– Похоже, она сильная женщина.
Онор натянуто улыбнулась:
– К сожалению, я слабая. Во всяком случае, была тогда такой. Я еще не была готова твердо стоять на своих ногах.
– Вы поссорились?
Воспоминания резанули по сердцу острым ножом: обидные слова, слезы.
– Мама не понимала, каково мне. Такой потери, как моя, ей в жизни не выпадало. Нельзя взять и словно по команде все забыть. – Она резко выдохнула. – Уже какое-то время мы с ней не видимся.
– Что значит какое-то время?
– Года три-четыре.
От внимания Онор не ускользнуло, что Роб нахмурил темные брови.
– Вы с тех пор не встречались?
– Я вернулась домой, в Перт, мама решила остаться на севере. Это у нее всегда хорошо получалось – убегать от проблем.
Онор подтянула к груди колени, обхватила их руками и подумала: «Зачем я все это рассказываю?» Ведь сначала она хотела лишь удовлетворить несносное любопытство Роба.
– Ну, это как посмотреть…
Онор перевела взгляд обратно на собеседника:
– Ты о чем?
– Со стороны всегда легко судить. Кто-нибудь вполне может счесть, что ты поступила так же, приехав на этот остров. Это можно назвать бегством.
В животе вспыхнула боль словно от удара кулаком. Онор вскочила со стула:
– Неужели? Ты так думаешь?
– Несколько дней назад именно так я и считал. Но теперь… Я вижу перед собой женщину, забывшую, каково это – чувствовать себя нормальной, потому что ее жизнь на этом острове – лишь имитация настоящей жизни. Ты приехала сюда за исцелением, но тут ты его не найдешь.
Боль в животе стала резче, Онор начало подташнивать.
– Почему ты так считаешь? – хрипло спросила она.
На лице Роба отразилось участие, смешанное с болью.
– Я разбираюсь в навигации. Ваша яхта была в трех днях пути от Эксмута, вы направлялись на остров Рождества. На поиски твоего мужа и сына направили австралийских военных, значит, вы в тот момент были еще в австралийских водах – полагаю, где-то посреди Яванской впадины, часах в трех отсюда к северо-востоку. – Он взял ее ледяные руки в свои и поцеловал. – Ты поселилась на том ку сочке земли, что ближе всего к месту гибели твоих близких. Это словно жить на кладбище. Ты превратила весь этот остров и всю свою жизнь в памятник мужу и сыну. Ты не желаешь исцелиться. Ты хочешь помнить.
Во взгляде Роба было столько печали, что хватило бы на них обоих.
Онор охватила паника. Отчаянно желая убежать от нарисованной Робом реальности, она перешла в наступление:
– Неужели ты всерьез считаешь, что вправе швырнуть в меня камнем? Ты? Человек, идущий на поводу у своего отца, которого боишься? Увлекающийся прошлым, потому что оно лучше настоящего? Ты живешь двойной жизнью, вместо того чтобы следовать тем путем, который тебе нравится, взглянуть в лицо реальности, быть настоящим…
– Не переводи разговор на меня, – процедил Роб сквозь стиснутые зубы. – Проблему не решить, если постоянно ее избегать.
– Я ничего тебе не должна, Роб. Если мы провели вместе несколько горячих ночей, это еще не значит, что у тебя есть право на часть моей души.
– И это все, что нас связывает? – помрачнел он.
Онор сумела выдержать его суровый взгляд и ответила:
– Я так считаю.
Помолчав, Далтон спросил:
– Ты ничего ко мне не чувствуешь, верно?
Онор промолчала, чтобы голос не выдал терзающую ее боль. Не надо было подпускать Роба к себе так близко. Это ее вина.
– Думаю, тебе сейчас лучше уйти, пока мы не наговорили друг другу того, чего на самом деле не думаем.
– Считаешь, я сказал не то, что думаю?
Чувствуя, как сердце словно разрывается на тысячу кусочков, Онор ответила напряженным голосом:
– Тогда уходи, пока не сказал еще что-нибудь из того, о чем думаешь.
Роб сделал резкий вдох, медленно выдохнул, а потом повернулся и пошел прочь.
Услышав, как Онор нащупывает в темноте полог палатки, Роб притворился спящим. Он не ожидал, что Онор вернется сюда после ссоры, и был уверен, что она найдет себе другое место для сна. Например, на пляже или на его катере. Вместо этого она тихонько забралась в палатку, скинула с себя рубашку и шорты и устроилась рядом – впервые улегшись под одеяло, а не на него.
Роб был не настолько глуп, чтобы решить, что она с ним заигрывает. Он умел распознавать, когда ему давали отставку.
Тело Онор до сих пор было ледяным и дрожало. Роба удручало то, что его слова причинили ей такую боль. Он намеревался устроить эмоциональную встряску, но не такую сильную.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу