• Пожаловаться

Диана Гэблдон: Написано кровью моего сердца. Книга 2. Кровь от крови моей [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Диана Гэблдон: Написано кровью моего сердца. Книга 2. Кровь от крови моей [litres]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Москва, год выпуска: 2019, ISBN: 978-5-04-102903-6, издательство: Литагент 1 редакция (2), категория: Любовные романы / Фантастические любовные романы / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Диана Гэблдон Написано кровью моего сердца. Книга 2. Кровь от крови моей [litres]

Написано кровью моего сердца. Книга 2. Кровь от крови моей [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Написано кровью моего сердца. Книга 2. Кровь от крови моей [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Сага о великой любви Клэр Рэндолл и Джейми Фрэзера завоевала сердца миллионов читателей во всем мире. Ради такой любви стоит жить и рисковать жизнью. Роджер Маккензи сбился с ног в поисках потерявшегося во времени сына, ведь он не знает, что мальчик не покинул настоящее и давно вернулся домой, к матери. Брианна, прекрасно понимая, что муж останется в прошлом, пока не найдет Джемми, принимает единственно верное решение: вместе с детьми проходит через камни в надежде, что сможет перенестись в тот самый год, в котором оказался Роджер, и их семья воссоединится.

Диана Гэблдон: другие книги автора


Кто написал Написано кровью моего сердца. Книга 2. Кровь от крови моей [litres]? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Написано кровью моего сердца. Книга 2. Кровь от крови моей [litres] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Написано кровью моего сердца. Книга 2. Кровь от крови моей [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Военная хитрость ( фр. ).

2

Не связанное с предыдущим замечание ( лат. ).

3

Подлецы! ( нем. )

4

Трусы! ( нем. )

5

Английский стервятник ( гэльск. ).

6

Черт ( фр. ).

7

«Не возвратится более в дом свой, и место его не будет уже знать его» (Книга Иова, 7:10).

8

Евангелие от Матфея, 18:20.

9

«Моя вина, моя вина, моя величайшая вина» ( лат. ) – формула покаяния и исповеди в религиозном обряде католиков.

10

Из стихотворения Уолта Уитмена «О теле электрическом я пою» ( перевод М. Зенкевича ).

11

Твое здоровье ( гэльск. ).

12

Черт! ( гэльск. )

13

Идиот ( гэльск. ).

14

Мальчик! Мой мальчик! ( гэльск. )

15

Любовь моя… сердце мое… ( гэльск. )

16

Фроттаж – достижение сексуального возбуждения путем взаимного трения партнеров друг о друга.

17

Брецели! Горячие брецели! ( нем. )

18

Большое спасибо, дорогая ( гэльск. ).

19

Bona fides ( лат. ) – рекомендации.

20

Мой пес ( гэльск. ).

21

Мой щенок ( гэльск. ).

22

Любовь моя ( гэльск. ).

23

Добрый вечер, месье Фрэзер ( франц. ).

24

Мадам Фрэзер здесь, месье? Ваша матушка?

25

Tench ( англ. ) – линь.

26

Моя темноволосая девочка ( гэльск. ).

27

«Гамлет», акт V, сцена 1 ( перевод Б. Пастернака ).

28

«Гамлет», акт V, сцена 1 ( перевод Б. Пастернака ).

29

Мерзавец! ( франц. )

30

«Что я написал, то написал» ( лат. ). Фраза приписывается Понтию Пилату, который, согласно Евангелию от Иоанна, на кресте с распятым Иисусом поставил надпись: «Иисус Назорей Царь Иудейский» – и отказался менять или снимать табличку, несмотря на протесты иудейских первосвященников.

31

Аллюзия на строку из песни «Еда вечерняя», которую поет Черепаха Квази в «Алисе в Стране чудес»: «Еда вечерняя, блаженная еда!» ( пер. Н. Демуровой ).

32

Черт возьми ( франц. ).

33

Bonnie ( англ. ) – красивая, милая.

34

Dumpy ( англ. ) – короткий, приземистый.

35

Не так ли? ( франц. )

36

Дедушка ( франц. ).

37

Душенька моя ( франц. ).

38

Боже мой ( франц. ).

39

Сестра ( гэльск. ).

40

Отрывок из «Песни ведьм» из трагедии Уильяма Шекспира «Макбет», акт IV, сцена 1 ( перевод Б. Пастернака ).

41

Черт! ( гэльск. )

42

Трутница – инструмент для розжига свечи или факела.

43

Милая ( гэльск. ).

44

Старый друг! Как поживаешь? ( гэльск. )

45

В библейской сцене изображается Дева Мария верхом на осле, которого ведет Иосиф.

46

Да ( нем. ).

47

Цитата из стихотворения «Тишина» американской поэтессы Марианны Мур.

48

Fox ( англ. ) – лиса; wolf ( англ. ) – волк.

49

К примеру, замечания Натаниэля Грина о квакерах взяты из его собственных писем, равно как и рассказ о том, что его отец читал Библию так, что в результате не «приводил народ к Богу», а скорее наоборот.

50

Кстати, говоря о картах, расстояниях и проч. Стоит отметить, что границы городов сильно изменились по сравнению с тем, какими они были в XVIII веке. Так, церковь Теннент-Черч сейчас находится в городке Маналапан в Нью-Джерси, хотя изначально она находилась на территории города Фрихолд. Церковь не переносили – изменились границы городов.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Написано кровью моего сердца. Книга 2. Кровь от крови моей [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Написано кровью моего сердца. Книга 2. Кровь от крови моей [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Написано кровью моего сердца. Книга 2. Кровь от крови моей [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Написано кровью моего сердца. Книга 2. Кровь от крови моей [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.





Инесса15.11.2022, 16:04
Очень жаль, что история закончилась, прочла, взахлёб, всё книги и не хочется,, расставаться"
    Юлия05.12.2022, 18:41
    Спасибо! Искала последние книги, читала запоем, супер.
      Маруся06.01.2023, 00:56
      Классная история!!! Я в полном восторге, очень жаль расставаться с героями!!!
        Ирина19.07.2023, 12:51
        Здорово!!! Ну это точно не конец. Хочется продолжения