра горестно покачала головой. – Вот увидишь, за бессовестную ложь земля разверзнется под ногами или поразит молния! Неспроста на носу вскочил гадкий прыщ! И еще не один вскочит! Заслужила целую дюжину прыщей! Ненавижу ложь!

Люси скептически вскинула темные брови.

– Неужели? Ненавидишь ложь? После того, как прошлой осенью притворилась, что ты – это вовсе не ты, а Пэйшенс Банбери? Если дюжина прыщей не вскочила после этого, то теперь уже ничего не страшно.

Кассандра сурово нахмурилась.

– Возможно, так оно и есть, и все же было бы лучше, если бы вместо меня эту ужасную ложь Гаррету преподнесли Дерек и Джулиан.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Любовь срывает маски»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Любовь срывает маски» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Любовь срывает маски»

Обсуждение, отзывы о книге «Любовь срывает маски» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.