Валери Боумен - Любовь срывает маски

Здесь есть возможность читать онлайн «Валери Боумен - Любовь срывает маски» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2016, ISBN: 2016, Издательство: Литагент АСТ, Жанр: Любовные романы, Исторические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Любовь срывает маски: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Любовь срывает маски»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Джейн Лаундз готова на все, лишь бы не выходить замуж. В обществе ее считают «синим чулком», к тому же она носит очки. Но однажды Джейн, надев роскошное платье и скрыв лицо под маской, отправляется на маскарад… где сразу же привлекает внимание лорда Гаррета Апплтона, героя Наполеоновских войн и неисправимого повесы.
Таинственная незнакомка покорила сердце Гаррета, но что он предпримет, когда узнает, кто такая на самом деле загадочная красавица? Отвернется ли от Джейн – или распознает под личиной острой на язык старой девы пылкую и нежную душу, достойную любви?..

Любовь срывает маски — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Любовь срывает маски», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Но только до тех пор, пока кому-нибудь еще срочно не потребуется мифическая компаньонка, – кивнул граф Свифтон.

– Браво, Джулиан! Кажется, ты начинаешь понимать, как работают наши головы, – со смехом вставила Люси.

– Пугающая мысль, – отозвался Дерек.

– Неизвестно, когда понадобится срочно придумать новый план, – пожала плечами Люси.

– Лично я больше не участвую ни в каких планах, – решительно заявила Джейн. – Намерена всецело посвятить себя семейной жизни и использовать свое влияние для защиты прав женщин.

– Неужели? И на кого же собираешься влиять, скажи на милость? – с интересом осведомился Гаррет.

– На тебя, разумеется. Предстоит выиграть сражение с ужасным лордом Бартоломью.

Гаррет наклонился и прошептал на ухо:

– Лорд Бартоломью нисколько меня не пугает, дорогая. А теперь, когда спокойно, без кошмаров, сплю всю ночь до утра, сил для борьбы наверняка хватит.

– Надеюсь, что когда-нибудь жизнь станет хотя бы немного спокойнее, – вздохнула Кассандра. – Все эти интриги ужасно нервируют.

– Не волнуйся, милая, – успокоила Люси. – Теперь, когда все мы – ты, я, Джейн и Гаррет – благополучно устроили свои судьбы, поводы для интриг исчезнут сами собой. Даже опасаюсь, что станет скучно.

– Вряд ли подобное возможно, любовь моя, – возразил Дерек. – Кстати, Свифтон! Поздравляю от всей души: акт о ветеранах и семьях погибших принят парламентом. Знаю, сколько сил ты потратил на продвижение законопроекта.

Джулиан скромно склонил голову.

– Благодарю, ваша светлость. Должен подчеркнуть, что немалая доля успеха по праву принадлежит Апплтону.

Гаррет кивнул.

– Люди заслужили достойную жизнь.

Люси заметно оживилась.

– Да, раз уж речь зашла о семьях погибших, то не могу не сообщить новость: слышали, что на прошлой неделе миссис Лэнгфорд убежала в Гретна-Грин и вышла замуж?

– Не может быть! – изумленно выдохнула Джейн.

– Представь себе: чистая правда. – Люси кивнула так энергично, что из прически выбился локон.

Гаррет тяжело вздохнул.

– И кто же этот несчастный? Мне от души его жаль.

– Посторонний, совершенно неизвестный мне человек, – ответила Люси.

Джейн склонила голову на плечо мужа.

– По крайней мере, отныне тебе не придется поддерживать эту особу материально.

– Остается лишь надеяться, – покачал головой Гаррет. – Хотя, если детям Гарольда что-то понадобится, я немедленно помогу.

Джейн подняла голову и поцеловала в губы.

– Вот за что я тебя люблю. Ты добрый и щедрый.

– А, теперь понятно, – с улыбкой ответил Гаррет. – Значит, все-таки за что-то любишь. Рад слышать. Честно говоря, не мог решить, вышла ли ты замуж ради меня или ради моей библиотеки.

Джейн пожала плечами.

– И то, и другое, дорогой: и ради тебя, и ради библиотеки. А еще ради твоих чудесных собак.

Гаррет вздохнул.

– Разумеется. А теперь, когда к нам на постоянное жительство перебралась миссис Кэт вместе со своими котятами, дом превратился в настоящий зверинец.

– Кто бы мог подумать, что из вас получится такая сладкая парочка? – со счастливой улыбкой заметила Кассандра. – Не верю собственным глазам. Уехала в свадебное путешествие и пропустила все самое интересное!

Дверь дома распахнулась, и в сад торопливо вышла Дафна Свифт.

Графиня Свифтон повернулась к золовке.

– Доброе утро, Дафна. Что-нибудь случилось?

Дафна взволнованно сжала руки.

– Всем доброе утро. – Склонилась в приветственном реверансе и, озабоченно кусая губы, повернулась к брату.

– Джулиан, должна срочно кое-что тебе сказать. – В голосе послышалась настойчивость.

Джулиан посмотрел с особым вниманием.

– В чем дело, Дафна?

Мисс Свифт смущенно разгладила розовую юбку.

– Помнишь, когда-то я просила тебя об одолжении? И ты пообещал, что не будешь задавать никаких вопросов?

Джулиан сурово нахмурился.

– Но это произошло давным-давно. Если не ошибаюсь, еще прошлой осенью.

Дафна рассеянно поправила локоны.

– Кажется, я…

– Что же? – не скрывая любопытства, подсказала Кассандра.

Дафна глубоко вздохнула.

– Так случилось…

– Продолжай, – не выдержала Люси. Как и все остальные, она сгорала от нетерпения и тревоги.

Дафна смущенно опустила взгляд.

– Кажется, я выхожу замуж за капитана Кавендиша, а потому прошу аннулировать наш договор.

Люси пронзительно и восторженно пискнула.

Джейн повернулась к Кассандре и взглянула круглыми от изумления глазами.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Любовь срывает маски»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Любовь срывает маски» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Любовь срывает маски»

Обсуждение, отзывы о книге «Любовь срывает маски» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x