• Пожаловаться

Джина Уилкинс: Соблазнительная Тара Макбрайд

Здесь есть возможность читать онлайн «Джина Уилкинс: Соблазнительная Тара Макбрайд» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Любовные романы / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Соблазнительная Тара Макбрайд: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Соблазнительная Тара Макбрайд»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Джина Уилкинс: другие книги автора


Кто написал Соблазнительная Тара Макбрайд? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Соблазнительная Тара Макбрайд — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Соблазнительная Тара Макбрайд», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Жаль все-таки, что она не потрудилась хоть чуть-чуть подкраситься утром.

Когда через несколько минут Тара внесла поднос с кофе и печеньем в комнату, Блейк по-прежнему с интересом смотрел сериал. Золотистые волосы падали ему на лоб, делая таким привлекательным, что у женщины пересохло во рту. Она особенно остро почувствовала, какими неприглядными, вероятно, кажутся сейчас ее собственные волосы.

Тара сразу обратила внимание на Блейка, когда года два назад впервые увидела его. Он был очень обаятелен и никогда не упускал случая задержаться у ее стола, улыбнуться, пошутить, в общем, немного пофлиртовать.

Втайне она всегда с нетерпением ждала его появлений, но убеждала себя, что может спокойно принимать знаки внимания от него. Главное - относиться к этому не слишком серьезно. Ведь Блейк, увы, останавливался около каждой девушки, и Тара прекрасно понимала, что не относится к тому типу женщин, которыми может увлечься сексуальный, загадочный, свободный, как ветер, мужчина.

И сейчас ей совершенно не нужна его жалость, неужели он пришел к ней выражать сочувствие?

Блейк взглянул на Тару и махнул рукой в сторону телевизора:

- Эти люди никогда ничему не научатся, правда? Прежде чем солгать, убедись, что тебя никто не сможет уличить в данном грехе.

Тара удивленно вскинула брови.

- Вряд ли продюсеры намеревались преподать зрителям урок морали.

- Урок морали? Тара, это же сериал!

- Ты прав. - Она отодвинула в сторону коробки с китайской едой, чтобы освободить место, и поставила поднос на столик. - Я, гм... Вообще-то у меня не всегда такой беспорядок.

Блейк улыбнулся.

- Не оправдывайся. Когда у меня выходной, я тоже не трачу его на уборку.

- У меня не выходной. Меня уволили. - Таре было нелегко в этом признаться, но Блейк знал многих сотрудников фирмы и наверняка уже все слышал. Иначе как бы он догадался, что посреди рабочей недели она будет дома?

Проглатывая печенье, Блейк беспечно взмахнул рукой.

- Отпуск, выходной, увольнение! Какая разница? Тара подумала, что он старается приободрить ее, но это не помогало.

- Очень большая разница, - с горечью проговорила она.

Блейк пожал плечами.

- Главное, что у тебя появилось свободное время. Или ты уже нашла новую работу?

- Еще нет. - Она даже не начинала поиски. При мысли о необходимости признаться новым работодателям, что ее уволили из-за проявленного ею упрямства, к горлу подкатывала тошнота.

Таре Макбрайд за всю жизнь не приходилось никого ни о чем просить. Стипендии в колледже, почетные награды, предложения престижной работы - все само приходило к ней.

- Отлично!

Радость Блейка показалась бестактной. Тара нахмурилась.

- Я рада, что ты так доволен. Он усмехнулся.

- Я не хотел показаться бессердечным. Просто мне необходима помощь в одном расследовании, и я надеялся, что ты окажешься свободна и сможешь помочь мне.

Тара подумала, что ослышалась:

- Расследование? Ты шутишь?

- Нет. - Он сделал еще глоток кофе. - Великолепно. А печенье ты сама испекла? Чудесное.

- Нет, я купила его в булочной, - рассеянно ответила она. - Блейк, я ничего не понимаю. Если тебе нужна канцелярская помощь, то я, правда, не...

Он покачал головой.

- Я знаю, что ты слишком квалифицированный специалист для такого. Но я рассчитывал на твою помощь в кое-какой секретной работе.

Определенно она неверно поняла его. Блейк - частный детектив, а Тара занималась случаями налогового мошенничества. По крайней мере, так было две недели назад. И чем она могла ему помочь?

- Это расследование связано с налоговым мошенничеством? - осторожно спросила Тара.

- Нет. А в какой булочной ты его покупала?

- Что? Ты... О, печенье! В булочной Миллера, через два дома отсюда.

Он надкусил еще одно, сделав очередной глоток кофе.

- В самом деле, очень вкусно, - с удовольствием повторил Блейк.

- Послушай, не уходи от разговора, ладно? - попросила Тара, теряя терпение. - Зачем ты пришел?

Он поставил чашку на столик и слегка наклонился к ней.

- Ты нужна мне, Тара Макбрайд. Ты поможешь мне?

Ближе к вечеру Блейк снова стоял перед ее дверью, чрезвычайно довольный собой - сумел убедить девушку провести с ним время.

Ее необходимо вытащить из дома, решил он, увидев Макбрайд в состоянии депрессии.

Блейк знал Тару почти два года, общался с ней, когда появлялся в офисе фирмы "Карпати, Диллон и Делакруа". Он всегда считал ее красивой женщиной, умной, волевой, с большим будущим. Осторожно выведал, что Тара выросла в маленьком городке и окончила Гарвардский университет.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Соблазнительная Тара Макбрайд»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Соблазнительная Тара Макбрайд» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Джинна Уилкинс: Обворожительная Эмили
Обворожительная Эмили
Джинна Уилкинс
Джинна Уилкинс: За улыбку ребенка
За улыбку ребенка
Джинна Уилкинс
Джина Уилкинс: Навстречу удаче
Навстречу удаче
Джина Уилкинс
Джина Уилкинс: The M.D. Next Door
The M.D. Next Door
Джина Уилкинс
Отзывы о книге «Соблазнительная Тара Макбрайд»

Обсуждение, отзывы о книге «Соблазнительная Тара Макбрайд» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.