— Почему?
— Она сказала, что читала последние статьи в газетах. И что родители не желают раскошеливаться на билеты за тридцать фунтов, чтобы посмотреть Шекспира в исполнении дублеров.
— Сколько мест? — поинтересовалась я.
— Сто четыре, — сказала Вэл, наведя курсор на несколько рядов малюсеньких квадратиков на экране, которые окрасились в зеленый цвет в знак того, что обозначаемые ими места снова стали доступны.
— А ты не пыталась ее переубедить? — спросила я.
— Пыталась, да что толку? Сможет ли Райан выйти на сцену? И что мне делать со всеми этими цветами и плюшевыми мишками, которые люди оставили для него на ступеньках театра? — Вэл встала и открыла шкаф, полный мягких игрушек. — Я же не принцесса Диана, и мне такая коллекция не к чему!
Я посоветовала Вэл отослать всех плюшевых мишек в больницу на Грейт Ормонд-стрит [59] Больница на Грейт-Ормонд-стрит — медицинское заведение. специализирующееся нз лечении детей; основанная а Лондоне в 1852 г. она стала первой в англоязычном мире больницей, предоставляющей лечение в стационаре исключительно детям.
. И сказала, что мы выступим с официальным заявлением по поводу Райана.
Потом я поднялась наверх и сообщила Никки о возврате билетов. Заметив, что Ксандер висит в YouTube, я поинтересовалась:
— Чем это ты занимаешься?
— Мы поговорили с Дейвом, — ответил Ксандер. — И договорились и дальше вредить этим, через дорогу, транслируя на их экран самые скучные видео.
— Мы выбрали двухчасовой матч по керлингу между двумя женскими полупрофессиональными командами и трехчасовой парад победы в Северной Корее, — злорадно добавила Никки.
В половине пятого уныние нашего кабинета с завешенными афишей окнами передалось и мне. Новостей о Райане не поступало. И я каждые пять минут проверяла свой телефон, чтобы увидеть, не звонили ли мне из больницы по поводу бабули.
— Дорогуша, почему бы тебе не уйти сегодня с работы пораньше? Погуляй, развейся или займись еще чем-нибудь… А я останусь здесь на посту — держать оборону — предложила Никки. — С твоей бабушкой все будет хорошо, и ей наверняка понравится новый пальчик Софи Лорен!
Я обняла Никки и Ксандера и направилась к выходу.
Когда я вышла из театра на улицу, дождь закончился и Сохо заполнился людьми. На небе сияло солнце, и лужи на асфальте начали на глазах высыхать. Матч по керлингу на большом экране достиг своей кульминации, и плотно сбитые, коротко стриженные женщины скребли щетками по льду как сумасшедшие. Несколько лесбиянок с восхищением наблюдали за ними, сидя за столиками на террасе у бара по соседству.
Вернувшись в квартиру, я сменила деловой костюм на шорты и футболку. Потом схватила iPad, убедилась, что телефон был полностью заряжен, и повесила через плечо свои роликовые коньки.
Петляя между потоками людей, потянувшихся с работы по домам, я добрела до Чаринг-Кросс. А когда поднялась на Хангерфордский мост, мне в лицо подул теплый ветерок, и в зеркале Темзы перед Лондонским глазом [60] Лондонский глаз — колесо обозрения в Лондоне, расположенное в районе Ламбет на южном берегу Темзы. Крупнейшее в Европе и одно из крупнейших в мире.
игриво заискрились солнечные блики. Я взглянула на Биг-Бен — часы показывали половину шестого. Уж к этому времени бабулю точно должны были привезти из операционной в палату…
На спуске с моста я остановилась рядом с парнем, тренькавшим на старой, дребезжавшей гитаре, и надела ролики. Потом убрала кроссовки в рюкзак и покатила мимо бетонного корпуса Королевского фестивального зала, разгоняясь все сильнее на набережной.
Я люблю этот берег реки — здесь гораздо больше пространства, чтобы развить скорость. Опустив голову я двигалась в сторону Национального театра, как вдруг прямо перед моим носом с одной из боковых улиц вынырнула фигура в черном и заскользила на своих роликах вперед. Это был мужчина в черном спортивном костюме и бейсболке. Я успела заметить, что со спины он выглядел очень хорошо, но мужчина катился гораздо быстрее меня и в один миг умчался вперед.
Я не стала менять свой темп, наслаждаясь легким ветерком, ерошившим мои волосы. Уровень воды в Темзе был невысок, и какая-то женщина осторожно обходила обнажившуюся гальку со своим старым, едва переставлявшим лапы лабрадором. Впереди блеснула на солнце итальянская велокофейня, в которой всегда продается превосходный кофе. Я замедлила скорость и увидела, что парень в черном тоже затормозил. Но когда я остановилась около сверкавшего руля велосипеда и поняла, что это был Джейми, было уже слишком поздно.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу