— Я пытаюсь остановить кровотечение, — пояснил Джейми.
На его щеках и лбу искрились капельки пота.
— Это всего лишь царапина, — сказала я, покосившись на людей, с любопытством пялившихся на нас, но поспешно проходивших мимо.
Джейми достал еще один платок, передал его мне, и я принялась оттирать пятна сливок и горячего шоколада.
— Готов побиться об заклад — ты сожалеешь, что это не «американо», — пошутил Джейми.
— Джейми, оставь меня в покое. Езжай себе дальше!
Он закончил вытирать мою коленку.
— Позволь мне тебе помочь, — сказал он и, схватив меня за руки, поставил на ноги.
Я прислонилась к краю бетонной стенки реки, застонав теперь уже от боли, внезапно пронзившей меня в том самом месте, на котором я только что сидела. И тут зазвонил мой мобильник. Я попыталась дотянуться до рюкзака на спине, но боль обожгла меня с удвоенной силой.
— Где он? Давай я достану, — сказал Джейми, протягивая руку мне за спину.
— Он во внутреннем кармашке, такой крошечный, спереди, — пробормотала я.
Джейми начал шарить по моему рюкзаку. А телефон продолжал надрываться.
— Во внутреннем кармашке! — повторила я.
— Этот рюкзак, похоже, состоит из одних кармашков, — проворчал Джейми.
Я оттолкнула его, осторожно сняла рюкзак и засунула в него руку. Но к тому времени, как я вытащила телефон из кармашка, он перестал звонить.
— Твою мать, — выругалась я, заметив, что номер не определился.
— Задумала подстроить мне очередную пакость? — спросил Джейми. — Намереваешься сжечь мою новую сцену?
— Я жду звонка из больницы. Бабушке сегодня сделали операцию, — сказала я, прокрутив экран телефона в поисках номера больницы.
Найдя нужный номер, я нажала кнопку вызова и в нервном напряжении стала ждать ответа. Лоб Джейми нахмурился от беспокойства. Наконец медсестра сняла трубку и через пару секунд порадовала меня радостным известием: операция прошла успешно и через несколько часов бабушка уже сможет отправиться домой.
— Слава Богу, спасибо вам, — поблагодарила я медсестру.
— Вы можете приехать и забрать ее около восьми, — сказала она.
С блаженной улыбкой на лице я нажала отбой, ощутив невероятное облегчение.
— А какую операцию делали твоей бабушке? — поинтересовался Джейми.
— Бурсэктомию… Бабуля сама напросилась на нее. годами нося каблуки, — ответила я.
Джейми улыбнулся.
— Помнишь тот год, когда мы все вместе поехали на серфинг в Бьюд? [62] Бьюд — небольшой Приморск// курортный городок на северо-востоке Корнуолла, Англия.
Она даже в море заходила на высоких каблуках, — хохотнул он.
Я тоже рассмеялась.
— И она ведь умудрялась стоять в них на доске!
— Да-да! И держаться на волне целых шесть секунд!
— Ага: она заставляла тебя засекать время на секундомере… — хихикнула я.
— У меня где-то сохранилось ее фото. Надо будет его найти… — сказал Джейми.
Возникла пауза.
— А моя бабушка сейчас очень плоха, — добавил Джейми, и лицо его затуманилось.
Я сохранила о его бабушке самые добрые воспоминания. Она была более консервативна в сравнении с бабулей, но не менее приятной и веселой женщиной.
— Мне очень жаль. А что с ней? — спросила я.
— Пневмония.
— Пожалуйста, передай ей от меня привет с наилучшими пожеланиями. Надеюсь, что она в скором времени пойдет на поправку…
— Конечно, передам, — заверил меня Джейми.
И тут зазвонил уже его телефон.
— Привет малыш, — сказал Джейми, ответив на вызов. — Я катаюсь на роликах на набережной… нет, я один… Что? На стене идет Северокорейский парад победы? Ладно, буду минут через десять… — Джейми отключил телефон и смерил меня холодным взглядом. Наш предыдущий разговор был забыт.
— Ты хочешь нас уничтожить? — спросил он и, развернувшись на роликах, покатил к Чаринг-Кросс.
Я пару минут размышляла над тем, кого он подразумевал под словом «нас». И решила, что единственным настоящим «мы» были он, Брендан и Таппене.
Я приехала в больницу в половине девятого. Когда я вошла в палату, бабушка уже ждала меня, сидя в кресле-каталке. Она снова была в своей одежде, и на одной ее ступне красовался огромный бинтовой набалдашник, а на другой — туфля на высоком каблуке.
— Привет! — сказала я, нежно ее обняв. — Как ты себя чувствуешь?
— Как будто летаю, — ухмыльнулась бабуля.
К нам подошла улыбчивая медсестра с большим бумажным пакетом.
— Вашей бабушке вкололи уйму болеутоляющих препаратов, — сказала она. — Они вызывают у старых людей различную реакцию.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу