Уинстон Грэхем - Фортуна-женщина. Барьеры

Здесь есть возможность читать онлайн «Уинстон Грэхем - Фортуна-женщина. Барьеры» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Минск, Год выпуска: 1994, ISBN: 1994, Издательство: Арт Дизайн, Жанр: Любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Фортуна-женщина. Барьеры: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Фортуна-женщина. Барьеры»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Герой романа ”Фортуна — женщина”, проводя служебное расследование, находит в сгоревшем доме мертвеца… Ради спасения любимой женщины, руководствуясь не долгом, а чувствами, он преступает закон…
Главный персонаж романа ”Барьеры”, выясняя обстоятельства загадочной гибели брата, начинает понимать, как сильна в человеке способность творить не только добро, но и зло. Лишь любовь спасает его от необдуманного и трагического шага…
Что перед нами — детектив или романтическая история о любви? И то, и другое. Романы захватывают напряженностью действия и неожиданностью развязки, в противоборстве великодушия и благородства с низостью и предательством обретают герои свое право на счастье.

Фортуна-женщина. Барьеры — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Фортуна-женщина. Барьеры», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Девушка в отчаянии схватила меня за руку.

— Убирайтесь отсюда — немедленно! Уезжайте к себе домой! Вам нельзя оставаться в Голландии!

Я воззрился на нее.

— Моего брата убили? Вы это видели?

— Нет, нет, нет! — горячо запротестовала она. — Я ничего не видела! Пожалуйста, уходите!

Лицо Джоденбри исказила злоба.

— Слышишь, что она говорит? Хочешь вернуться в Англию — самое время это сделать!

В этот момент Мартин его ударил. Уж не знаю, сколько в этом было справедливости, но он вложил в этот поступок всю свою злобу, это точно. Джоденбри рухнул на пол. Сложился, как зонтик. Падая, он смахнул все с тумбочки. Девушка вскрикнула:

— Идиот! Чертов идиот! Он с тобой разделается! И со мной! Он…

Коксон оттолкнул ее.

— Заткнись, или тоже получишь. Сиди и помалкивай! — Он обернулся ко мне. — А теперь можете задавать вопросы.

Я оттащил Джоденбри подальше от камина. Он все еще был без сознания; Мартин разбил ему челюсть, и изо рта сочилась кровь. В комнате снова стало тихо, как в усыпальнице. Слышно было только тяжелое дыхание Гермины Маас, которая дрожащими пальцами, царапая пачку, пыталась вытащить сигарету.

Мартин ладонью вытер пот с лица.

— Чертовы торгаши — копошатся тут в собственном дерьме. Я бы с удовольствием сбросил его в канал. Самое подходящее место.

Девушка захлебывалась дымом и в ужасе переводила взгляд с меня на Мартина и обратно. Даже под толстым слоем грима можно было увидеть, как позеленело ее лицо.

Мартин повернулся к ней.

— Ну, так что ты видела в тот вечер, когда убили доктора Тернера?

Она забилась в истерике.

— Что вам нужно? Зачем вы пришли? Теперь подумают, что все из-за меня!

— Нам нужна правда о смерти Тернера. Мы не из полиции, и нас не проведешь. Его убили, да? Как?

— Говорю вам, я ничего не видела! Ничего!

— Его столкнули в воду? Кто? Этот мерзавец или один из его сообщников?

— Дайте выпить, — простонала она. — Мне плохо.

Мартин потер разбитые костяшки пальцев и сердито оглянулся.

— Филип, вон там, в углу, джин.

Я наполнил стакан и дал девушке. После того, как Мартин задал пару вопросов и она не ответила, я сам обратился к Гермине Маас:

— Должно быть, вы переволновались. Нельзя ли нам завтра встретиться в каком-нибудь другом месте, подальше отсюда? Где было бы не так опасно разговаривать.

— Мне везде опасно распускать язык! И вам тоже! Уезжайте домой, идиот вы этакий!

Мартин угрюмо наблюдал за тем, как она пьет. Потом перевел взгляд на Джоденбри и вполголоса произнес:

— Пожалуй, вы правы: сегодня из нее уже ничего не вытянешь.

Девушка допила свой джин. Я еще раз спросил:

— Вы можете нам помочь? Вы поможете?

Казалось, она прислушивается к каким-то звукам извне и не слышит меня. Наконец она взяла себя в руки.

— Забирайте свои деньги и уходите, пока вас самого не сбросили в канал!

Мартин приоткрыл дверь — на дюйм, не более. Мы переглянулись, словно взвешивая шансы.

— Ладно, — решил я. — Нет смысла оставаться.

Он шире открыл дверь. Костяшки его пальцев были в крови.

Я вдруг забеспокоился.

— Нельзя оставлять здесь этого человека.

— Почему?

— Он отыграется на девушке.

— Он так или иначе на ней отыграется.

— Может, вынесем его на улицу? Возьмем за руки и за ноги…

— Мне противно к нему прикасаться.

Но мы все же вынесли Джоденбри. Девушка сразу же захлопнула за нами дверь. Пришлось в темноте, ощупью, спускаться по лестнице. Джоденбри начал приходить в себя. Внизу Коксон сказал:

— Достаточно, — и дал Джоденбри свалиться на пол.

Мы вышли на улицу. Вновь бренчала мандолина; в холодном воздухе музыка звучала особенно звонко. Отраженные в воде канала огни казались дрожащими от холода лицами утопленников. На причале не было ни души. Мартин поправил кожаный ремень.

— Спасибо, что пришли на помощь, — сказал я ему.

— Правда, не очень-то тактично. Но с такими типами… самый эффективный способ.

— Один из способов.

Мартин нахмурился, пососал костяшки пальцев и сплюнул. На верхней губе осталась кровь.

— Не рассчитывайте, что я стану миндальничать. Я поступаю так, как считаю нужным. Как чувствую. Он ни за что не отпустил бы нас по-доброму. Свистнул бы своих головорезов. Не люблю, знаете ли, когда бьют. А вы?

* * *

Утром меня разбудил телефонный звонок. Было уже довольно поздно. Вчера вечером мы не сразу вернулись в отель. Мартин как будто задался целью воскресить воспоминания далекой юности, упрямо отказываясь идти домой и слоняясь от одного места к другому, отыскивая следы былых гулянок.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Фортуна-женщина. Барьеры»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Фортуна-женщина. Барьеры» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Фортуна-женщина. Барьеры»

Обсуждение, отзывы о книге «Фортуна-женщина. Барьеры» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.