Сабрина Йорк - Поцелуй шотландца

Здесь есть возможность читать онлайн «Сабрина Йорк - Поцелуй шотландца» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2018, ISBN: 2018, Издательство: АСТ, Жанр: Любовные романы, Исторические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Поцелуй шотландца: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Поцелуй шотландца»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Эндрю Лохланнах славился своими подвигами – и не только на поле боя. За безрассудный флирт с сестрой своей невестки он был отослан братом-лэрдом подальше от дома – на земли соседнего клана, чтобы помочь тому в защите от врагов. Там Эндрю встречает Сюзанну Даунрей – рыжеволосую красавицу, так напомнившую ему его первую и единственную любовь, женщину, которую он считает давно погибшей.
Только вот Сюзанна – это и есть та самая женщина. Все эти годы она держала в сердце обиду на Эндрю, и ситуация лишь ухудшилась, когда он ее не узнал. Она решает сделать все возможное, чтобы заставить незваного защитника и его людей убраться восвояси, однако вновь пробудившиеся чувства к Эндрю мешают ее планам…

Поцелуй шотландца — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Поцелуй шотландца», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Там у нас склад оружия, – неопределенно махнул рукой в направлении длинного низкого здания, пристроенного к стене замка, Кейр. – И тренировочный манеж.

Манеж был старый, но в хорошем состоянии, мишени для стрельбы из лука и огороженная зона для тренировок по борьбе были очень похожи на те, которые были у них в Даннете. Однако здесь никто не тренировался, ни один человек.

– А это зубчатая стена.

Кейр показал на скос. И снова – устройство такое же, как в Даннете, но без людей.

– Разве вы не ставите сюда людей? – спросил Эндрю. На его взгляд, как минимум двое должны были стоять на посту в башне, откуда открывался широкий обзор вдаль.

Кейр нахмурился.

– Они выходят посменно.

Эндрю и Хеймиш переглянулись. Для замка, который недавно подвергся набегам и в котором имело место предательство, он был на удивление плохо защищен. Где же все эти люди? Те, которые находятся под командованием Кейра? Эндрю нигде не видел каких-либо признаков их присутствия.

– Расскажите мне о ваших войсках, – попросил он.

Кейр нахмурился – почему, Эндрю не имел понятия.

– Войсках?

– Да. Сколько у вас людей? Каков их уровень подготовки?

– Они очень хорошо натренированы, – заявил Кейр.

– Защита замка – их основное занятие?

– Вообще-то нет. Они ремесленники, кузнецы, фермеры.

– Хм. – Хеймиш погладил бороду. – Значит, в период посевной и сбора урожая ваша защита ослаблена?

Он высказал вслух именно то, о чем думал Эндрю. Нужны люди, которые будут стоять в дозоре, какой бы ни был сезон. Подготовленные люди.

Кейр принужденно улыбнулся, но его улыбка не затронула глаз.

– Разумеется, у нас есть план, как заполнить пустующие места на время сбора урожая.

Он не стал вдаваться в подробности этого плана, а Эндрю не стал спрашивать – он заранее знал, что ответ его не удовлетворит. Он мысленно взял себе на заметку, что нужно будет проводить тренировки и организовать более частые смены дежурства. После того, как они ознакомились со стратегией обороны замка, они отправились осматривать окрестности. Кейр показал им пасеку и фруктовый сад с западной стороны замка и указал на шумный город Кайрен Рей на севере. Время от времени он выдавал какие-то крупицы информации, но не говорил ничего по-настоящему полезного, а многие вопросы – слишком многие – он вообще обходил стороной. Итогом их экскурсии Эндрю остался очень недоволен.

– Ну, что ты об этом думаешь? – спросил Хеймиш, когда они пошли обратно к псарне.

Эндрю нахмурился.

– По-моему, это была пустая трата времени.

– Ты читаешь мои мысли. Либо Кейр не знает, что делает, либо его цель – не укрепить оборону замка, а ослабить ее.

– Или, и это наиболее вероятное объяснение, он просто тратил наше время.

Хеймиш хмыкнул.

– У меня тоже возникло такое ощущение. Но это кажется бессмыслицей. Зачем ему пытаться от нас отделаться, когда мы пришли, чтобы им помогать?

У Эндрю были на этот счет кое-какие догадки, вкратце все сводилось к недовольству одной рыжеволосой мегеры, которая не желала выпускать из рук бразды правления. Что ему нужно было сделать, так это показать ей, насколько эффективнее могут стать их оборонительные сооружения, если она позволит его людям, мастерам своего дела, разработать собственный план защиты замка.

– Я не думаю, что от сотрудничества с Кейром будет большой прок.

Хеймиш прищурился.

– Что ты предлагаешь?

– Я предлагаю сделать то, что мы грозились сделать, то есть обследовать все самим. А тем временем я постараюсь переговорить с Магнусом.

Если Сюзанна не желает с ним сотрудничать, ему придется действовать в обход нее. Можно не сомневаться, что ее отец с радостью предоставит им всю информацию, какая нужна.

Эндрю усмехнулся и направился в замок, чтобы найти хозяина поместья.

Глава 6

Сюзанна держала в руках опись продуктов и проверяла их запасы. Она читала и старалась сдержать недовольную гримасу. В их коптильне хранилось много копченой баранины и окороков, но с учетом наплыва людей из Даннета им потребуется больше. Особенно если эти люди собираются задержаться здесь на неопределенный срок. Она вздохнула и стала писать записку для Тамхаса. Кроме того, им нужно будет достать из овощного погреба больше овощей.

При мысли об Эндрю она стиснула зубы. Он раздражал ее, как камешек, попавший в ботинок, как надоедливый комар, который никак не хотел оставить ее в покое. Наверное, с ее стороны было трусостью сбагрить Эндрю Кейру. Кейр не заслужил такого наказания. Но утром у нее уже состоялся один разговор с этим несносным типом, и ее лимит терпения на день уже был исчерпан.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Поцелуй шотландца»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Поцелуй шотландца» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Поцелуй шотландца»

Обсуждение, отзывы о книге «Поцелуй шотландца» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x