Барбара Делински - Случайная судьба

Здесь есть возможность читать онлайн «Барбара Делински - Случайная судьба» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2005, ISBN: 2005, Издательство: Мой Мир, Жанр: Любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Случайная судьба: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Случайная судьба»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Лучшая подруга обвиняется в убийстве, а обаятельный журналист охотится не только за сенсацией…
Так начинается новый трогательный роман Барбары Делински о превратностях судьбы и том, что жизнь иногда дает второй шанс.

Случайная судьба — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Случайная судьба», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Можно, я вам перезвоню, сенатор? Сегодня вечером. Или даже завтра.

— Ради бога, но если вы рассчитываете, что я передумаю, то забудьте об этом.

— Поговорим об этом завтра, — пробормотал Гриффин. Отшвырнув телефон, он как зачарованный уставился на экран телевизора, перескакивая с канала на канал. Слушая один за другим сообщения из Конкорда, он чувствовал, что изумление в его душе мало-помалу сменяется тревогой. Когда в последнем репортаже показали, как Хизер входит в зал суда в Вест-Эймсе, пообещав, что дальнейшие сообщения последуют позже, Гриффин уже кипел от бешенства.

Выключив телевизор, он бросил пульт и ринулся к телефону. Набрав номер брата, он слушал длинные гудки, меряя шагами комнату и время от времени поглядывая в окно. Мысли его были далеко, в Лейк-Генри. Вот уже скоро месяц, как он там не был.

Гадая, где же Рэнди — вот крыса! — может быть в такое время (уж не в Лейк-Генри ли?), Гриффин ждал, пока не включился автоответчик. Отсоединившись, он набрал номер, который был в памяти его сотового. Всего один длинный звонок — и он услышал голос брата.

— Эй!

— Где ты? — без особых церемоний осведомился Гриффин.

— Сейчас? В трех кварталах от своей работы.

Стало быть, не в Лейк-Генри. Рэнди у себя в Вашингтоне. Спасибо тебе, Господи, хотя бы за это. На душе у Гриффина полегчало, но не слишком.

— Я тут услышал по телевизору весь этот вздор насчет Хизер Мэлоун. И ломаю себе голову, откуда это ветер дует. Чем больше я об этом думаю, тем меньше мне все это нравится. Твоих рук дело, Рэнди?

Судя по голосу, Рэндалл Хьюз, бывший всего на два года старше Гриффина, был страшно доволен собой.

— Дам тебе одну маленькую подсказку, братец. Сейчас у себя в офисе я собираюсь дать интервью — первое за сегодняшний день.

— Поклянись, что это не ты! — потребовал Гриффин. Желваки у него на скулах заходили ходуном, но если Рэнди и почувствовал в его голосе гнев, то его это, похоже, ничуть не испугало.

— Естественно, я! Круто, правда?

— Будь ты проклят, Рэнди! В тот день у тебя в офисе я только подумал вслух. Все, что я тогда сказал, это лишь то, что я видел женщину, немного похожую на ту, что на снимке у тебя на стене. Я в жизни не говорил, что это она и есть.

— Верно, братец, но этого вполне достаточно, — раздулся от гордости Рэнди. — Это просто невероятно! Я хочу сказать, этот снимок провисел в кабинете чертову пропасть лет, — только при мне больше полутора лет — и вдруг мой собственный братец наводит меня на след! Впрочем, со старыми делами так обычно и бывает. Можно стоптать не одну пару башмаков, а потом вдруг — хлоп! Как гром среди ясного неба! И разгадка у тебя в руках.

— Я не наводил тебя на след. Все, что я сказал, это что они похожи. Знаешь, сколько людей в мире похожи на меня? А на тебя? Когда тебе в последний раз говорили, что ты здорово смахиваешь на Редфорда? Лично мне только на прошлой неделе. Но это же вовсе не значит, что мы с ним родственники, верно? И тот, кто это говорит, тоже так не думает. Так же и здесь. Просто лицо на снимке напомнило мне о девушке, которую я когда-то знал. По-моему, я даже не говорил, где это было.

— Ну, знаешь ли, не нужно быть семи пядей во лбу, чтобы догадаться, что речь идет о Лейк-Генри. Ты тогда ни о чем другом вообще не мог говорить.

А все потому, что Гриффин Хьюз вернулся домой, буквально очарованный Поппи Блейк. Сгорая от желания рассказать кому-то о ней, он даже не стал останавливаться в Принстоне, поехал прямиком в Вашингтон. Они с Рэнди, младшие из пяти братьев Хьюз, привыкли обсуждать девчонок еще с того времени, когда одному из них было двенадцать, а другому десять. И ни разу Рэнди ни одной живой душе не обмолвился об этом. Гриффин не сомневался, что так будет и на этот раз. Поэтому сейчас он чувствовал себя преданным.

— Ты не понимаешь, Рэнди! Они порядочные люди. С ними так нельзя.

— Послушай-ка. — Голос у Рэнди разом изменился — теперь он говорил в точности, как и положено офицеру правоохранительных органов, которым он мечтал стать с самого детства. — Не знаю, что она собой представляет сейчас, но закон есть закон. Пятнадцать лет назад эта крошка смылась из города. И просто здорово, что парни из Бюро ухитрились наконец сцапать ее за шкирку!

— Но ведь это другая женщина! — воскликнул Гриффин.

— Брось. Даже если она сделала пластическую операцию, чтобы уничтожить малейшее сходство, даже если она уничтожила шрам, у нас есть образцы ее почерка. А это сто процентов, можешь мне поверить. Честно говоря, до сих пор удивляюсь, как ловко я все это проделал. Поехал туда две недели назад. Выяснилось, что она работает в местной библиотеке. Попросил какую-то книжку, ее не оказалось. Тогда я попросил ее написать на листочке адрес ближайшего книжного магазина и — опа на! Мы сравнили его с ее старыми школьными сочинениями — все совпало! Она у нас в руках, — самодовольно хмыкнул он. — Пусть теперь попляшет!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Случайная судьба»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Случайная судьба» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Барбара Делински - Наслаждение и боль
Барбара Делински
Барбара Делински - Обманутая
Барбара Делински
Барбара Делински - Дорога к тебе
Барбара Делински
libcat.ru: книга без обложки
Барбара Делински
Барбара Делински - Мечта
Барбара Делински
Барбара Делински - Наша тайна
Барбара Делински
Барбара Делински - Озерные новости
Барбара Делински
Барбара Делински - Бриллиант
Барбара Делински
Барбара Делински - Созданные для любви
Барбара Делински
Барбара Делински - Если сердце верит
Барбара Делински
Барбара Делински - Над бездной
Барбара Делински
Барбара Делински - Поворот судьбы
Барбара Делински
Отзывы о книге «Случайная судьба»

Обсуждение, отзывы о книге «Случайная судьба» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x