Элис Петерсон - Все ради любви

Здесь есть возможность читать онлайн «Элис Петерсон - Все ради любви» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2015, ISBN: 2015, Издательство: Литагент 1 редакция, Жанр: Любовные романы, Современные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Все ради любви: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Все ради любви»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Друзья женятся, заводят детей и переезжают за город, и только у Джилли Браун ничего не происходит. Ей кажется, будто она пропустила последний автобус домой. По совету приятелей, чтобы справиться с депрессией и решить материальные проблемы, Джилли ищет жильца с понедельника по пятницу. Но она никак не ожидает, что в ее двери постучится красавец, телевизионный продюсер Джек Бейкер. Сама судьба дарит ей шанс снова стать счастливой. Девушка попадает под очарование Джека, и ее захватывает увлекательный вихрь чувств. Но что Джек делает по выходным?

Все ради любви — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Все ради любви», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В офисе я стараюсь вести себя как можно тише. К счастью, Уорд уехал. В полпервого он должен быть на сделке в Мальборо. Вернется в лучшем случае часам к трем. Грэм и Люси тоже куда-то ушли. Так что я одна. Моя голова превратилась в гигантский меховой шар. И зачем я только решила гульнуть посередине рабочей недели…

По крайней мере, гнев и обида Уорда теперь кажутся логичными. Он переспал с моей женой . Почему? Как давно? А потом я вспоминаю, как Марина допрашивала меня, не спит ли Уорд с Люси. М-да, теперь в роли обманутой жены она уже не кажется столь убедительной. Почему Джереми не сказал мне, когда я спросила его напрямую? Может, он не знал. Может, помимо романчика Спенсера и Марины тут замешана еще какая-то темная история? Так много вопросов остаются без ответа… какая же я идиотка – опять связаться со Спенсером. Уж кто-то, а он-то точно не панацея.

Через час мы с Грэмом обсуждаем предстоящий ланч. Грэм выбирает между сэндвичем с яйцом и сэндвичем с майонезом и ломтиками тунца.

– Только не яйцо, – говорю я, сморщив нос и открывая очередную бутылку воды.

– Одна из моих бывших коллег только и ела, что вареные яйца, – говорит мне Грэм, присев на угол стола. – Запашок в офисе стоял не самый приятный.

Я смеюсь, и голова от этого болит еще сильнее.

– Жаль, что не склеилось у тебя вчера, – говорит Грэм. – Ты так напилась от расстройства?

– Да, это был полный провал.

– Мы не ждали вас так скоро, – говорит Надин, и я вижу в дверях Уорда. Он зовет меня:

– Дженьюэри, загляни ко мне на минуту.

Я в панике. Что случилось?

– Удачи в обители монстра! Принесу бутербродиков, – напутствует меня Грэм.

Я захожу в кабинет к Уорду и сажусь напротив него. Между нами тяжелой портьерой висит воспоминание о минувшем вечере.

– Как прошла сделка? – спрашиваю я через силу.

– Ее не было, – Уорд наливает себе стакан воды.

– Как не было?

– Я опоздал, Дженьюэри. Я должен был приехать к десяти тридцати, а не к половине первого.

Меня начинает тошнить.

– Как это? Нет, я точно помню, что они сказали…

– Они позвонили, – перебивает он меня, – спросили, где я. Я просил их подождать, сказал, что произошло недоразумение.

– Но дом-то ты видел? – спрашиваю я, молясь, чтобы ему удалось разрешить ситуацию, несмотря на мою колоссальную ошибку.

– О да. Роскошный вид, две сотни гектаров и три больших коттеджа с розовыми стенами. Такие дома бывают максимум раза три за год, если повезет. Но только вот впечатление о нашей компании у этих людей сложилось не самое приятное. Спенсер уже был там, и понятно, что сделку мы профукали, так ведь?

– Прости.

– Ни к чему мне сейчас твои извинения! Ты знаешь, как я ненавижу опаздывать! – кричит Уорд, стукнув кулаком по столу. Я подпрыгиваю от неожиданности. – Это неприемлемо.

– Знаю, знаю.

– Из-за тебя мы, возможно, потеряли пару тысяч фунтов.

Я роняю голову в ладони.

– Мы не можем позволить себе так облажаться!

Я встаю и начинаю ходить взад-вперед.

– Что еще я могу сказать, Уорд? Да, я облажалась! Из-за меня у нас теперь будут огромные убытки. Из-за одной моей глупой ошибки пострадали все. Ты должен меня уволить.

Я стою перед ним, и все как будто обретает смысл.

Он снимает очки, протирает глаза.

– Я не собираюсь тебя увольнять.

– Если не уволишь, я сама уйду.

– И что, к Спенсеру пойдешь?

– Уволь меня.

Повисает очень длинная пауза. Я ничего не могу больше сказать, чтобы как-то исправить ситуацию, поэтому просто молчу.

– Нам нужно поговорить о том, что случилось вчера вечером, – наконец произносит Уорд уже более спокойным голосом.

Я сажусь.

– О, Уорд, если бы я знала, что Спенсер спал с твоей женой, я бы не…

Я замолкаю, не зная, что сказать дальше.

– Мы с ним не пара, мы не встречаемся, – продолжаю я.

– На самом деле дело тут не в Спенсере. А во мне; в том, как я себя вел. У меня не было никакого права вмешиваться в ваши отношения, но когда я увидел тебя с этим человеком… И еще кое-что. Дженьюэри, я должен тебе еще что-то сказать.

Я слышу, как кто-то поднимается по лестнице.

– Скажи, – требую я.

Стучат.

– Скажи мне.

– Джен, тут учительница Айлы на проводе, – кричит Надин. Ее голова просовывается в дверь.

– Мисс Майлз? – переспрашиваю я.

Надин улавливает обстановку.

– Простите, что прерываю, но учительница говорит, это срочно.

Уорд указывает на свой телефон.

– Что случилось? – спрашиваю я с тревогой.

– Что-то случилось с Айлой. Ваша дочь хотела сбежать из школы. Приезжайте, пожалуйста, и поскорее!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Все ради любви»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Все ради любви» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Все ради любви»

Обсуждение, отзывы о книге «Все ради любви» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x