— А что касается денег на аборт… да, я дал Марион деньги, но слово «аборт» никогда не произносилось. Она не была уверена… я думал… Черт побери, я бы помнил! Эта девица — самозванка! — взорвался Рэнд.
— Прошло столько лет, Рэнд…
— Я поступил подло, Мэгги. Но я вновь оправдываюсь… пытаюсь оправдаться… я не уверен… или, наоборот, уверен, но не хочу взваливать на себя ответственность?
— Не знаю, дорогой. То была совсем другая жизнь, другие законы. Но, что бы ни случилось, я на твоей стороне. И я не намерена тебя осуждать.
— Спасибо, Мэгги. Нелегко тебе пришлось за последние несколько часов. Кстати, который час?
Мэгги взглянула на часы и вспомнила, что они показывают гавайское время. Она быстро подсчитала:
— Без двух минут двенадцать.
— Боже!
— Попроси, чтобы он помог тебе, — мягко сказала Мэгги.
Раздался звонок. У Рэнда дернулось веко; это случалось, когда он очень сильно волновался.
— Я открою, — спокойно сказала Мэгги. — Успокойся, дыши глубже, дорогой.
Идя по тропинке сада, Мэгги мысленно умоляла себя сохранять спокойствие, когда она откроет ворота. Будь вежлива. Не позорь Сойер и Рэнда. Или Билли с Тэдом, никого из членов семьи. Мэгги глубоко вздохнула и толкнула ворота.
Перед ней стояла молодая улыбающаяся женщина. Улыбка Рэнда. Глаза Рэнда. Рот Рэнда. Волосы Рэнда.
— Заходите, я — Мэгги Нельсон, жена Рэнда. Вы, конечно же, Чесни. Входите же, на улице холодно, — голос Мэгги звучал совершенно спокойно. Теперь она знала наверняка. Так же, как и Сойер.
— Дорогой, это Чесни, — с трудом произнесла Мэгги. По выражению лица Рэнда она поняла, что муж потрясен.
— Мистер Нельсон, я благодарна вам за то, что вы проделали столь долгий путь, чтобы встретиться со мной. Позвольте, я сяду. Я полагаю, что у вас могли возникнуть всякого рода вопросы, и я с удовольствием на них отвечу.
Манера поведения Рэнда. Тот же прямой взгляд, что и у него.
Рэнд указал девушке на стул.
— Почему бы вам просто не рассказать вашу историю?
Рэнд словно смотрел на свое отражение, только более молодое. Те же скулы. Если бы он переодел ее в свой старый летный комбинезон, получилась бы точная копия.
Чесни говорила спокойно и просто. Закончив рассказ, она поднялась.
— Я надеюсь, мистер Нельсон, что в будущем вы, возможно, захотите меня увидеть, и поэтому я взяла на себя смелость записать для вас свой адрес и номер телефона. Пожалуйста, не говорите сейчас ничего, о чем вы могли бы впоследствии пожалеть. Я возвращаюсь в Англию сегодня вечером. Даю вам слово, что не стану вмешиваться в вашу жизнь. Я даже не знаю, где вы живете. Как я уже сказала, я просто хотела увидеть вас. И полагаю, что заслужила это право так же, как и вы заслужили право узнать о своем ребенке. Мне было приятно встретиться с вами обоими. Особенно я благодарна вам за то, что вы не спросили меня, что же мне от вас нужно. Но если бы вы спросили, мой ответ был бы — ничего. Мне всего лишь хотелось, чтобы вы знали о моем существовании. До свидания. Я сама найду выход.
— Я… я провожу вас, — опомнилась Мэгги. Было совершенно ясно, что Рэнд не в состоянии как-либо отреагировать, он буквально пожирал девушку глазами.
— Мне было очень приятно встретиться с вами, миссис Нельсон, — сказала Чесни, направляясь к воротам.
— И мне тоже, Чесни.
— Мистер Нельсон — хороший человек. Ваша дочь очень любит вас обоих.
— Да, я знаю, мы тоже любим ее.
— Может быть, однажды эта любовь распространится и на меня.
— Может быть, — единственное, что смогла выдавить из себя Мэгги.
Закрыв за Чесни ворота, Мэгги какое-то время постояла, прислушиваясь к удалявшемуся стуку высоких каблуков девушки. Она и в самом деле ушла. Плечи Мэгги опустились, но всего лишь на мгновение. У нее есть муж, о котором ей необходимо позаботиться.
— Послушай, не нужно мне ничего доказывать, — раздраженно бросил Рэнд. — Мэгги, неужели тебе не кажется странным, что за все эти годы я не почувствовал, что у меня есть ребенок? Дочь…
— Дорогой, только мать может почувствовать это. Этот врожденный дар присущ лишь женщинам. Не думаю, что мужчинам он тоже дан. Ты отрицаешь, что Чесни — твоя дочь?
— Ты чертовски права, я отрицаю. Она — мошенница, хотя это, может, слишком громко сказано.
— Тогда почему ты так расстроен?
— Я расстроен… потому что… она осмелилась явиться сюда и вмешаться в нашу жизнь… с фальшивыми претензиями.
Мэгги немного помолчала, затем ответила:
— Я не думаю, что причина кроется в этом. Мне кажется, ты поверил ей. Ты сам говорил, что подобные вещи случались там сплошь и рядом. А теперь ты считаешь, что это ужасно, и чувствуешь себя виноватым. А я рада, что мать Чесни не стала делать аборт. Я рада тому, что эта молодая женщина живет на свете. Каждый день я благодарю Бога, что он не позволил мне сделать аборт. Более того, — храбро продолжала Мэгги, — я ни на мгновение не усомнилась, что Чесни — та, за кого она себя выдает. И я не верю в то, что ей что-то от тебя нужно. Она даже не просила, чтобы ты признал отцовство!
Читать дальше